English:
This unit is designed to be used with oils and fats in a liquid form.
Oils and fats that become solid at lower temperatures must be liquefied prior
to dispensing into the fryer tank.
This instruction applies to both filling from empty and topping up during use.
On units with filtration the oil or fat used must also be liquid prior to operating
the pump.
Italian:
Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato con oli e grassi in forma
liquida.
Oli e grassi che diventano solidi a basse temperature devono essere liquefatti prima
di venire immessi nella vasca della friggitrice.
Queste istruzioni sono valide sia per riempire la vasca quando è vuota, sia per
reintegrare durante l'utilizzo.
Per quanto concerne i modelli con il filtraggio dell'olio, l'olio o il grasso deve essere
liquido prima di attivare la pompa.
French :
Ce produit est conçu pour être utilisé avec des huiles et des graisses sous forme
liquide. Les huiles et les graisses qui deviennent solides à des températures plus
basses doivent être liquéfiées avant d'être distribuées dans la cuve de la friteuse.
Cette notice s'applique à la fois au remplissage à vide et au remplissage pendant
l'utilisation.
Sur les produits avec filtration, l'huile ou la graisse utilisée doit également être liquide
avant de faire fonctionner la pompe.
German:
Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit Ölen und Fetten in flüssiger Form bestimmt.
Öle und Fette, die bei niedrigeren Temperaturen fest werden, müssen vor der
Ausgabe in den Fritierbehälter verflüssigt werden.
Diese Anweisung gilt sowohl für das Befüllen von leeren als auch das Auffüllen
während des Gebrauchs.
Bei Geräten mit Filterung muss das verwendete Öl oder Fett vor dem Betrieb der
Pumpe, ebenfalls flüssig sein.
USE OF SOLID FATS
Utilizzo di grassi solidi
Utilisation degraisses solides
Verwendung von festen Fetten
ECN4285