Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-
nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı
topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki
işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
1300 W
~ 110 cm
Мощность
Длина провода
Moc
Długość przewodu
Güç
Kablo uzunluğu
Capacitatea
Lungimea cablului
Мощност
Дължина на кабела
80 – 200 °C
750 g
Температура фритирования
Продукт, обжариваемый во фритюре
Temperatura smażenia w tłuszczu
Produkty przeznaczone do smażenia w głębokim tłuszczu
Kızartma ısı derecesi
Kızartılacak yiyecek
Temperatura de prăjit
Alimentul de prăjit
Температура на фритиране
Продукти за фритиране
60
| Hoşgeldiniz |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
350 mm
260 mm
260 mm
Измерение
Wymiary
Ebat
Dimensiuni
Размери
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Cihaz Hakkında Bilgiler |
Prezentarea generală a aparatului
Преглед на уреда
Световой индикатор работы
вентилятора / температуры
Kontrolka nawiewu/grzałki
Fan / Isıtıcı kontrol lambası
Becul de control al ventilatorului /
al elementului de încălzire
Контролна лампа за вентилатора /
нагревателя
Установка температуры
Ustawianie temperatury
Sıcaklığın ayarlanması
Setarea temperaturii
Настройка на температурата
80 – 200 °C
Переключатель «ВКЛ. / ВЫКЛ. / Пауза»
Przycisk WŁ. / WYŁ. / pauza
AÇ / KAPA / Ara verme düğmesi
Întrerupătorul PORNIRE / OPRIRE / Pauză
Превключвател ВКЛ / ИЗКЛ / Пауза
Ручка для переноски
Uchwyt
Taşıma kulpu
Mâner portant
Дръжка
Воздухоотвод / отверстие
для отвода воздуха
Wywiew / wylot powietrza
Atık hava borusu / Hava çıkışı
Orificiul de aerisire / orificiul
de evacuare a aerului
Вентилационен канал /
Въздухоотвод
Поддон
Taca ociekowa
Biriktirme haznesi
Rezervorul de colectare
Съд за събиране
Кнопка разблокировки с
защитой от разблокировки
Przycisk zwolnienia blokady z zabezpieczeniem
Kilit korumalı kilit açma tuşu
Butonul de deblocare cu protecţie al deblocare
Бутон за отключване със защита против отключване
|
|
Индикатор температуры / времени
Wskaźnik temperatury/czasu
Sıcaklık / Zaman göstergesi
Indicator de temperatură/timp
Термометър / Таймер
Установка времени
Ustawianie czasu
Zamanın ayarlanması
Setarea timpului
Настройка на часа
1 – 30 min.
Программы
Programy
Programlar
Programe
Програма
Сенсорный дисплей
Ekran dotykowy
Dokunmatik ekran
Ecran tactil
Сензорен дисплей
Сетчатая емкость
Pojemnik do
przygotowywania potraw
Pişirme haznesi
Rezervorul friteuzei
Съд за готвене
61