Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant Code Modèle 20044217 RS 190/EV 20036703 RS 250/EV 20036926 (6) - 03/2014...
Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction 1.1.4 Risque: éléments sous tension Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole se rapporte à des opérations qui, si il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et ne elles ne s'exécutent correctement, peuvent provo- doit pas être séparé...
Informations et instructions générales Garantie et responsabilité La garantie des produits neufs entre en vigueur à partir de la 1.2.1 Responsabilité du propriétaire date d'installation, selon les réglementations et/ou le contrat de Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- vente applicables.
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglemen- la vapeur, de l'huile diathermique ainsi qu'à d'autres utilisateurs expressément désignés par le fabricant. tations et directives en vigueur et en observant les règles de sé- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence curité...
Description technique du brûleur Description du brûleur Vu depuis A D11357 31 39 Fig. 3 Tête de combustion 30 Disque de stabilité de flamme Brûleur pilote 31 Avertisseur Vis pour le réglage de la tête de combustion 32 Bouton "SILENCE D'ALARME" Pressostat gaz maximal 33 Signal "SOUS TENSION"...
394 po CE (environ 0 pi au-dessus du niveau de la ATTENTION mer) et avec la tête de combustion réglée. D2431 RS 190/EV Fig. 4 D9093 RS 250/EV Plage de puissance pour le tableau canadien C-ETL Fig. 5 Capacité...
Page 14
Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude m au-dessus du ni- 1220 1525 1830 2135 2440 veau de la mer Capacité nominale pi au-dessus du ni- 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 veau de la mer 1000 1000...
Description technique du brûleur 3.10 Dimensions minimales du foyer Les plages de puissance ont été obtenues dans des chaudières Exemple d'essai spéciales. Puissance de 6400 Mbtu/hr - diamètre de 31,5 pouces - longueur La Fig. 6 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- de 10,4 pieds.
Le LMV37.4... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité et ne pas inter- venir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée! Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doivent être exécutées par du personnel qualifié.
Page 17
Description technique du brûleur Données techniques Unité de Tension du réseau 120 V AC -15%/+10% base LMV37.4... Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6% Consommation d'énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec parties conformes à II et III selon la norme DIN EN 60730-1 "Puissances d'entrée"...
Page 18
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Operation Startup Shutdown Valve proving TSA2 TSA1 Phase number Safety limit thermostat (STB) Control thermostat or pressurestat (R) Flame signal (FS) Air pressure switch (LP) Pressure switch-min (Pmin) Pressure switch-max (Pmax) Valve proving / leakage test (P LT) POC (alternative to Pmax) Motor (M)
Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts matériels et des atteintes à l'environnement, les avertisse- ments suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
12) sauf si expressément requis par le fabricant de la chau- pouces dière. - 14 RS 190/EV - 14 RS 250/EV Fixation du brûleur à la chaudière Fixer le brûleur à la chaudière en ajustant la bride 9) (Fig. 12) à...
Installation Positionnement de l'électrode Pour vérifier la position correcte de l'électrode d'allumage (Fig. 13), il est nécessaire de séparer la tête de combustion du reste du brûleur. Agir comme suit: Desserrer les 4 vis 3) (Fig. 12) et retirer le capot 1); ...
Installation Réglage de la tête de combustion À ce stade de l'installation, la tête de combustion se trouve fixée à Deux réglages de la tête sont prévus: la chaudière comme indiqué dans la Fig. 14. réglage de l'air réglage du gaz Le réglage s'avère donc particulièrement aisé...
Page 24
Installation Une fois terminé le réglage de la tête de combustion: Pousser le brûleur sur les glissières 3) à environ 4 po du man- chon 4) - brûleur sur la position indiquée dans la Fig. 18; Introduire le câble de l'électrode, faire glisser ensuite le brûleur jusqu'au manchon - brûleur sur la position indiquée dans la Fig.
Installation Alimentation en gaz 4.9.1 Rampe gaz Le type de rampe gaz est conforme à la norme UL 795. Elle n'est pas fournie avec le brûleur. La rampe gaz peut entrer dans le brûleur depuis le côté droit ou gauche, ce qui convient le mieux.
Le schéma (Fig. 22) et (Fig. 23) montre les pertes de charge mini- males au niveau de la tête de combustion selon le fonctionnement en puissance maximale du brûleur avec du gaz naturel (G 20). D3190 RS 190/EV Fonctionnement en puissance du brûleur Fig. 22 D10473 RS 250/EV Fonctionnement en puissance du brûleur...
Page 27
Installation La pression du gaz est mesurée à la prise 1) (Fig. 24), avec: RS 190/EV • Chambre de combustion à 0 mbar p2 “CE • Brûleur fonctionnant en puissance maximale MBtu/hr • Bague 2) (Fig. 16) réglée comme indiqué dans le schéma de la...
Installation 4.10 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuellement en vigueur dans le pays de destination. ...
Installation Légende (Fig. 26) Il est très important de blinder le câble du Alimentation du câble du moteur (provenant de l'inverter) moteur 1) comme montré sur la Fig. 26. Câble d'alimentation monophasée Il est très important d'installer l'écran de protection Câble de connexion entre l'inverter et la came électronique ATTENTION du câble tel qu'indiqué...
Installation 4.10.2 Raccordement de l'inverseur Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent d'instructions de l'inverseur.
Installation 4.11 Branchement du moteur à 208-230 ou 460V ATTENTION: les moteurs IE2/Epact fabriqués pour une tension à 208-230/460V ont un branchement différent des moteurs IE1, non pas étoile/triangle mais étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de modification de la tension, d'entretien ou de remplacement. IE2/Epact S8380 S8379...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension par l'intermédiaire de l'interrupteur Pour ce qui est de la procédure de démarrage et de déconnexion sur le panneau de la chaudière. le réglage des paramètres, se référer au manuel Fermer les interrupteurs des thermostats/pressostats et régler les d'instructions spécifique de la came électro- paramètres sur le régulateur RWF 40.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Le manuel pour le premier démarrage et la synchronisation REMARQUES de la courbe est fourni avec le brûleur. Le premier démarrage et toutes les autres opérations concernant les réglages internes du système de contrôle ou l’extension des Le manuel complet pour contrôler et régler tous les paramètres est fonctions de base sont conditionnés par la saisie d'un mot de passe disponible sur demande.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.5.2 Pressostat gaz maximum Régler le pressostat gaz maximum après avoir réalisé tous les autres réglages du brûleur et avec le pressostat gaz maximum ré- glé sur la fin de l'échelle (Fig. 39). Avec le brûleur en puissance maximale, réduire la pression de ré- glage en tournant lentement le cadran de réglage dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la Avant de réaliser les opérations d'entretien, de nettoyage ou de sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- contrôle: rée de vie.
Entretien 6.2.3 Mesure du signal de flamme Vérifier le signal de flamme au moyen du paramètre 954, comme in- diqué sur la Fig. 42. La valeur affichée est exprimée en pourcentage. La valeur en fonctionnement doit être supérieure à 24%. Si la va- leur est supérieure ou égale à...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20036926...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle : Numéro de série : Nom du projet : Date de démarrage : Installateur : Numéro de téléphone : Numéro de modèle : Numéro de série : Nom du projet : Date de démarrage :...
Page 44
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road 1-800-4-RIELLO 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello.ca Sous réserve de modifications...