Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de monitorisation
TRAFOGUARD® ISM®
Instructions de service
5163667/00 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MR TRAFOGUARD ISM

  • Page 1 Système de monitorisation TRAFOGUARD® ISM® Instructions de service 5163667/00 FR...
  • Page 2 © Tous droits réservés à la société Maschinenfabrik Reinhausen La transmission et la reproduction du présent document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdites sauf autorisation expresse. Tout manquement expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Introduction......................... 9 Fabricant.............................. 9 Intégralité............................. 9 Lieu de stockage..........................9 Conventions de représentation......................9 1.4.1 Concept de mise en garde............................ 9 1.4.2 Concept d'information............................11 1.4.3 Concept de manipulation............................. 11 1.4.4 Orthographes..............................12 Sécurité..........................13 Utilisation conforme à l'emploi prévu....................13 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 4.2.2 Exigence de câblage sur le lieu d'exploitation..................... 32 4.2.3 Exigence de câblage dans l'armoire électrique....................33 4.2.4 Indications relatives au blindage du bus CAN..................... 34 Distances minimales.......................... 35 Montage du boîtier insérable de 19 pouces..................36 Montage de l'ensemble de composants sur une réglette en profilé chapeau........39 4.5.1 Fixation de la réglette en profilé...
  • Page 5 Sommaire 6.1.4 Visualisation................................ 76 Régulation (en option)........................80 6.2.1 Réglage de la valeur de consigne........................80 6.2.2 Largeur de bande..............................95 6.2.3 Temporisation T1..............................96 6.2.4 Temporisation T2..............................99 Données du transformateur de mesure................... 101 6.3.1 Réglage de la tension primaire du TT....................... 101 6.3.2 Réglage de la tension secondaire du TT......................
  • Page 6 Sommaire Calcul de point-chaud (en option)....................132 Réglage du calcul de la consommation de durée de vie du transformateur (en option)....133 6.10 Contrôle de la réfrigération (en option).................... 134 6.10.1 Configuration des étages de réfrigération......................135 6.10.2 Configuration du mode dépendant de la charge....................138 6.10.3 Configuration du mode périodique........................
  • Page 7 Sommaire 6.22.6 Configuration DNP3 (en option)........................179 6.23 Synchronisation temporelle......................184 6.23.1 Activez la synchronisation temporelle via SNTP....................184 6.23.2 Entrer l'adresse du serveur de synchronisation....................185 6.23.3 Régler le fuseau horaire............................ 186 6.23.4 Régler l'intervalle de synchronisation........................ 186 6.23.5 Heure de référence............................
  • Page 8 Sommaire Élimination........................217 Caractéristiques techniques..................218 10.1 Alimentation en tension (G1 PULS QS3.241)................. 218 10.2 Alimentation électrique........................218 10.3 Mesure de la tension et mesure du courant..................219 10.4 Entrées et sorties numériques......................220 10.5 Entrées et sorties analogiques......................222 10.6 Unité...
  • Page 9: Introduction

    1 Introduction Introduction La présente documentation technique contient les consignes détaillées pour le montage, le raccordement, la mise en service et la surveillance en toute sécurité et adéquats du produit. Elle contient également les consignes de sécurité ainsi que les informations générales sur le produit.
  • Page 10: Avertissement Relatif À Un Chapitre

    1 Introduction 1.4.1.1 Avertissement relatif à un chapitre Les avertissements relatifs à un chapitre concernent des chapitres entiers ou des sections, sous-sections ou plusieurs paragraphes de la présente do- cumentation technique. Les avertissements relatifs à un chapitre répondent au schéma suivant : Type et source de danger AVERTISSEMENT Conséquences...
  • Page 11: Concept D'information

    1 Introduction Pictogram- Signification Avertissement signalant une tension électrique dangereu- Avertissement contre des substances inflammables Avertissement contre le risque de basculement Tableau 2: Pictogrammes dans les avertissements 1.4.2 Concept d'information Les informations servent à simplifier et améliorer la compréhension de cer- tains processus.
  • Page 12: Orthographes

    1 Introduction Objectif ü Conditions (option). 1ère étape. ð Résultat de l'étape de manipulation (option). 2e étape. ð Résultat de l'étape de manipulation (option). ð Résultat de l'opération (option). 1.4.4 Orthographes Les orthographes suivantes sont utilisées dans la présente documentation technique : Orthographe Utilisation...
  • Page 13: Sécurité

    2 Sécurité Sécurité La présente documentation technique contient les consignes détaillées pour le montage, le raccordement, la mise en service, la commande et la surveil- lance en toute sécurité et adéquats du produit. ▪ Lisez attentivement la présente documentation technique afin de vous familiariser avec le produit.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Fondamentales

    2 Sécurité Consignes de sécurité fondamentales Le responsable du transport, du montage, de l'exploitation, de la maintenan- ce et de l'élimination du produit ou de pièces du produit est tenu de garantir les points suivants afin de prévenir les accidents, les pannes et les avaries et pour protéger l'environnement : Équipement de protection individuelle Des vêtements amples ou non appropriés augmentent le risque de happe-...
  • Page 15: Modifications Et Transformations

    2 Sécurité Indications de sécurité Les panneaux d'avertissement et de sécurité sont apposés sur le produit comme indications de sécurité. Ils constituent un élément important du con- cept de sécurité. ▪ Observez toutes les indications de sécurité apposées sur le produit. ▪...
  • Page 16: Opérateur

    2 Sécurité ▪ L'électricien est spécialement formé pour l'environnement de travail qui est le sien. ▪ L'électricien doit respecter les dispositions des prescriptions légales en vigueur en matière de prévention des accidents. Personnes initiées à l'électrotechnique Une personne initiée à l'électrotechnique a été informée par l'électricien et a appris de celui-ci les tâches qui lui sont confiées, et les risques potentiels dûs à...
  • Page 17: Équipement De Protection Spécial Pour Les Conditions Environnementales Particulières

    2 Sécurité Équipement de protection indispensable Vêtements de protection au travail Vêtements de travail ajustés et peu résis- tants, avec manches étroites et sans piè- ces saillantes. Ils protègent essentielle- ment contre un happement par les pièces mobiles de la machine. Chaussures de sécurité...
  • Page 18: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Ce chapitre offre une vue d'ensemble de la structure et du mode de fonction- nement du produit. Contenu de la livraison Les composants suivants sont compris dans la livraison : ▪ TRAFOGUARD® ISM® ▪...
  • Page 19: Caractéristiques

    3 Description du produit Caractéristiques En fonction de votre commande, l'appareil est équipé des packs fonctionnels optionnels suivants : ▪ Surveillance de base – Tension, courant, fréquence – Puissance active, puissance réactive, puissance apparente, facteur de puissance – Surveillance de la température (température ambiante, température de la couche d'huile supérieure, température de la couche d'huile in- férieure (en option), calcul de la température de point chaud confor- mément à...
  • Page 20 3 Description du produit – Marche en parallèle – Compensation de ligne – État du mécanisme d'entraînement (disjoncteur-protecteur du mo- teur, moteur en marche) – Surveillance de largeur de bande – Surveillance du fonctionnement – Surveillance des valeurs limites (tension, courant, puissance, angle de phase) ▪...
  • Page 21: Structure

    3 Description du produit Structure En fonction de la commande, l'appareil se présente sous forme de boîtier in- sérable de 19 pouces ou d'un ensemble de composants destiné à un monta- ge sur une réglette en profilé chapeau. La section suivante décrit les diffé- rents modules de l'appareil.
  • Page 22: Alimentation Électrique

    3 Description du produit Figure 3: Ensemble de composants pour un montage sur une réglette en profilé cha- peau 3.4.1 Alimentation électrique Le module OT1205 contient le bloc d'alimentation servant à alimenter l'appa- reil. Selon la configuration, l'appareil est équipé de l'une des variantes de bloc d'alimentation suivantes : ▪...
  • Page 23: Alimentation Électrique

    3 Description du produit 3.4.2 Alimentation électrique Le sous-ensemble PULS DIMENSION QS3.241 sert à l'alimentation en ten- sion de l'appareil. Figure 4: Sous-ensemble QS3.241 3.4.3 Unité centrale de calcul Le module CPU I est l'unité centrale de calcul de l'appareil. Il est doté des interfaces suivantes : ▪...
  • Page 24: Mesure De La Tension Et Mesure Du Courant

    3 Description du produit 3.4.4 Mesure de la tension et mesure du courant Le module UI 1 sert à la mesure monophasée de la tension et du courant. Figure 6: Module UI 1 Le module UI 3 sert à la mesure triphasée de la tension et du courant. Figure 7: Module UI 3 3.4.5 Entrées et sorties numériques...
  • Page 25: Entrées Et Sorties Analogiques

    3 Description du produit Figure 8: Module DIO 42-20 3.4.6 Entrées et sorties analogiques Les sous-ensembles AIO 2 et AIO 4 fournissent des entrées et des sorties analogiques : ▪ AIO 2 : 2 canaux ▪ AIO 4 : 4 canaux Le sous-ensemble AIO prend en charge un des types de signaux suivants conformément à...
  • Page 26: Convertisseur De Support

    3 Description du produit Figure 9: Sous-ensemble AIO 4 3.4.7 Convertisseur de support Le module MC 2-2 est un convertisseur de support qui convertit deux rac- cords électriques (RJ45) indépendamment l'un de l'autre sur un raccord de fibre optique. Les interfaces suivantes sont disponibles : ▪...
  • Page 27: Convertisseur De Support Avec Managed Switch

    3 Description du produit 3.4.8 Convertisseur de support avec Managed Switch Le module SW 3-3 est un convertisseur de support avec Managed Switch. Il allie deux fonctions indépendantes et offre les interfaces suivantes : ▪ Le convertisseur de support convertit un raccordement électrique (RJ45) en un raccordement de fibre optique –...
  • Page 28 3 Description du produit Droits d'utilisateur et rôles utilisateur L'appareil est équipé d'un système de droits et de rôles. Ce système permet de gérer au niveau utilisateur l'affichage et les droits d'accès aux réglages de l'appareil ou aux événements. Vous pouvez configurer les système de droits et de rôles conformément à vos exigences.
  • Page 29 3 Description du produit Le chemin de navigation vers un paramètre est toujours représenté sous for- me de raccourci dans les présentes instructions de service : sélectionnez l'option de menu Réglages > Heure. Définition des paramètres En fonction des paramètres, vous avez différentes possibilités de définir des réglages.
  • Page 30 3 Description du produit Figure 13: Entrer une valeur Entrez la valeur souhaitée et confirmez avec Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Entrer un texte Pour entrer un texte, procédez comme suit : Sélectionnez le champ de texte à l'aide du bouton rotatif et appuyez sur la touche ð...
  • Page 31: Montage

