Medela Invil Liberty Mode D'emploi page 197

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60
Invia Wound Therapy – Instrucciones de uso
XXXI
Recuerde que cada herida es única y siempre debe ser evaluada por un médico com-
petente. Este deberá aplicar esta terapia según su mejor criterio profesional y adaptar
la intensidad y el modo de vacío a la situación particular de cada paciente, de acuerdo
con sus conocimientos médicos y la fase de curación de la herida. En caso de duda,
rogamos contacte con un asesor de productos médicos de Medela. En principio, la
presión negativa debería aumentarse lentamente de acuerdo con la evolución de la
curación de la herida y nunca debe causar dolor al paciente.
1. Compruebe que el kit está completo y asegúrese de que ni el
embalaje ni partes individuales del kit están dañados.
2. Asegúrese de que todos los componentes del vendaje son esté-
riles. Limpie la herida y su entorno según las pautas de la institu-
ción o indicaciones del médico. Enjuague a conciencia la herida
con suero fisiológico y absorba suavemente el líquido excedente
con una gasa estéril. Reemplace el vendaje al menos cada 24
horas, esto le permitirá poder retirar el tejido necrótico y la piel
vieja.
3. Prepare la piel hasta 5 cm alrededor de la herida usando el sella-
do de piel. Deje secar.
4. Corte la capa de contacto con la herida imitando el tamaño y la
forma del fondo de la herida. Cubra todo el fondo de la herida
con la capa de contacto con la herida (ver ilustración A)
5. Sature una capa única de gasa con suero fisiológico y colóquela
en el fondo de la herida.
6. Recorte el drenaje de modo que abarque sólo el fondo de la he-
rida y colóquelo directamente sobre la gasa que cubre la herida.
No coloque el drenaje en un tracto de una fístula (ver ilustración B)
7. Sature más gasa con suero fisiológico, despliéguela y aplíquela a
la herida para cubrir completamente el drenaje y rellenar la herida
con gasa hasta el nivel de la piel. (ver ilustración C)
8. Corte un apósito transparente 2,5 – 5 cm más ancho por cada
lado que el borde de la herida.
9. Produzca un sello hermético aplicando el apósito transparente
empezando por el lado opuesto al tubo. Adhiera el apósito fir-
memente a toda la superficie de la herida Al alcanzar el tubo,
levántelo, y apriete el apósito alrededor del tubo para crear un
sello hermético. No debe aplicarse sobre prominencias óseas.
A
B
Ilustración de drenaje plano,
hay disponibles otros estilos
C
ES
195

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières