Télécommandes radio industrielles sécuritaires
FR
Notice technique d'installation et d'utilisation ............................................ Page 3
Annexes ............................................................................................................... Page 159
Industrial enhanced-safety radio remote controls
EN
Installation and user technical manual ....................................................... Page 55
Appendix ............................................................................................................. Page 159
Industrielle Sicherheits Funkfernsteuerungen mit Tasten
DE
Technische Notiz und Benutzerhandbuch ................................................. Seite 107
Anhang ................................................................................................................. Seite 159
IMPORTANT / WICHTIG
Un numéro d'identification est gravé sur le côté de la clé électronique
veuillez dès à présent reporter ce numéro dans l'encadré ci-dessous :
An identification number is engraved on the side of the electronic key.
Take a moment now to write down this number :
Der elektronische Schlüssel trägt auf der Seite eine Identifikationsnummer.
bitte übertragen Sie diese nun in das Feld weiter unten :
(Clé électronique de l'émetteur UDE)
(Electronic key of the transmitter UDE)
(Elektronischer Schlüssel des Senders UDE)
électronique
N° :
•Numéro du code d'identité du récepteur associé :
•Identity code number of associated receiver :
•Nummer des Identitätscodes des zugehörigen Empfängers :
•Equipement commandé :
•Equipment controlled :
•Gesteuerte Ausrüstung :
Ref. doc :
319472K