    4 Montage Montage Ce chapitre décrit le montage et le raccordement adéquats de l'appareil. Ob- servez les schémas de raccordement qui s'appliquent. Choc électrique DANGER Danger de mort dû à la tension électrique. Observez toujours les règles de sécurité suivantes lors de travaux dans et sur les installations électriques. ►...
  • Page 32: Exigence De Câblage Sur Le Lieu De Montage

    4 Montage 4.2.1 Exigence de câblage sur le lieu de montage Observez les points suivants lors du choix du lieu de montage : ▪ La protection contre la surtension doit être active. ▪ La mise à la terre de l'installation doit être conforme aux règles de la technique.
  • Page 33: Exigence De Câblage Dans L'armoire Électrique

    4 Montage ▪ Pour la transmission des signaux, utilisez des câbles blindés avec con- ducteurs individuels torsadés par paires (conducteur aller / retour). ▪ Connectez le blindage sur toute la surface (360º) à l'appareil ou à un rail de mise à la terre proche. L'usage de monobrins peut considérablement entraver l'efficacité...
  • Page 34: Indications Relatives Au Blindage Du Bus Can

    4 Montage ▪ Les câbles de raccordement de l'appareil doivent être posés très près du boîtier en métal ou dans des porte-câbles en métal mis à la terre ▪ Les lignes de signaux et les câbles d'alimentation/câbles de connexion doivent être posés dans des supports de câbles séparés. 4.2.4 Indications relatives au blindage du bus CAN Afin de garantir le fonctionnement sans faille du bus CAN, vous devez rac-...
  • Page 35: Distances Minimales

    4 Montage Raccorder le blindage Raccordez le blindage du câble du bus CAN au connecteur DSub à 9 pôles : Figure 17: Raccordement du blindage du câble du bus CAN au connecteur DSub à 9 pôles Distances minimales AVIS Endommagement de l'appareil dû à la surchauffe ! La circulation insuffisante de l'air ambiant peut endommager l'appareil.
  • Page 36: Montage Du Boîtier Insérable De 19 Pouces

    4 Montage Figure 18: Exemple de représentation des distances minimales dans l'armoire électri- Pour d'autres types de montage, veuillez contacter la société Maschinenfa- brik Reinhausen GmbH. Montage du boîtier insérable de 19 pouces Montage dans un cadre 19“ (conformément à DIN 41494 5e partie) Pour monter l'appareil dans un cadre de 19“, procédez de la manière suivan- te : Placez les écrous à...
  • Page 37 4 Montage Montage dans un tableau de commande avec un cadre 19" pour montage encastré Pour monter l'appareil dans un tableau de commande, procédez de la ma- nière suivante : ü La livraison est complète. Figure 20: Contenu de la livraison Réalisez une découpe dans le tableau de commande.
  • Page 38 4 Montage Montez les écrous à cage Figure 22: Monter les écrous à cage Fixez le cadre au tableau de commande. Figure 23: Fixer le cadre au tableau de commande Poussez l'appareil dans le cadre pour montage encastré et fixez-le. Figure 24: Fixer l'appareil TRAFOGUARD®...
  • Page 39: Montage De L'ensemble De Composants Sur Une Réglette En Profilé Chapeau

    4 Montage Fermez le couvercle du cadre pour montage encastré. Figure 25: Fermer le couvercle Montage de l'ensemble de composants sur une réglette en profilé chapeau 4.5.1 Fixation de la réglette en profilé chapeau La réglette en profilé chapeau sert au montage d'une barre omnibus ou de modules décalés de l'appareil dans une armoire électrique.
  • Page 40 4 Montage ► Fixez la réglette en profilé chapeau à l'aide de vis et de rondelles de contact ou de disques dentés sur la face arrière de l'armoire électrique. L'écart entre les vis ne doit en aucun cas dépasser 10 cm (3,94 pou- ces).
  • Page 41: Montage De La Barre Omnibus Sur La Réglette En Profilé Chapeau

    4 Montage 4.5.2 Montage de la barre omnibus sur la réglette en profilé chapeau La barre omnibus relie mécaniquement et électriquement les modules CPU, DIO et AIO. La barre omnibus peut contenir différents modules selon votre commande. Pour monter la barre omnibus sur la réglette en profilé chapeau, procédez de la manière suivante : AVERTISSEMENT ! Montez la barre omnibus sur la réglette en profi- ►...
  • Page 42: Raccordement De L'appareil

    4 Montage AVERTISSEMENT ! Accrochez le module à l'endroit prévu à cet effet ► sur la réglette en profilé chapeau tout en vous assurant que le module s'encliquette correctement. Dans le cas contraire il y a un risque, en cas d'erreur, de choc électrique dû...
  • Page 43: Câbles Recommandés

    4 Montage Consignes de câblage Observez la démarche suivante pour le câblage : ü Ne câblez qu'autant de lignes que nécessaire afin d'assurer une meil- leure vue d'ensemble lors du raccordement. ü Observez le schéma de raccordement. ü Utilisez uniquement les câbles spécifiés pour le câblage. Utilisez les câ- bles recommandés.
  • Page 44: Indications Concernant Le Raccordement Des Interfaces Série Rs232 Et Rs485

    4 Montage Câble Module Type de câble Section de con- Longueur max. ducteur RS232, RS485 SUB-D CPU I blindé 0,25 mm 25 m Bus CAN CPU I blindé 0,75 mm² 2000 m (bus CAN entier) Ethernet (RJ45) CPU I min. Cat-5, blindé 100 m S/FTP Ethernet FO...
  • Page 45 4 Montage RS485 (D-SUB 9 pôles) Pour le raccordement de l'appareil via l'interface RS485 (COM2), utilisez un câble de données conformément au montage suivant : Figure 30: Câble de données RS485 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 46 4 Montage Interface combinée RS232/RS485 (D-SUB 9 pôles) Pour le raccordement de l'appareil via une interface combinée RS232 / RS485 (COM2), utilisez un câble de données conformément au montage suivant : Figure 31: Câble de données pour interface combinée RS232 / RS485 Connecteur D-SUB 9 pôles Utilisez exclusivement des connecteurs D-SUB 9 pôles présentant les pro- priétés suivantes :...
  • Page 47: Consignes De Pose De La Fibre Optique

    4 Montage Figure 32: Exemple de blindage soudé au boîtier de connecteur 4.6.3 Consignes de pose de la fibre optique Afin de garantir une transmission de données parfaite via la fibre optique, vous devez éviter les charges mécaniques dès la pose de la fibre optique et, plus tard, durant le fonctionnement.
  • Page 48: Monter La Résistance De Terminaison Du Bus Can

    4 Montage 4.6.4 Monter la résistance de terminaison du bus CAN Si vous souhaitez exploiter l'appareil en marche en parallèle, vous devez monter une résistance de terminaison de 120 Ω aux deux extrémités du bus CAN. Utilisez, à cet effet, le connecteur avec résistance de terminaison op- tionnel compris dans la livraison.
  • Page 49: Câblage Du Module Cpu I

    4 Montage 4.6.6 Câblage du module CPU I Raccordez l'interface ETH 2.2 à un PC pour l'accès à la visualisation Web. Figure 34: Connexion au PC via l'interface Ethernet Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 50 4 Montage Raccordez l'interface ETH 1 au système de conduite (SCADA) confor- mément au schéma de raccordement. Figure 35: Connexion SCADA Observez les indications concernant le raccordement des interfaces [► série. TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 51 4 Montage Comme alternative à la 2e étape, raccordez l'interface COM 2 (D-Sub 9 pôles) au système de conduite (SCADA) conformément au schéma de raccordement. Figure 36: Connexion SCADA série via l'interface COM 2 Alimentation électrique Vous devez raccorder le module CPU I à l'alimentation en tension du bloc d'alimentation.
  • Page 52: Câblage Du Module Ui

    4 Montage Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant « 24 VCC » et vissez-le. Figure 38: Fixer le connecteur 24 VCC 4.6.7 Câblage du module UI Pour câbler le module UI, procédez de la manière suivante : Passez les fils dans les bornes correspondantes des connecteurs et fi- xez-les à...
  • Page 53 4 Montage Figure 40: Exemple : connecteur pour la mesure du courant Enfichez les connecteurs dans les emplacements correspondants et en- cliquetez-les. Figure 41: Encliqueter les connecteurs Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 54: Câblage Du Module Aio

    4 Montage 4.6.8 Câblage du module AIO Endommagement de l'appareil AVIS Les entrées / sorties analogiques mal raccordées et mal configurées peu- vent entraîner des dégâts sur l'appareil et sur le capteur. ► Suivez les indications concernant le raccordement des capteurs analo- giques.
  • Page 55 4 Montage Affectation des connecteurs Les modules AIO 2 et AIO 4 sont équipés d'un connecteur pour chaque ca- nal (entrée ou sortie). Les connecteurs sont affectés comme suit : Figure 43: Affectation des connecteurs des modules AIO 2 et AIO 4 Interface Broche Description...
  • Page 56 4 Montage Capteur 0/4 à 20 mA Vous devez raccorder un capteur 4 à 20 mA aux broches . Vous de- vez, en outre, raccorder le pont fourni aux broches Source de signal 4 à 20 mA I OUT (+) I/U IN (+) U OUT (+) I/U IN (-)
  • Page 57 4 Montage Câblage des entrées / sorties analogiques Passez les fils dans la borne du connecteur et fixez-les à l'aide d'un tournevis. Figure 46: Passer les fils dans le connecteur Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant conformé- ment aux schémas de raccordement fourni et vissez-le. Figure 47: Fixer les connecteurs (entrées et sorties analogiques) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR...
  • Page 58 4 Montage Alimentation électrique Raccordez le module AIO 2/AIO 4 à l'alimentation en tension du bloc d'ali- mentation : Passez les fils dans la borne du connecteur et fixez-les à l'aide d'un tournevis. Figure 48: Passer les fils Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant « 24 VCC » et vissez-le Figure 49: Fixer le connecteur «...
  • Page 59: Câblage Du Module Dio

