Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant Code Modèle 20021825 RS 190/E 20006194 RS 250/E 20008124 (8) - 10/2013...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction 1.1.3 Danger provoqué par des composants sous tension Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas Ce symbole indique les opérations qui comportent être séparé...
Informations et avertissements généraux Garantie et responsabilité garantit ses produits neufs à compter de la date d'installa- 1.2.1 Responsabilité du propriétaire tion conformément aux normes en vigueur et/ou en accord avec le Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- contrat de vente.
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Formation du personnel brûleurs ont été conçus et construits d'après les ré- L'utilisateur est la personne, l'organisme ou la société ayant ac- glementations et directives en vigueur et en observant les règles quis la machine et ayant l'intention d'en faire un usage spécifi- de sécurité...
Le poids du brûleur complet avec son emballage est montré dans le tableau. Pouce livres RS 190/E Fig. 1 RS 250/E Dimensions d’encombrement Les dimensions du brûleur sont indiquées dans la Fig. 2. Tenir compte que l'inspection de la tête de combustion requière que le brûleur soit ouvert et que la partie arrière soit rabattue sur...
68 ºF et une pression atmosphérique de male du schéma. ATTENTION 394 “wc (environ 0 pieds au dessus du niveau de la mer) et avec la tête de combustion réglée. RS 190/E D2431 D9093 RS 250/E Plage de puissance pour C-ETL Canadian Listing Fig.
Le LMV37.4... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité et ne pas in- tervenir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non autorisée! Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doi- vent être exécutées par du personnel qualifié.
Page 15
Description technique du brûleur Données techniques Unité base Tension du réseau AC 120 V -15 % / +10 % LMV37.4... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Consommation d’énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec section II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «Puissance d’en- Fusible F1 de l’unité...
Page 16
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Shutdown Startup Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.10 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l'environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour Contrôles préliminaires l’installation Contrôle de la fourniture Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer Après avoir enlevé tous les emballages contrôler les opérations d’installation.
Fig. 10 pants. Le joint entre le brûleur et la chaudière doit être étanche à l'air. Pouce Après le démarrage, s'assurer qu'il n'y a pas de fuites de gaz RS 190/E - 14 combustibles dans l'environnement. RS 250/E - 14 D9278 Fig.
Installation Positionnement de l’électrode Pour vérifier la position correcte de l'électrode d'allumage Procéder de la manière suivante: (Fig. 12), il est nécessaire de séparer la tête de combustion du desserrer les 4 vis 3) (Fig. 11) et retirer le capot 1); reste du brûleur.
Installation Réglage de la tête de combustion À ce stade de l'installation, la tête de combustion se trouve fixée Deux réglages de la tête sont prévus: à la chaudière comme indiqué dans la Fig. 13. Réglage de l’air Réglage du gaz Le réglage s'avère donc particulièrement aisé...
Page 22
Installation Une fois terminé le réglage de la tête de combustion: Lors de la fixation du brûleur sur les deux glis- remonter le brûleur sur les glissières 3) à environ 4” du man- sières, il est recommandé de tréfiler avec dou- chon 4) - brûleur sur la position indiquée dans la Fig.
Installation Montage de la rampe gaz Le type de rampe gaz est conforme à la norme UL 795. Elle n’est pas fournie avec le brûleur. La rampe gaz peut entrer dans le brûleur depuis le côté droit ou depuis le côté gauche, en fonction du côté qui convient le mieux, voir Fig.
Le schéma (Fig. 20) montre les pertes de charge minimales au niveau de la tête de combustion selon le fonctionnement en puis- sance maximale du brûleur avec du gaz naturel (G 20). D3190 RS 190/E Burner output operation D9138 RS 250/E Burner output operation Fig.
Page 25
Installation PROCÉDURE CONCERNANT LES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR DANS DES CENTRALES DE HAUTE ALTITUDE Chercher la capacité corrigée du brûleur correspondant à l'al- Exemple titude de la centrale dans le tableau 1 et la pression corrigée Capacité nominale = 6000 MBtu/hr - Pression nominale de l'air dans le tableau 2.
Page 26
Installation CAPACITÉ CORRIGÉE DE LA PRESSION D'AIR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude mètres au des- sus du 1220 1525 1830 2135 2440 niveau de la mer. Pression nominale pouces au des- sus du 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 niveau de la...
Installation 4.11 Câblage électrique 4.11.1 Notes concernant la sécurité du câblage électrique Le câblage électrique doit être effectué avec l’alimentation électrique coupée. Le câblage électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuellement en vigueur dans le pays de destination.
Installation 4.11.2 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 23) s'utilise pour éviter d'endommager le moteur en cas de forte augmentation lors de l'absorption ou en cas de manque de phase. D9273 Fig. 23 Pour le réglage, se remettre au tableau du schéma électrique N° 7 dans l'Annexe A.
Installation 4.12 Branchement moteur à 208-230 ou 460V ATTENTION: les moteurs, conçus pour une tension de 208-230/460 IE2/Epact, disposent d'un branchement différent des moteurs IE1, non plus à étoi- le/triangle mais à étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de changement de tension, d'entretien ou de remplacement. IE2/Epact S8380 S8379...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler que les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension par l'intermédiaire de l'interrup- teur de déconnexion sur le panneau de la chaudière. Éteindre les thermostats/pressostats et régler l'interrupteur de la Fig. 32 sur la position «LOCAL». S’assurer que les lampes et les appareils de contrô- le connectés aux solénoïdes et que les voyants lu- mineux des solénoïdes en question n’indiquent pas la présence de tension.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.4.2 Pressostat gaz maximal 5.4.3 Pressostat gaz minimal Régler le pressostat gaz maximal après avoir réaliser tous les Régler le pressostat de gaz minimal après avoir réaliser tous les autres réglages du brûleur et avec le pressostat gaz maximal ré- autres réglages du brûleur avec le pressostat de gaz réglé...
Entretien Entretien Notes de la sécurité concernant l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien Ouverture du brûleur retirer les vis 3) et tirer le brûleur sur les glissières 4) d’environ 4”; Couper l'alimentation électrique du brûleur. déconnecter la tige de l’électrode et retirer ensuite complète- ment le brûleur des glissières; DANGER ...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20008124...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
Page 44
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 1-800-4-RIELLO 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello-burners.com Sous réserve de modifications...