REGLAGES AVANT L'ALLUMAGE
Le réglage de la tête de combustion, air et gaz, a
déjà été décrit page 15.
Les autres réglages à effectuer sont les suivants:
- ouvrir les vannes manuelles situées en amont de
la rampe du gaz.
- Régler le pressostat de seuil minimum gaz en
début d'échelle (A).
- Régler le pressostat de seuil maximum gaz en
début d'échelle (B).
- Régler le pressostat air en début d'échelle (C).
- Purger le conduit gaz de l'air.
Il est conseillé d'évacuer l'air purgé en dehors des
locaux par un tuyau en plastique jusqu'à ce que l'on
sente l'odeur caractéristique du gaz.
- Monter un manomètre en U (D) sur la prise de
pression de gaz du manchon.
Celui-ci servira à mesurer approximativement la
puissance maximum du brûleur à l'aide du
tableau page 10.
- Raccorder en parallèle aux deux électrovannes
de gaz VR et VS deux lampes ou testeurs pour
contrôler le moment de la mise sous tension.
Cette opération n'est pas nécessaire si chacune
des deux electrovannes est munie d'un voyant
lumineux signalant la tension électrique.
Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe du gaz
afin que l'allumage se fasse dans les conditions de
sécurité maximum, c'est à dire avec un débit de gaz
très faible.
SERVOMOTEUR (E)
Le servomoteur règle en même temps le volet d'air
par la came à profil variable et la vanne papillon du
gaz.
Il effectue une rotation de 130° en 42 secondes.
Ne pas modifier le réglage des 5 cames équipant
l'appareil effectué en usine. Contrôler simplement
que ces cames soient réglées comme suit:
Came I
: 130°
Limite la rotation vers le maximum.
Le brûleur fonctionnant à la puissance maximum, la
vanne papillon doit être ouverte complètement: 90°.
Came I I
: 0°
Limite la rotation vers le minimum.
Brûleur éteint, le volet de l'air et la vanne papillon
doivent être fermés: 0°.
Came I I I
: 20°
Règle la position d'allumage et de puissance mini-
mum.
Came I V - V
: non utilisée
DEMARRAGE BRULEUR
Fermer les télécommandes et placer l'interrupteur
1)(F) en position "MAN".
Dès que le brûleur démarre contrôler le sens de
rotation du rotor turbine par le viseur flamme
14)(A)p.6.
Vérifier que les ampoules ou les testeurs raccordés
aux électrovannes, ou les voyants sur les électro-
vannes, indiquent une absence de tension. S'ils
signalent une tension, arrêter immédiatement le
brûleur et contrôler les raccordements électriques.
ALLUMAGE BRULEUR
Après avoir effectué les opérations décrites au point
précédent, le brûleur devrait s'allumer. Si le moteur
démarre mais la flamme n'apparaît pas et le boîtier
de contrôle se bloque, réarmer et faire une nouvelle
tentative de démarrage.
Si l'allumage ne se fait pas, il se peut que le gaz
n'arrive pas à la tête de combustion dans le temps
de sécurité de 3 s.
Dans ce cas augmenter le débit du gaz à l'allumage.
L'arrivée du gaz au manchon est mise en évidence
par le manomètre en U (D).
Quand l'allumage est fait, passer au réglage com-
plet du brûleur.
AFSTELLINGEN VOOR DE ONTSTE-
KING
De afstelling van de verbrandingskop, lucht en
gas is reeds beschreven op blz. 15.
Andere nog uit te voeren afstellingen zijn:
- Open de handbediende kleppen voor de gas-
straat.
- Stel de min. gasdrukschakelaar af op het
begin van de schaal (A) (min. druk).
- Stel de max. gasdrukschakelaar op het eind
van de schaal (B) af.
- Stel de luchtdrukschakelaar af op het begin
van de schaal (C) (min. druk).
- Ontlucht de gasleiding.
Het is aan te raden de ontsnapte lucht met
een plastic slang buiten het gebouw te bren-
gen tot men het gas ruikt.
- Monteer een U-manometer (D) op het gas-
drukmeetpunt van de mof.
Deze dient om het max. brandervermogen bij
benadering te meten door middel van de tabel
op blz. 10.
- Parallel aan de elektromagnetische kleppen
VR en VS twee lampjes of testers aansluiten
om het juiste moment te zien waarop ze
onder spanning komen. Deze handeling is
niet nodig als beide elektromagnetische
afsluiters voorzien zijn van een controle-
lampje dat de elektrische spanning aangeeft.
Alvorens de brander op te starten, is het raad-
zaam de gasstraat af te stellen zodat de opstart
gebeurt onder maximaal veilige omstandigh-
eden d.w.z. met een zeer zwak gasdebiet.
SERVOMOTOR (E)
De servomotor regelt tegelijkertijd de luchtklep
door middel van de variabele profielnok en de
gassmoorklep.
De servomotor draait 130° in 42 sec.
De vijf nokken zijn voorafgesteld in de fabriek.
Wijzig deze afstelling niet, controleer alleen of
ze afgesteld zijn zoals hierboven aangegeve:
Nok I
: 130°
Beperkt de wenteling naar het maximum. Bij
werking van de brander op max. vermogen,
dient de gassmoorklep helemaal open te zijn:
90°.
Nok I I
: 0°
Beperkt de wenteling naar het minimum. Als de
brander niet werkt, moeten de luchtklep en de
gassmoorklep gesloten zijn: 0°.
Nok I I I
: 20°
Regelt de positie van ontsteking en het mini-
mum vermogen.
Nok I V - V
: niet gebruikt
STARTEN BRANDER
Sluit de afstandsbediening en zet de schakelaar
1)(F) in positie "MAN".
Zodra de brander start, de draairichting van de
turbine van de ventilator controleren vanaf de
vlamviewer 14)(A)p.6.
Controleer of de lampjes of de testers, aangeslo-
ten op de elektromagnetische kleppen, of de
controlelampjes op de elektro-magnetische klep-
pen zelf afwezigheid van spanning aangeven.
Geven deze spanning aan, stop dan de brander
onmiddellijk en controleer de elektrische ver-
bindingen.
ONTSTEKING BRANDER
Na de onder het vorige punt beschreven hande-
lingen te hebben uitgevoerd dient de brander
aan te slaan.
Als de motor start maar de vlam niet ontstoken
wordt en de brander vergrendelt, de veiligheids-
stop ontgrendelen en een nieuwe startpoging
doen. Mocht er ook daarna geen ontsteking
plaats vinden, dan kan het zijn dat het gas niet
binnen de veiligheidstijd van 3 sec. de brander-
kop bereikt. Verhoog dan het gasdebiet bij de
ontsteking (startdebiet).
De U-manometer (D) toont aan wanneer het gas
de mof bereikt.
Na de ontsteking verdergaan met de volledige
afstelling van de brander.
25