    4 Montage 4.6.9 Câblage du module DIO Passez les fils dans la borne du connecteur conformément au schéma de raccordement fourni et fixez-les à l'aide d'un tournevis. Figure 50: Passer les fils Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant conformé- ment aux schémas de raccordement fourni et vissez-le. Figure 51: Fixer le connecteur Raccordez les modules DIO 28-15/DIO 42-20 au CPU I à...
  • Page 60 4 Montage Pour le raccordement du module DIO 28-15/DIO 42-20 au module CPU, uti- lisez exclusivement le câble de raccordement fourni. Si vous utilisez le câ- ble de raccordement d'une longueur de 2,1 m ou 3 m, vous devez enficher le connecteur portant l'inscription CPU au module CPU car ledit connecteur présente une résistance de terminaison.
  • Page 61: Câblage Du Module Mc 2-2/Sw3-3

    4 Montage Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant « 24 VCC » et vissez-le. Figure 54: Fixer le connecteur 24 VCC 4.6.10 Câblage du module MC 2-2/SW3-3 Insérez le module SFP fourni dans l'interface Ethernet correspondante conformément au schéma de raccordement et rabattez la barrette Figure 55: Encliqueter le module SFP Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR...
  • Page 62 4 Montage Enlevez l'embout anti-poussière du module SFP. Figure 56: Enlever l'embout anti-poussière Insérez la fibre optique dans le module SFP. Figure 57: Insérer la fibre optique TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 63: Câblage Du Module G1 (Puls)

    4 Montage Alimentation électrique Raccordez le module MC2-2/SW3-3 à l'alimentation en tension du bloc d'ali- mentation : Passez les fils dans les bornes correspondantes du connecteur pour l'alimentation en tension et fixez-les à l'aide d'un tournevis. Figure 58: Passer les fils Insérez le connecteur dans l'emplacement correspondant «...
  • Page 64: Risque D'incendie

    4 Montage Risque d'incendie AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à la longueur insuffisante des câbles pour l'alimenta- tion 24 V des modules. ► Utilisez uniquement des câbles d'une section de 2,5 mm². Raccordez le module G1 (PULS) conformément au schéma de raccorde- ment : Passez les fils dans les raccordements correspondants et fermez le...
  • Page 65: Raccordement De L'alimentation En Tension

    4 Montage Passez les fils des conducteurs neutres (N), conducteurs extérieurs (L) et conducteurs de protection dans les raccordements correspondants et fermez le levier Figure 61: Passer les conducteurs neutres, conducteurs extérieurs et conducteurs de protection 4.6.12 Raccordement de l'alimentation en tension Ne raccordez l'appareil qu'à...
  • Page 66 4 Montage Vous devez raccorder le circuit d'alimentation avec une section du conduc- teur de 2,5 mm (AWG 13) minimum, et le sécuriser avec un disjoncteur de ligne de type C6A ou B6A. Pour le raccordement de l'alimentation en tension, procédez comme suit : ►...
  • Page 67: Mise En Service

    5 Mise en service Mise en service Avant la mise en service de l'appareil, vous devez définir certains paramè- tres et procéder aux contrôles de fonctionnement. Ces derniers sont décrits dans les sections suivantes. AVIS Endommagement de l'appareil et des périphériques Un appareil mal raccordé...
  • Page 68 5 Mise en service Figure 62: Effectuer un essai de mise à la terre sur le module DIO (exemple de re- présentation du module DIO 28-15) Utilisez une source de courant constant pour alimenter le courant d'es- sai sur la borne de mise à la terre du module G1 PULS DIMENSION QS3.241 et mesurez la tension entre le point de mesure et le conduc- teur de protection.
  • Page 69: Réalisation D'un Essai De Haute Tension

    Interfaces Paramètres d'essai Tension d'es- Durée d'essai Rampe Seuil du courant sai max. max. de coupure OT1205 N, L > 10 mA (MR/N) UI 1 N, L > 4 mA k, l Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 70 5 Mise en service Module Interfaces Paramètres d'essai Tension d'es- Durée d'essai Rampe Seuil du courant sai max. max. de coupure 2,2 kV CA UI 3 N, L1, L2, L3 > 4 mA k1, l1, k2, l2, k3, l3 DIO 28-15 Tous les DI, DO >...
  • Page 71: Réglage De La Langue

    5 Mise en service Figure 65: Exemple de structure d'un essai de haute tension pour une exécution d'appareil avec bloc d'alimentation G1 (PULS) Réglage de la langue Ce paramètre sert à définir la langue d'affichage de l'appareil. L'appareil est livré avec quatre langues maximum. Les langues suivantes sont disponi- bles : Anglais Italien*...
  • Page 72: Réglage De La Date Et De L'heure

    5 Mise en service Redémarrez l'appareil pour appliquer la modification du réglage de la langue. Réglage de la date et de l'heure Vous pouvez régler la date et l'heure en utilisant l'une des variantes suivan- tes : ▪ Réglage manuel ▪...
  • Page 73: Assistant De Mise En Service

    5 Mise en service Entrez la date et l'heure. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Assistant de mise en service Si vous souhaitez vous servir de l'appareil pour les réglages des paramètres correspondants, vous pouvez utiliser l'assistant de mise en service TILA (TAPCON®...
  • Page 74: Contrôle Des Valeurs Mesurées Et De L'état Des Entrées Et Sorties Numériques

    5 Mise en service Suivez les instructions qui s'affichent. Une fois tous les paramètres utiles pour la mise en service entrés, continuez avec le contrôle du fonctionnement. Contrôle des valeurs mesurées et de l'état des entrées et sorties numériques Pour la mise en service de l'appareil, vérifiez si les valeurs mesurées et l'état des entrées et des sorties numériques sont plausibles.
  • Page 75: Fonctions Et Paramétrage

    6 Fonctions et paramétrage Fonctions et paramétrage Ce chapitre décrit toutes les fonctions et tous les paramètres de l'appareil. Généralités Dans cette option de menu, vous pouvez régler les paramètres généraux : Paramétrages généraux ▪ Langue d'affichage de l'appareil – Peut également être réglée via la barre d'état [►...
  • Page 76: Activation / Désactivation Du Démarrage Automatique De L'assistant De Mise En Service

    6 Fonctions et paramétrage 6.1.1 Activation / désactivation du démarrage automatique de l'assistant de mise en service Ce paramètre sert à définir si l'assistant de mise en service Assistant de mi- se en service [► 73] TILA (TAPCON® Interactive Launch Assist) doit dé- marrer automatiquement lors d'un redémarrage de l'appareil.
  • Page 77: Configurer La Visualisation

    6 Fonctions et paramétrage Configuration requise du système Pour accéder à la visualisation Web, vous avez besoin d'un ordinateur avec un navigateur compatible avec HTML5. L'affichage est optimisé pour les na- vigateurs suivants : ▪ Microsoft® Internet Explorer 10 ou plus récent ▪...
  • Page 78: Établissement D'une Connexion À La Visualisation

    6 Fonctions et paramétrage 6.1.4.2 Établissement d'une connexion à la visualisation Vous pouvez établir une connexion à la visualisation via deux interfaces : ▪ Interface frontale (pour l'accès local) ▪ En option : à l'arrière via l'interface ETH2.2 sur le module CPU (pour l'accès via un écran à...
  • Page 79 6 Fonctions et paramétrage Établissement d'une connexion via l'interface arrière ETH2.2 sur le module CPU I. Pour la connexion via l'interface arrière, procédez comme suit : Connectez l'ordinateur et l'appareil à l'aide du câble Ethernet (connec- teur RJ45) via l'interface arrière ETH2.2. Figure 71: Établir une connexion via l'interface arrière ETH2.2 Sélectionnez l'option de menu Communication sur l'appareil pour affi- cher l'adresse IP de l'appareil.
  • Page 80: Régulation (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Sur l'ordinateur, entrez l'adresse IP de la visualisation (p. ex. http:// 192.0.1.230 ou, lorsque le cryptage SSL est actif, https:// 192.0.1.230 dans le navigateur. ð La visualisation est demandée. Régulation (en option) Cette section décrit tous les paramètres nécessaires à la fonction de régula- tion.
  • Page 81 6 Fonctions et paramétrage L'appareil traite les ordres via les entrées numériques ou le système de conduite seulement lorsqu'il est en mode À distance. Qui plus est, vous de- vez régler le paramètre Comportement à distance en conséquence. Réglage de la valeur de consigne Pour régler la valeur de consigne, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 82: Valeur De Consigne Analogique

    6 Fonctions et paramétrage Sélection de la valeur de consigne Ce paramètre permet de sélectionner la valeur de consigne utilisée pour la régulation. Pour sélectionner la valeur de consigne, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Régulation > Valeur de consigne.
  • Page 83: Valeur De Consigne Progressive

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Réglage de la valeur de consigne max. Ce paramètre permet de régler la valeur de consigne qui correspond au ni- veau maximal du signal analogique (p. ex. 20 mA pour un signal de 4 à 20 mA).
  • Page 84: Paramètres

    6 Fonctions et paramétrage Entrez la valeur de consigne. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Réglage de l'incrément de valeur de consigne Pour régler l'incrément de valeur de consigne, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Régulation > Incrément valeur cons..
  • Page 85 6 Fonctions et paramétrage Figure 75: Adaptation de la valeur de consigne de tension en fonction de la puissan- ce active Valeur de consigne Valeur de consigne mini- male Puissance active mesu- Valeur de consigne maxi- meas rée male Puissance active en cas Valeur de consigne réglée de valeur de consigne mi- dans le cas lorsque la...
  • Page 86 6 Fonctions et paramétrage Comportement en cas de dépassement de la puissance active P Si la puissance active mesurée P dépasse le paramètre réglé P , la va- meas leur U est utilisée comme valeur de consigne. Comportement lorsque la limite inférieure de la puissance active P n'est pas atteinte Si la puissance active mesurée P n'atteint pas la limite basse du para-...
  • Page 87 6 Fonctions et paramétrage Activer TDSC La fonction TDSC n'est active que lorsque l'appareil peut calculer la puissan- ce active (mesure du courant et mesure de la tension correctes) et lorsque les paramètres nécessaires sont réglés. Dans le cas contraire, la régulation de la tension a lieu selon la valeur de consigne [►...
  • Page 88 6 Fonctions et paramétrage TDSC Pmax/Pmin Ces paramètres servent à régler la valeur de puissance active maximale et minimale à laquelle la valeur de consigne maximale et minimale dépendante de la puissance active est censée être utilisée pour la régulation. Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 89 6 Fonctions et paramétrage Figure 76: Adaptation de la valeur de consigne de tension en fonction de la puissan- ce active Valeur de consigne Valeur de consigne mini- male Puissance active mesu- Valeur de consigne maxi- meas rée male Puissance active en cas Valeur de consigne réglée de valeur de consigne mi- dans le cas lorsque la...
  • Page 90 6 Fonctions et paramétrage Comportement en cas de dépassement de la puissance active P Si la puissance active mesurée P dépasse le paramètre réglé P , la va- meas leur U est utilisée comme valeur de consigne. Comportement lorsque la limite inférieure de la puissance active P n'est pas atteinte Si la puissance active mesurée P n'atteint pas la limite basse du para-...
  • Page 91 6 Fonctions et paramétrage Activer TDSC La fonction TDSC n'est active que lorsque l'appareil peut calculer la puissan- ce active (mesure du courant et mesure de la tension correctes) et lorsque les paramètres nécessaires sont réglés. Dans le cas contraire, la régulation de la tension a lieu selon la valeur de consigne 1/2/3 [►...
  • Page 92: Valeur De Consigne Prédéfinie Via Bcd

    6 Fonctions et paramétrage TDSC 1/2/3 Pmax/Pmin Ces paramètres servent à régler la valeur de puissance active maximale et minimale à laquelle la valeur de consigne maximale et minimale dépendante de la puissance active est censée être utilisée pour la régulation. Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 93 6 Fonctions et paramétrage Valeur Entrée BCD de consi- 67 V 68 V 69 V 70 V 71 V 72 V 73 V 74 V 75 V 76 V 77 V 78 V 79 V 80 V 81 V 82 V 83 V 84 V 85 V...
  • Page 94: Valeur De Consi- Gne 100

    6 Fonctions et paramétrage Valeur Entrée BCD de consi- 104 V 105 V 106 V 107 V 108 V 109 V 110 V 111 V 112 V 113 V 114 V 115 V 116 V 117 V 118 V 119 V 120 V 121 V 122 V...
  • Page 95: Largeur De Bande

    6 Fonctions et paramétrage Réglage de la valeur de consigne 1 Pour régler la valeur de consigne, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Régulation > Valeur de consigne. Entrez la valeur de consigne. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 96: Temporisation T1

    6 Fonctions et paramétrage Pour calculer la largeur de bande minimale, les valeurs caractéristiques sui- vantes du transformateur sont utilisées : Tension nominale U = 11000 V Tension d'échelon dans la position de prise 4 U = 11275 V Prise4 Tension d'échelon dans la position de prise 5 U = 11000 V Prise5...
  • Page 97 6 Fonctions et paramétrage commande est générée après écoulement de la temporisation T1 réglée Le changeur de prises en charge commute dans le sens Augmenter ou Di- minuer pour retourner dans la largeur de bande. Figure 78: Type de fonction de régulation avec la temporisation T1 + B % : limite supérieure Temporisation T1 réglée : valeur de consigne...
  • Page 98 6 Fonctions et paramétrage Sélectionner le comportement temporel T1 Ce paramètre sert à régler le comportement temporelde la temporisation T1. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪ Comportement temporel linéaire ▪ Comportement temporel intégral Comportement temporel En cas de comportement temporel linéaire, l'appareil réagit indépendam- linéaire ment de l'écart de tension par une temporisation constante.
  • Page 99: Temporisation T2

    6 Fonctions et paramétrage 6.2.4 Temporisation T2 Ce paramètre permet de régler la temporisation T2. La temporisation T2 sert à compenser plus rapidement les importants écarts de tension. La temporisation T2 ne devient effective que lorsque plus d'un changement de prise est nécessaire pour corriger l'écart de tension. La première impul- sion de sortie a lieu après la temporisation réglée T1.
  • Page 100 6 Fonctions et paramétrage Après expiration de la temporisation T2, une impulsion de commande est à nouveau envoyée à l'entraînement à moteur pour la manœuvre pour le retour dans la largeur de bande. Figure 80: Comportement de la fonction de régulation avec la temporisation T1 et T2 + B % : limite supérieure Temporisation T1 et tempori- sation T2 réglées.
  • Page 101: Données Du Transformateur De Mesure

    6 Fonctions et paramétrage Activer la temporisation T2 Pour activer la temporisation T2, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Régulation > Activer tempor. T2. Sélectionnez l'option souhaitée. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 102: Réglage De L'intensité Primaire Du Ti

    6 Fonctions et paramétrage Pour régler la tension secondaire du TT, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Données du transformateur de mesure > Tension secondaire du TT. Entrez la tension secondaire du TT. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 103 6 Fonctions et paramétrage Paramètres Module de mesure UI 1 UI 3 Couplage du transformateur d'in- seulement dans tensité le cas d'un ca- Correction de l'angle de phase seulement dans le cas d'un ca- Canaux de mesure UI Mode de mesure seulement dans le cas de trois canaux...
  • Page 104 6 Fonctions et paramétrage Couplage B : mesure monophasée dans un réseau triphasé ▪ Le transformateur de tension VT est raccordé au conducteur extérieur L1 et au conducteur neutre. ▪ Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur extérieur ▪...
  • Page 105 6 Fonctions et paramétrage ▪ Les transformateurs d'intensité CT1 et CT2 sont commutés en parallèle de manière croisée (courant de somme = I ▪ Le courant cumulé I et la tension U sont en phase. ▪ La chute de tension sur un conducteur extérieur est déterminée par l'in- tensité...
  • Page 106 6 Fonctions et paramétrage Couplage E ▪ Le transformateur de tension VT est raccordé aux conducteurs exté- rieurs L1 et L2. ▪ Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur extérieur ▪ L'intensité I précède la tension U de 30°. ▪...
  • Page 107 6 Fonctions et paramétrage ▪ L'intensité I suit la tension U de 30°. Cela correspond à un dé- phasage de -30°. ▪ La chute de tension sur un conducteur extérieur est déterminée par l'in- tensité I Si vous utilisez ce couplage, réglez l'appareil comme suit : Paramètres Option Couplage du transformateur de...
  • Page 108 6 Fonctions et paramétrage Couplage G ▪ Mesure triphasée. ▪ Les transformateurs de tension sont raccordés entre la phase et le con- ducteur neutre. Paramètres Option Couplage du transformateur de tension Couplage du transformateur d'in- tensité Correction de l'angle de phase Canaux de mesure UI Mesure triphasée (canaux 1, 2, 3) Mode de mesure...
  • Page 109 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Régler le couplage du transformateur d'intensité Ce paramètre permet de régler le couplage de votre transformateur d'inten- sité. Vous avez le choix parmi les options suivantes : Option Description Courant de phase monophasé...
  • Page 110: Mesure

    6 Fonctions et paramétrage Réglage des canaux de mesure UI Voir Réglage des canaux de mesure UI [► 110]. Mesure 6.4.1 Réglage des canaux de mesure UI Si vous effectuez la mesure de la tension et du courant avec le module de mesure triphasé...
  • Page 111: Mode De Régulation

    6 Fonctions et paramétrage 6.4.3 Mode de régulation Si vous effectuez la mesure de la tension et du courant avec le module de mesure triphasée UI 3, vous pouvez utiliser ce paramètre pour définir si vous voulez effectuer une régulation de la tension monophasée ou une ré- gulation de la tension sur base de la valeur moyenne des trois phases.
  • Page 112: Régler L'impulsion De Manœuvre De La Commande De L'entraînement À Moteur

    6 Fonctions et paramétrage Figure 82: Régler la commande de l'entraînement à moteur 6.5.1 Régler l'impulsion de manœuvre de la commande de l'entraînement à moteur Les paramètres Durée de l'impulsion de manœuvre et Pause de l'impulsion de manœuvre servent à adapter l'impulsion de manœuvre de l'appareil aux exigences de la commande du mécanisme d'entraînement.
  • Page 113: Réglage De La Surveillance De La Durée De Fonctionnement Du Moteur

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. 6.5.2 Réglage de la surveillance de la durée de fonctionnement du moteur. La durée de fonctionnement du mécanisme d'entraînement peut être surveil- lée par l'appareil. Cette fonction sert à identifier les dysfonctionnements du mécanisme d'entraînement durant la manœuvre et, si nécessaire, à...
  • Page 114: Régler Le Sens De Commutation

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. 6.5.3 Régler le sens de commutation Ce paramètre sert à régler le sens de manœuvre. Cela permet d'adapter le comportement de l'appareil conformément la configuration de votre chan- geur de prises en charge et de votre mécanisme d'entraînement.
  • Page 115: Activer La Marche En Parallèle

    6 Fonctions et paramétrage Vous pouvez commander jusqu'à 16 transformateurs en marche en parallèle dans un groupe ou dans deux groupes sans identification de la topologie de l'installation. L'échange d'informations entre les régulateurs de tension en marche en parallèle a lieu via le bus CAN. La marche en parallèle est acti- vée par une des deux entrées d'état ou par le contrôle-commande.
  • Page 116: Sélection De La Méthode De Marche En Parallèle

    6 Fonctions et paramétrage 6.6.2 Sélection de la méthode de marche en parallèle Ce paramètre sert à sélectionner une méthode de marche en parallèle . Vous pouvez assigner les méthodes suivantes à l'appareil : ▪ Minimisation du courant réactif de circulation ▪...
  • Page 117: Réglage De La Synchronisation De Prise

    6 Fonctions et paramétrage Pour configurer la méthode de marche en parallèle Minimisation du courant réactif de circulation, vous devez régler en outre les paramètres suivants : ▪ Sensibilité au courant réactif de circulation ▪ Limite de blocage du courant réactif de circulation Réglage de la sensibilité...
  • Page 118 6 Fonctions et paramétrage Si la position de prise n'est pas identique, les Esclaves commutent sur la po- sition de prise reçue par le Maître. De cette manière, les transformateurs en marche en parallèle se trouvent toujours dans la même position de prise. En cas de différence de prise entre le Maître et les Esclaves, le Maître n'en- voie aucune instruction de commande au mécanisme d'entraînement jusqu'à...
  • Page 119: Assignation De L'adresse Du Bus Can

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez l'option souhaitée. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Différence de prise maximale Ce paramètre sert à régler sur l'Esclave la différence de prise maximale ad- missible entre l'Esclave et le Maître. Si la différence de prise est supérieure à...
  • Page 120: Réglage De La Temporisation Des Messages D'erreur De Marche En Parallèle

    6 Fonctions et paramétrage Option Description Régulation indé- L'appareil passe de la marche en parallèle à la ré- pendante gulation automatique de la tension normale Blocage auto La régulation automatique de la tension est blo- quée. Interpolation cosφ Poursuite de la marche en parallèle avec valeurs in- terpolées (possible seulement avec la méthode de marche en parallèle du courant réactif de circula- tion)
  • Page 121: Valeurs Limites

    6 Fonctions et paramétrage ▪ TAPCON® 260 ▪ TRAFOGUARD® avec paquet optionnel « Régulation de la tension » Si vous voulez exploiter plusieurs appareils en marche en parallèle avec des appareils existants, vous devez activer la fonction Modernisation TAPCON® 2xx pour chaque appareil. Figure 84: Marche en parallèle de 2 appareils avec un TAPCON®...
  • Page 122 6 Fonctions et paramétrage 2. Valeur 1. Valeur 1. Valeur 2. Valeur inférieure inférieure supérieu- supérieu- Largeur de bande B%< B%> Position de prise Pos< Pos> Surveillance de la Voir paragraphe « Surveillance de la températu- température re » [► 129] Statistiques Tx Voir paragraphe «...
  • Page 123 6 Fonctions et paramétrage Figure 85: Représentation du principe de surveillance de la valeur limite (exemple « Valeur limite supérieure ») Valeur limite Temporisation Hystérésis Durée du « comportement » réglé Valeur mesurée Valeur limite relative/absolue Ce paramètre sert à définir si l'appareil doit utiliser la « valeur limite abso- lue »...
  • Page 124: Surveillance De La Tension

    6 Fonctions et paramétrage Valeur limite temporisation Ce paramètre sert à régler la temporisation. En cas de violation de la valeur limite, l'appareil exécute le comportement réglé seulement après écoulement de la temporisation. La temporisation permet à l'appareil d'ignorer les viola- tions provisoires de la valeur limite.
  • Page 125: Surveillance De L'intensité

    6 Fonctions et paramétrage ▪ Surtension U> ▪ Surtension U>> Vous pouvez définir les paramètres suivants pour chaque valeur limite. Vous trouverez une description détaillée du concept de valeur limite et des para- mètres dans la section Valeurs limites. ▪ Valeur limite relative/absolue ▪...
  • Page 126: Surveillance De La Puissance

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le paramètre souhaité. Régler les paramètres. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. 6.7.3 Surveillance de la puissance Pour la surveillance de la puissance actuelle du transformateur, vous pou- vez régler les valeurs limites suivantes : Puissance apparente S<<...
  • Page 127 6 Fonctions et paramétrage Comportement Si la valeur limite est dépassée, l'appareil déclenche le messageValeur limi- te largeur de bande supérieure/Valeur limite largeur de bande inférieure. La fonction « Surveillance du fonctionnement » sert à détecter un dépasse- ment ou une non atteinte d'une certaine durée de la largeur de bande. Un dépassement ou une non atteinte d'une certaine durée de la largeur de ban- de indique un dysfonctionnement de l'appareil, puisque celui-ci ne peut pas corriger l'écart de tension.
  • Page 128: Régler L'hystérésis

    6 Fonctions et paramétrage Pour activer la surveillance du fonctionnement, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Surveillance de largeur de bande > Surveillance du fonctionnement. Sélectionnez l'option souhaitée dans le champ de liste. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 129: Surveillance De La Température

    6 Fonctions et paramétrage 6.7.5 Surveillance de la température Vous pouvez régler différentes valeurs limites pour chaque température me- surée / calculée. Si la température mesurée est supérieure à la valeur limite > ou >>, l'appareil déclenche un message d'événement. Si la température mesurée est inférieure à...
  • Page 130 6 Fonctions et paramétrage Si la consommation de durée de vie calculée est supérieure à la valeur limi- te, l'appareil déclenche un événement. Figure 88: Surveillance des statistiques Tx Pour régler les valeurs limites, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Surveillance des statistiques Tx.
  • Page 131: Surveillance Dga

    6 Fonctions et paramétrage 6.7.7 Surveillance DGA Pour la surveillance DGA « DGA », vous pouvez régler respectivement 2 va- leurs limites pour la teneur en humidité et la teneur en gaz de l'huile. Les va- leurs de mesure sont saisies via le module AIO. Pour ce faire, vous devez configurer [►...
  • Page 132: Calcul De Point-Chaud (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Pour régler la surveillance de la position de prise, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Surveillance de la position de prise. Sélectionnez le paramètre souhaité. Régler les paramètres. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 133: Réglage Du Calcul De La Consommation De Durée De Vie Du Transformateur (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage ▪ k22 (seulement si la méthode de calcul CEI 60076-7 est appliquée) ▪ Gradient (seulement si la méthode de calcul IEEE Std C57.91 est appli- quée) ▪ Exposant (seulement si la méthode de calcul IEEE Std C57.91 est appli- quée) ▪...
  • Page 134: Contrôle De La Réfrigération (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Papier isolant (seulement si la méthode de calcul CEI 60076-7 est appliquée) Ce paramètre sert à définir si le transformateur est équipé de papier isolant stabilisé thermiquement ou non. Ce paramètre sert au calcul de la de la vi- tesse de vieillissement relatif et ne joue un rôle que lorsque vous effectuez le calcul de la température de point chaud conformément à...
  • Page 135: Configuration Des Étages De Réfrigération

    6 Fonctions et paramétrage 6.10.1 Configuration des étages de réfrigération Pour le contrôle de la réfrigération vous devez régler les paramètres sui- vants pour chaque étage de réfrigération : ▪ Durée de fonctionnement ▪ Nombre de démarrages ▪ Activer l'étage de réfrigération ▪...
  • Page 136 6 Fonctions et paramétrage Nombre de démarrages L'appareil enregistre le nombre de démarrages de l'étage de réfrigération. Ce paramètre permet de réinitialiser le nombre de démarrages de l'étage de réfrigération correspondant lorsque vous avez par exemple remplacé le ven- tilateur ou les pompes du système de réfrigération. Pour éditer le nombre de démarrages, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 137 6 Fonctions et paramétrage Grandeur d'entrée Désactivation Ce paramètre sert à régler la valeur de température mesurée à utiliser pour la désactivation de l'étage de réfrigération. Vous avez le choix parmi les op- tions suivantes : ▪ Température huile sup. ▪...
  • Page 138: Temporisation D'activation

    6 Fonctions et paramétrage Temporisation d'activation Ce paramètre sert à régler la temporisation d'activation de l'étage de réfrigé- ration. L'étage de réfrigération n'est activé que si la température mesurée est supérieure au point de commutation plus longtemps que la temporisation d'activation réglée.
  • Page 139: Configuration Du Mode Périodique

    6 Fonctions et paramétrage Pour configurer le mode dépendant de la charge, vous pouvez utiliser les paramètres suivants : ▪ Activer le mode dépendant de la charge ▪ Point de commutation : seuil d'activation en pourcentage, par rapport au courant nominal du transformateur. ▪...
  • Page 140: Configuration Du Mode Alternant

    6 Fonctions et paramétrage mesurée à des intervalles réguliers pour une période donnée. Vous pouvez activer / désactiver séparément le mode périodique pour chaque étage de réfrigération (Configuration des étages de réfrigération [► 135]). Pour configurer le mode périodique, vous pouvez utiliser les paramètres sui- vants : ▪...
  • Page 141 6 Fonctions et paramétrage Utilisez le mode alternant seulement pour les étages de réfrigération similai- res. Exemple : si vous activez le mode alternant pour deux étages de réfrigéra- tion et réglez un intervalle alternatif de 1000 h, l'étage de réfrigération 1 se- ra désactivé...
  • Page 142: Affichage De L'état Des Étages De Réfrigération

    6 Fonctions et paramétrage 6.10.5 Affichage de l'état des étages de réfrigération Vous pouvez afficher l'état des étages de réfrigération. Les informations sui- vantes sont disponibles pour chaque étage de réfrigération : ▪ État – Gris : étage de réfrigération inactif –...
  • Page 143: Affichage Des Statistiques De Commutation (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Figure 97: Affichage de synthèse de l'état des appareils de protection Pour appeler l'affichage de synthèse de l'état des appareils de protection, procédez comme suit : ► Sélectionnez l'option de menu Information > Appareils de protection. 6.12 Affichage des statistiques de commutation (en option) Dans les statistiques de commutation, vous pouvez afficher la fréquence à...
  • Page 144: Courbe Des Valeurs Dga Mesurées

    6 Fonctions et paramétrage Pour afficher les statistiques de commutation, procédez comme suit : ► Sélectionnez l'option de menu Information > Statist. commut.. 6.13 Courbe des valeurs DGA mesurées Vous pouvez afficher la courbe des valeurs DGA mesurées au cours des 10 derniers jours.
  • Page 145: Affichage De La Courbe De Température (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Au choix, vous pouvez afficher la courbe des valeurs DGA mesurées sur une période définie par vos soins. Vous trouverez des informations supplé- mentaires à ce sujet dans le paragraphe « Enregistreur de valeurs mesu- rées » [►...
  • Page 146: Modification De La Désignation De La Position De Prise (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage 6.15 Modification de la désignation de la position de prise (en option) Cette fonction permet d'éditer la désignation de la position de prise. Les dé- signations des différentes positions de prise s'affichent à l'écran d'accueil et sont appliquées pour le système de contrôle.
  • Page 147: Afficher Les Informations Relatives À L'érosion Des Contacts (Seulement Oiltap®)

    6 Fonctions et paramétrage 6.16 Afficher les informations relatives à l'érosion des contacts (seulement OILTAP®) Lorsque vous surveillez un changeur de prises en charge de type OILTAP®, vous pouvez afficher les valeurs d'érosion actuelles des contacts de commu- tation (CCA, CCB) et contacts de résistance (CRA, CRB). Qui plus est, l'appareil affiche les différences d'érosion des différents con- tacts.
  • Page 148 6 Fonctions et paramétrage Vous pouvez régler les paramètres suivants : ▪ Fonction : sélectionnez la fonction du capteur analogique. Les entrées grisées ne peuvent pas être modifiées. ▪ Emplacement / canal : sélectionnez l'emplacement et le canal du cap- teur analogique.
  • Page 149: Plaque Signalétique (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Détermination de l'emplacement / du canal du sous-ensemble AIO Les sous-ensembles AIO, CPU et UI sont reliés via une barre omnibus. Le schéma de connexion indique l'emplacement de la barre omnibus dans le- quel le sous-ensemble correspondant est connecté. Si vous ne disposez pas d'un schéma de connexion, vous pouvez déterminer l'emplacement comme suit : Notez que les sous-ensembles DIO, SW et MC ne sont pas reliés via la bar-...
  • Page 150: Entrée Des Données De La Plaque Signalétique

    6 Fonctions et paramétrage 6.18.1 Entrée des données de la plaque signalétique Vous pouvez entrer les données de la plaque signalétique du transforma- teur, du changeur de prises en charge et du mécanisme d'entraînement. Figure 108: Plaque signalétique Pour entrer les données de la plaque signalétique, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 151: Maintenance (En Option)

    Échantillon d'hui- Après la maintenance : une vidange d'huile doit être effectuée ; les valeurs limites pour l'huile isolante remplie telles qu'elles sont prescrites par MR doivent être respectées. Pendant le fonctionnement : un échantillon d'huile doit être prélevé et analysé ; les valeurs limites pour l'huile isolante remplie telles qu'elles sont prescrites par MR doivent être respectées.
  • Page 152: Réglage De L'intervalle Exploitant Pour La Maintenance Oltc

    6 Fonctions et paramétrage 6.19.1 Réglage de l'intervalle exploitant pour la maintenance OLTC Vous pouvez définir un intervalle de maintenance personnalisé pour le chan- geur de prises en charge. Vous pouvez définir l'intervalle de maintenance soit en fonction du temps, soit en fonction du nombre de manœuvres. Si la limite est atteinte (100 %), l'appareil déclenche un message d'événement (rouge).
  • Page 153: Réglage De L'intervalle Exploitant Pour La Maintenance Du Transformateur

    6 Fonctions et paramétrage Événement (jaune) Ce paramètre sert à régler la progression de la maintenance (en pourcenta- ge) selon laquelle l'appareil doit émettre un message d'événement (jaune). Pour régler les paramètres de l'intervalle exploitant, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Maintenan- ce : exploitant OLTC.
  • Page 154: Réalisation Et Confirmation Des Maintenances

    6 Fonctions et paramétrage Événement (jaune) Ce paramètre sert à régler la progression de la maintenance (en pourcenta- ge) selon laquelle l'appareil doit émettre un message d'événement (jaune). Pour régler les paramètres de l'intervalle exploitant, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Maintenan- ce : exploitant transformateur.
  • Page 155: Affichage De L'aperçu De Maintenance

    6 Fonctions et paramétrage Entrez les paramètres de maintenance. Figure 113: Réaliser et confirmer la maintenance Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer les paramètres mo- difiés. 6.19.4 Affichage de l'aperçu de maintenance L'aperçu de maintenance affiche la progression des différents intervalles de maintenance.
  • Page 156: Gestion D'événements

    6 Fonctions et paramétrage Pour afficher l'aperçu de maintenance, procédez comme suit : ► Sélectionnez l'option de menu Information > Maintenance. 6.20 Gestion d'événements L'appareil est doté d'une fonction de gestion d'événements servant à détec- ter différents états de service de l'appareil et d'adapter le comportement de l'appareil.
  • Page 157 6 Fonctions et paramétrage Propriété Description État de l'événement actif : l'événement est présent. Inactif : l'événement n'est pas présent. High actif High-actif : l'appareil émet un signal lorsque l'évé- nement est présent. (non configurable) Low-actif : l'appareil émet un signal tant que l'évé- nement n'est pas présent.
  • Page 158: Afficher La Mémoire D'événements

    6 Fonctions et paramétrage Figure 116: Configurer les événements Pour configurer un événement, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Événements. Sélectionnez l'événement à modifier dans la liste. Sélectionnez les options souhaitées. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer la modification. 6.20.3 Afficher la mémoire d'événements Les événements passés sont stockés dans la mémoire d'événements.
  • Page 159 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Journal. Figure 117: Mémoire d''événements Filtrer les événements Vous pouvez définir un filtre pour personnaliser l'affichage. Pour cela, procé- dez comme suit : Sélectionnez le bouton Filtre. Réglez le filtre souhaité et sélectionnez le bouton Appliquer. Exporter les événements Vous pouvez exporter sou forme de fichier csv les entrées de la mémoire d'événements qui s'affichent actuellement.
  • Page 160: Valeurs De Mesure

    6 Fonctions et paramétrage 6.21 Valeurs de mesure Vous pouvez afficher les valeurs mesurées de l'appareil. Notez que les va- leurs mesurées affichées peuvent différer de celles des valeurs brutes affi- chées dans l'affichage d'information du sous-ensemble UI 1 ou UI 3. Les va- leurs mesurées sont préparées comme suit par l'appareil pour l'affichage des valeurs mesurées : ▪...
  • Page 161: Afficher L'enregistreur De Valeurs De Mesure (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Pour afficher les valeurs de mesure actuelles, procédez comme suit : ► Sélectionnez le point de menu Valeurs de mesure . 6.21.2 Afficher l'enregistreur de valeurs de mesure (en option) Avec la fonction optionnelle Enregistreur de valeurs de mesure, vous pouvez afficher les courbes temporelles des valeurs de mesure et des signaux.
  • Page 162 6 Fonctions et paramétrage Signal Description PART prise ↑ Positionnement automatique au retour de tension prise Augmenter Req. PART prise ↓ Requête Positionnement automatique au retour de tension prise Diminuer Req. PART prise ↑ Requête Positionnement automatique au retour de tension prise Augmenter I>>...
  • Page 163 6 Fonctions et paramétrage Signal Description t moteur Durée de fonctionnement du moteur Q1 désactivé Disjoncteur-protecteur du moteur déclenché Grp. mar. par. 1 Groupe de marche en parallèle 1 actif Grp. mar. par. 2 Groupe de marche en parallèle 2 actif Tableau 35: Valeurs de mesure et signaux Si vous appelez l'enregistreur de valeurs de mesure directement sur l'affi- chage de l'appareil, vous pouvez sélectionner trois valeurs de mesure au...
  • Page 164: Scada

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Affichage pour appeler l'affichage des valeurs de mesure (Data Log). Figure 120: Journal données La commande décrite ci-dessous est possible seulement si vous appelez la visualisation via un ordinateur. Déplacez le curseur de la souris sur un Point de mesure pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Page 165: Configuration Cei 61850 (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage 6.22.1 Configuration CEI 61850 (en option) Si vous voulez utiliser le protocole de système de contrôle CEI 61850, vous devez régler les paramètres suivants. Figure 121: Régler les paramètres CEI 61850 Adresse IP Ce paramètre sert à assigner une adresse IP à l'appareil. Pour régler l'adresse IP, procédez comme suit : Assignez des adresses IP dans différents sous-réseaux pour la visualisation Web et SCADA (en option).
  • Page 166 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. L'adresse Gateway Ce paramètre sert à définir l'adresse du Gateway. Si vous définissez la valeur 0.0.0.0, aucun Gateway n'est utilisé. Pour régler l'adresse Gateway, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 167 6 Fonctions et paramétrage Point d'accès Ce paramètre sert à assigner un nom au point d'accès dans le réseau CEI 61850. Pour régler le nom du point d'accès, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > CEI 61850 > Point d'accès.
  • Page 168: Configuration Cei 60870-5-101 (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage 6.22.2 Configuration CEI 60870-5-101 (en option) Si vous voulez utiliser le protocole de système de contrôle CEI 60870-5-101, vous devez régler les paramètres suivants. Figure 122: Régler les paramètres pour CEI 60870-5-101 Interface série Ce paramètre sert à sélectionner l'interface série vers pour la transmission des données.
  • Page 169 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le débit en bauds. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Procédure de transmission Ce paramètre sert à régler la procédure de transmission. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪...
  • Page 170 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Adresse ASDU Ce paramètre sert à régler l'adresse ASDU. Pour régler l'adresse ASDU, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > CEI 60870-5-101 >...
  • Page 171 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Parité Ce paramètre sert à régler la parité. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪ Aucun ▪ Pair ▪ Impair Pour régler la parité, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 172: Configuration Cei 60870-5-103 (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage 6.22.3 Configuration CEI 60870-5-103 (en option) Si vous voulez utiliser le protocole de système de contrôle CEI 60870-5-103, vous devez régler les paramètres suivants. Figure 123: Régler les paramètres pour CEI 60870-5-103 Interface série Ce paramètre sert à sélectionner l'interface série vers pour la transmission des données.
  • Page 173 6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le débit en bauds. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Adresse ASDU Ce paramètre sert à régler l'adresse ASDU. Pour régler l'adresse ASDU, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > CEI 60870-5-103 >...
  • Page 174 6 Fonctions et paramétrage Régler le nombre de bits d'arrêt. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. 6.22.4 Configuration CEI 60870-5-104 (en option) Si vous voulez utiliser le protocole de système de contrôle CEI 60870-5-104, vous devez régler les paramètres suivants. Figure 124: Régler les paramètres pour CEI 60870-5-104 Adresse IP Ce paramètre sert à...
  • Page 175 6 Fonctions et paramétrage Pour régler le masque de sous-réseau, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > CEI 60870-5-104 > Masque de sous-réseau. Entrez le masque de sous-réseau. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 176: Configuration Modbus (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage 6.22.5 Configuration Modbus (en option) Si vous voulez utiliser le protocole de système de contrôle Modbus, vous de- vez régler les paramètres correspondant au type Modbus sélectionné. Figure 125: Régler les paramètres Modbus Type Modbus Ce paramètre vous permet de régler le type Modbus. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪...
  • Page 177 6 Fonctions et paramétrage Pour régler le port TCP, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Modbus > Port TCP. Entrez le port TCP. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Connexions TCP maximales (uniquement pour Modbus-TCP) Ce paramètre sert à...
  • Page 178 6 Fonctions et paramétrage Interface série (uniquement Modbus-RTU et Modbus-ASCII) Ce paramètre sert à sélectionner l'interface série vers pour la transmission des données. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪ RS232 ▪ RS485 Pour sélectionner une interface série, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 179: Configuration Dnp3 (En Option)

    6 Fonctions et paramétrage Parité (uniquement Modbus-RTU et Modbus-ASCII) Ce paramètre sert à régler la parité. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪ Aucun ▪ Pair ▪ Impair Pour régler la parité, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Modbus > Parité.
  • Page 180 6 Fonctions et paramétrage Type de transmission DNP3 Ce paramètre sert à régler le type de transmission. Vous avez le choix parmi les options suivantes : ▪ ▪ Série Pour régler le type de transmission, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > DNP3 > Type de transmission DNP3.
  • Page 181 6 Fonctions et paramétrage Si vous définissez la valeur 0.0.0.0, aucun Gateway n'est utilisé. Pour régler l'adresse Gateway, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > DNP3 > Adresse Gateway. Entrez l'adresse Gateway. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modifié Port TCP (uniquement pour le type de transmission TCP) Ce paramètre sert à...
  • Page 182 6 Fonctions et paramétrage Pour paramétrer le débit en bauds, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > DNP3 > Débit en bauds. Sélectionnez le débit en bauds. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 183 6 Fonctions et paramétrage Entrez le nombre souhaité. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. Répéter les messages spontanés un nombre de fois illimité Ce paramètre sert à définir si l'appareil doit envoyer un nombre illimité de messages spontanés jusqu'à...
  • Page 184: Synchronisation Temporelle

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié. 6.23 Synchronisation temporelle Vous pouvez automatiquement synchroniser l'heure de l'appareil via le ser- veur de synchronisation SNTP. Pour cela, vous devez connecter l'appareil via Ethernet à un serveur de synchronisation SNTP. Vous pouvez régler les paramètres suivants : ▪...
  • Page 185: Entrer L'adresse Du Serveur De Synchronisation

    6 Fonctions et paramétrage Deuxième serveur de synchronisation (en option) Vous pouvez, en option, utiliser un deuxième serveur de synchronisation, p. ex. en cas de panne du premier serveur de synchronisation. Si vous activez le deuxième serveur de synchronisation, l'appareil synchronise le temps avec le deuxième serveur de synchronisation au cas où...
  • Page 186: Régler Le Fuseau Horaire

    6 Fonctions et paramétrage Pour entrer l'adresse du deuxième serveur de synchronisation SNTP, procé- dez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Synchroni- sation temporelle > Serveur de synchronisation SNTP 2. Entrez l'adresse du serveur de synchronisation. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modi- fié.
  • Page 187: Heure De Référence

    6 Fonctions et paramétrage 6.23.5 Heure de référence Ce paramètre sert à régler l'heure de référence pour la synchronisation tem- porelle que l'appareil est censé appliquer et afficher. Les options ci-après sont disponibles à cet effet : Option Description L'heure UTC affichée est appliquée Heure locale L'heure locale de l'appareil est appliquée Tableau 37: Heure de référence...
  • Page 188: Diagnostic Opérateur Paramétreur

    6 Fonctions et paramétrage Rôle Description Diagnostic L'utilisateur qui a le droit de voir les données d'ex- ploitation et de connexion. ▪ Afficher tous les paramètres ▪ Afficher tous les événements ▪ Exporter les données de journal Opérateur L'utilisateur qui a le droit de voir les données d'ex- ploitation et d'acquitter les événements.
  • Page 189: Changer Le Mot De Passe

    6 Fonctions et paramétrage 6.24.2 Changer le mot de passe Chaque utilisateur peut changer son mot de passe, si le compte utilisateur n'est pas créé comme compte de groupe. Vous ne pouvez changer le mot de passe d'un compte de groupe que si vous êtes connecté en tant qu'admi- nistrateur.
  • Page 190 6 Fonctions et paramétrage ▪ Compte de groupe : cette option vous permet de déclarer un compte uti- lisateur comme compte de groupe (p. ex. pour l'accès de plusieurs per- sonnes). Les utilisateurs avec compte de groupe ne peuvent pas chan- ger leur propre mot de passe.
  • Page 191: Éditer Un Utilisateur

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer l'utilisateur. Éditer un utilisateur Pour créer un utilisateur existant, procédez comme suit : sélectionnez l'option de menu Réglages > Administration > Utilisa- teur. Sélectionnez l'utilisateur souhaité dans la liste. Effectuez les changements souhaités. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer l'utilisateur.
  • Page 192: Informations Relatives À L'appareil

    6 Fonctions et paramétrage Vous ne pouvez modifier les droits d'accès que si vous appartenez au rôle administrateur. Dans l'état à la livraison, vous pouvez vous connecter comme administrateur comme suit : ▪ Nom d'utilisateur : admin ▪ Mot de passe : admin Pour régler les droits d'accès aux paramètres et événements, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu Réglages >...
  • Page 193: Logiciel

    6 Fonctions et paramétrage Sélectionnez le sous-ensemble souhaité pour afficher le niveau de si- gnal des canaux. 6.25.2 Logiciel Dans le menu Logiciel vous pouvez afficher les différentes versions des composants logiciels de l'appareil. Figure 132: Informations relatives au logiciel de l'appareil Pour afficher les informations relatives au logiciel de l'appareil, procédez comme suit : ►...
  • Page 194: Gestionnaire D'importation/D'exportation

    6 Fonctions et paramétrage Description Blocage : ▪ Gris : marche en parallèle non bloquée ▪ Rouge : marche en parallèle bloquée Tableau 40: Informations relatives à la marche en parallèle Figure 133: Marche en parallèle Pour afficher les informations sur la marche en parallèle, procédez comme suit : ►...
  • Page 195: Importer Des Données

    6 Fonctions et paramétrage Option Description Image sys- Image complète du système (logiciel et configuration). Si tème vous utilisez l'option « avec historique », toutes les entrées de la mémoire d'événements sont également exportées. Programme Exportation du programme client (TPLE). client Mémoire Toutes les entrées de la mémoire d'événements.
  • Page 196: Endommagement Du Système De Fichier

    6 Fonctions et paramétrage Option Description Réglages Tous les réglages de l'appareil : ▪ Définition des paramètres ▪ Réglages des événements ▪ Réglages administratifs (utilisateurs, droits d'accès) Vous pouvez également importer les réglages de- puis un autre appareil. Logiciel Importation du logiciel de l'appareil (p. ex. mise à jour du logiciel) Langue Importation de langues supplémentaires.
  • Page 197: Relier Les Fonctions

    6 Fonctions et paramétrage Pour cela, chaque entrée numérique disponible est étroitement reliée à un message d'événement Entrée numérique générique et chaque commande de système de conduite est étroitement reliée à un message d'événement Commande SCADA générique. Entrée / Commande Message d'événement Entrée numérique 1 Entrée numérique générique 1...
  • Page 198 6 Fonctions et paramétrage Paramètres Description Désactiver la marche en parallèle Si l'événement affecté est actif, l'appareil désactive la marche en parallèle Blocage Si l'événement affecté est activé, la régulation automatique de la ten- sion est bloquée. Activer le mode À distance. Si l'événement affecté...
  • Page 199: Relier Les Sorties Numériques Et Les Messages De Système De Conduite

    6 Fonctions et paramétrage Figure 134: Relier les fonctions Pour établir la liaison, vous devez entrer le numéro d'événement correspon- dant au paramètre souhaité. Notez que vous pouvez entrer uniquement les numéros des événements Entrée numérique générique ou Commande SCADA générique. Si vous entrez le numéro d'événement 500, la liaison est désactivée.
  • Page 200 6 Fonctions et paramétrage Relier les sorties numériques Lorsque vous reliez une sortie numérique à un événement, l'appareil déclen- che un signal à ladite sortie lorsque l'événement se produit. Le signal persis- te jusqu'à la disparition de l'événement. Un paramètre est disponible pour chaque sortie numérique disponible.
  • Page 201 6 Fonctions et paramétrage Relier les messages SCADA Lorsque vous reliez un message SCADA à un événement, l'appareil définit le point de données sur « Activé » lorsque l'événement se produit. Lorsque l'événement disparaît, l'appareil définit le point de données sur « Désacti- vé...
  • Page 202: Dépannage

    7 Dépannage Dépannage Ce chapitre décrit le dépannage de défauts de service simples. Défauts généraux Manifestation / Détail Cause Solution Aucune fonction Aucune alimentation électri- Vérifiez la tension d'alimentation ▪ L'appareil ne démarre Fusible déclenché Contacter la société Maschinenfabrik Re- inhausen GmbH Aucune fonction Interrupteurs rotatifs du sous-...
  • Page 203: Autres Défauts

    7 Dépannage Autres défauts En l'absence de solution pour un défaut, contactez Maschinenfabrik Rein- hausen. Tenez prêtes les informations suivantes : ▪ Numéro de série – Plaque signalétique (se trouve sur le sous-ensemble CPU) ▪ Version du logiciel [► 192] Préparez-vous à...
  • Page 204: Démontage

    8 Démontage Démontage Le démontage en toute sécurité des modules et de la barre omnibus est dé- crit ci-dessous. Choc électrique DANGER Danger de mort dû à la tension électrique. Observez toujours les règles de sécurité suivantes lors de travaux dans et sur les installations électriques. ►...
  • Page 205: Démontage Du Module Cpu I

    8 Démontage Démontage du module CPU I Retirez le connecteur « 24 VCC ». Figure 137: Retirer le connecteur (alimentation en tension) Débranchez le câble Ethernet. Figure 138: Débrancher le câble Ethernet Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 206 8 Démontage Si nécessaire, débranchez le câble de données (D-Sub 9 pôles). Figure 139: Débrancher le câble de données Débranchez le câble du bus CAN. Figure 140: Câble du bus CAN TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 207 8 Démontage Desserrez les vis de fixation. Figure 141: Desserrer les vis de fixation Déconnectez le module. Figure 142: Déconnecter le module CPU Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 208: Démontage Du Module Ui 1/Ui 3

    8 Démontage Démontage du module UI 1/UI 3 Retirez le connecteur de mesure de tension. Figure 143: Mesure de tension Retirez le connecteur pour la mesure du courant. Figure 144: Mesure du courant TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 209: Démontage Du Module Aio 2/Aio 4

    8 Démontage Desserrez les vis de fixation et déconnectez le module. Figure 145: Déconnecter le module UI Démontage du module AIO 2/AIO 4 Retirez le connecteur « 24 VCC ». Figure 146: Retirer le connecteur (alimentation en tension) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD®...
  • Page 210 8 Démontage Retirez le connecteur. Figure 147: Retirer les connecteurs (entrées / sorties analogiques) Desserrez les vis de fixation et déconnectez le module. Figure 148: Déconnecter le module AIO TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 211: Démontage Du Module O 28-15/Dio 42-20

    8 Démontage Démontage du module O 28-15/DIO 42-20 Retirez le connecteur « 24 VCC ». Figure 149: Retirer le connecteur (alimentation en tension) Débranchez le câble du bus CAN. Figure 150: Câble du bus CAN Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD®...
  • Page 212 8 Démontage Retirez tous les connecteurs des bornes « DI » et « DO ». Figure 151: Retirer les connecteurs « DI » et « DO » Déconnectez le module. Figure 152: Déconnecter le module DIO TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 213: Démontage Du Module Mc 2-2/Sw 3-3

    8 Démontage Démontage du module MC 2-2/SW 3-3 Retirez le connecteur « 24 VCC ». Figure 153: Retirer le connecteur (alimentation en tension) Retirez la fibre optique. Figure 154: Fibre optique Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD® ISM®...
  • Page 214 8 Démontage Déconnectez le module SFP. Figure 155: Module SFP Déconnectez le module. Figure 156: Déconnectez le module MC 2-2/SW 3-3 TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 215: Démontage Du Module Qs3.241

    8 Démontage Démontage du module QS3.241 Ouvrez le levier et déconnectez le conducteur neutre (N), le conduc- teur extérieur (L) et le conducteur de protection Figure 157: Déconnecter le conducteur neutre, le conducteur extérieur et le conduc- teur de protection Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD®...
  • Page 216: Démontage De La Barre Omnibus

    8 Démontage Ouvrez le levier et débranchez le câblage Figure 158: Débrancher le câblage Démontage de la barre omnibus Une fois tous les modules démontés, vous pouvez décrocher la barre omni- bus : Figure 159: Décrocher la barre omnibus TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 217: Élimination

    9 Élimination Élimination L'appareil est fabriqué conformément à la directive 2011/65/CE (RoHs) de la Communauté Européenne et doit être éliminé en conséquence. Si l'appareil n'est pas utilisé dans l'Union Européenne, les prescriptions d'élimination na- tionales en vigueur dans le pays d'utilisation doivent être respectées. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016 5163667/00 FR TRAFOGUARD®...
  • Page 218: Caractéristiques Techniques

    10 A, 13 A max. Puissance absorbée 130 W max. Tableau 48: Alimentation en tension 10.2 Alimentation électrique OT1205 (MR/N) Plage de tension admissible 85 à 265 VCA/VCC : 100 à 240 VCA : 107 à 240 VCC Plage de fréquence admissible 45 à...
  • Page 219: Mesure De La Tension Et Mesure Du Courant

    10 Caractéristiques techniques OT1205 (MR/48) Fusible interne 250 V ; 5 A ; 5 x 20 mm, caracté- ristique « rapide » Tableau 50: Exécution spéciale avec bloc d'alimentation à courant continu Figure 161: Fusible interne et fusible de rechange du bloc d'alimentation à courant continu dans le module OT1205 10.3...
  • Page 220: Entrées Et Sorties Numériques

    10 Caractéristiques techniques Interfaces Interface Bro- Description Entrée de tension conducteur neutre L, L1 Entrée de tension phase L (UI 1) ou L1 (UI 3) UI 1 L NF NF Entrée de tension phase L2 (UI 3 seu- UI 3 N L1 L2 L3 lement) Entrée de tension phase L3 (UI 3 uni-...
  • Page 221 10 Caractéristiques techniques DIO 28-15 Sorties (sor- Nombre (dont des con- 15 (9) ties relais li- tacts inverseurs) bres de poten- Capacité de charge des Mode courant alternatif : tiel) contacts : 230 VCA ; I : 5 A Mode courant continu : voir le diagramme Facteur de simultanéité...
  • Page 222: Entrées Et Sorties Analogiques

    10 Caractéristiques techniques Choc électrique ! ATTENTION ! Les entrées du module DIO sont séparées galvaniquement par connecteur. Un mélange de plages de tension (p. ex. très basse tension et basse ten- sion) ou de différentes phases à l'intérieur d'un connecteur peut réduire la protection contre les chocs électriques.
  • Page 223: Unité Centrale De Calcul

    10 Caractéristiques techniques AIO 2 AIO 4 Entrées Plage de mesure 0 à 10 V 0 à 20 mA 4 à 20 mA Charge (0/4 à 300 Ω max. 20 mA) Sorties Plage de signal 0 à 10 V 0 à 20 mA 4 à...
  • Page 224 10 Caractéristiques techniques CPU I Alimentation +24 VCC (18...36 VCC) Tableau 59: Caractéristiques techniques du sous-ensemble CPU I Interfaces Interface Bro- Description RXD (RS232) TXD (RS232) GND (RS232, RS485) RXD+/TXD+ (RS485) RXD-/TXD- (RS485) Tableau 60: COM2 (RS232, RS485) Interface Bro- Description Masse Tableau 61: USB 2.0...
  • Page 225 10 Caractéristiques techniques Interface Proto- Port Description cole trans- port ETH 2.x FTPS (réservé au service technique ETH 2.x HTTP ETH 2.x 8080 HTTP ETH 2.x HTTPS ETH 2.x 8081 HTTPS ETH 2.x SNTP ETH 1 Uniquement pour CEI 61850 (MMS) ETH 1 Uniquement pour Modbus-TCP ETH 1...
  • Page 226: Mise En Réseau Du Système

    10 Caractéristiques techniques Convertisseur de sup- Adaptateur D-SUB (9 pôles) sur fibre optique : port pour l'interface ▪ ACF660/ST : F-ST, 660 nm, portée 60 m COM2 (RS232 uni- max. à 40 kbauds quement) ▪ ACF660/SMA : F-SMA, 660 nm, portée 60 m max.
  • Page 227: Conditions Ambiantes

    10 Caractéristiques techniques Réglage usine Interfaces Interface Bro- Description TxD+ TxD- RxD+ RxD- Tableau 68: ETHxx (RJ45) Interface Description Fibre de verre 50/125 et 62,5/125 multimode Tableau 69: ETHxx (Duplex-LC SFP) 10.8 Conditions ambiantes Température de servi- -25...+70 °C Température de stoc- -40...+85 °C kage Humidité...
  • Page 228: Normes Et Directives

    10 Caractéristiques techniques 10.9 Normes et directives Sécurité électrique CEI 61010-1 Dispositions de sécurité pour les appareils électri- ques de mesure, de commande, de régulation et CEI 61010-2-030 de laboratoire ▪ Classe de protection 1 ▪ Catégorie de surtension III ▪...
  • Page 229 10 Caractéristiques techniques CEI 61000-4-5 Immunité aux tensions de choc ▪ Alimentation CA : 4 kV CM, 2 kV DM ▪ Alimentation CC : 2 kV CM, 1 kV DM ▪ Mesure (UI1/3) : 4 kV CM, 2 kV DM ▪...
  • Page 230 10 Caractéristiques techniques CEI 60068-2-78 Chaleur humide constante + 40 °C / 93 % / 4 jours, pas de condensation ASTM D 4169-09 Standard Practice for Performance Testing of Shipping Containers and Systems DC 3, niveau de sécurité II CEI 60255-21-1 Vibrations (3 cycles, 0,5·g 1 octave/min ;...
  • Page 231: Annexe

    11 Annexe Annexe 11.1 Liste de contrôle relative à la mise en service Tenez compte de la liste de contrôle ci-après pour effectuer la mise en servi- ce : N° Description fait La réglette en profilé chapeau satisfait à la norme EN 60715 de type TH 35-7.5 ou TH 35-15 et est montée à...
  • Page 232 11 Annexe N° Description fait Les valeurs limites réglées sont plausibles. Tableau 75: Liste de contrôle TRAFOGUARD® ISM® 5163667/00 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2016...
  • Page 233: Glossaire

    Glossaire Glossaire ASTM American Society for Testing and Materials Protocole de redondance conformément à CEI 62439-3 (Parallel Redundancy Protocol) RSTP La Commission électrotechnique internationale, en abrégé CEI, est une organisation internatio- Protocole de redondance conformément à IEEE nale de normalisation chargée d'établir les nor- 802.1D-2004 (Rapid Spanning Tree Protocol) mes dans les domaines de l'électrotechnique et de l'électronique.
  • Page 234: Index

    Index Index Symboles Durée de fonctionnement du mo- Câblage Date teur Câbles recommandés de la température Fichier ICD Canal (AIO) Surveillance Canaux de mesure UI Débit en bauds 168, 172, 178, CEI 60870-5-101 CEI 60870-5-103 Décalage horaire Accès Web CEI 60870-5-104 Deuxième serveur de synchronisa- Activer CEI 61850...
  • Page 235 Index Enregistreur Langue Nom IED Entrées Largeur de bande Nombre d'octets analogiques Limite de blocage du courant réac- Adresse ASDU Entrées et sorties analogiques tif de circulation Adresse de lien Logiciel Adresse de l'objet d'information Érosion des contacts Information afficher Cause de transmission Essai de mise à...
  • Page 236 Index raccordement SCADA UI 1 Réfrigération Sélection valeur cons. 81, 82 UI 3 Configuration de l'étage de ré- Sens de manœuvre Unsolicited Messages frigération Sensibilité au courant réactif de État circulation Mode alternant Serveur de synchronisation SNTP Valeur de consigne 80, 81, 82, Mode dépendant de la charge 83, 95...
  • Page 238 Phone: +60 3 2142 6481 E-Mail: sales@au.reinhausen.com Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com Brazil P.R.C. (China) MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. MR China Ltd. (MRT) Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 开德贸易(上海)有限公司 Embu - São Paulo 中国上海浦东新区浦东南路 360 号...

Table des Matières