Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IS492
Cooking Systems with Oil
Frita+ 6 & 8
Installation and user manual
Installations- und Bedienungsanleitung
Manuel d'installation et mode d'emploi
Manuale d'installazione e uso
Lincat Ltd
Whisby Road
Lincoln
LN6 3QZ
Tel +44 (0) 1522 503250
Fax +44 (0) 1522 875530
info@frifri.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FriFri Frita+ 6

  • Page 1 IS492 Cooking Systems with Oil Frita+ 6 & 8 Installation and user manual Installations- und Bedienungsanleitung Manuel d’installation et mode d’emploi Manuale d'installazione e uso Lincat Ltd Whisby Road Lincoln LN6 3QZ Tel +44 (0) 1522 503250 Fax +44 (0) 1522 875530...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Table des matières Contents Indice DEUTSCH WICHTIG: 1. Inhaltsverzeichnis Seite 2 2. Bestandteile der Friteuse Die Anleitung muss von jeder Person gelesen werden, 3. Ausführungen und Varianten welche mit dem Gerät arbeitet. Sie muss ständig am 4. Elektro-Anschluss Arbeitsort verfügbar sein. 5.
  • Page 3: Pièces De La Friteuse

    Bestandteile der Friteuse Pièces de la friteuse Parts of the fryer Parti friggitrice A. Deckel inkl. Korbaufhängebügel A. Couvercle avec support panier A. Cover lid with basket support A. Copricesto con supporto B. Oelbehälter B. Cuve B. Oil container B. Contenitore olio C.
  • Page 4: Exécutions Et Variantes (Modèles)

    French fries / Produzione Min. Max. of the frying basket Peso netto di patate fritte surgelate friggitrice / Capacità cestello Frita+ 6 4,6 kW 0,75 kg 11,0 kg/h 11,0 kg Frita+ 8 6,9 kW 0,50 + 0,50 kg 15,0 kg/h 14,0 kg 3.1 Elektroanschluss / Raccords électriques / Tension / Alimentazione elettrica...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    Il cavo è del tipo: H07RN-F 4.1 Netzabsicherung / Fusible du secteur / Fuse sizes / Fusibili Typ / Type / Model / Modello Frita+ 6 Frita+ 8 Leistung /Puissance /Power Anschluss / Tension / Tension / Tensione V...
  • Page 6 Die Maschinen sind mit folgenden Anschlussarten erhältlich : Les appareils sont livrables avec les raccordements suivants : Systems of connection : Sistema di allacciamento : 4.2 Anschlussarten / Raccordements / Connections / Connessioni Frita+ 6 Standardausführung 3N 400V, 50/60 Tension normale Normal tension...
  • Page 7: Installation Des Gerätes

    2. Thermostat auf max. 100˚C drehen, eine Minute aufheizen lassen, dann rückstellen auf 0˚C. Vorgang wiederholen, bis sich das Fett verflüssigt hat. Vor 1. Inbetriebnahme: Oelbecken gründlich reinigen. 6.1 Oel- / Fetteinfüllung Frita+ 6 Frita+ 8 Min. Liter Max. Liter MIN: Ist die MIN-Markierung erreicht, so ist Oel bzw.
  • Page 8: Gefahren-Hinweise

    8. Gefahren-Hinweise Die Friteuse darf unter keinen Umständen ohne Fett oder Oel in Betrieb gesetzt werden. Sollte dies trotzdem einmal vorkommen, schaltet der Sicherheitsthermostat nach kurzer Zeit das Gerät ab. Durch die Eingabe von zu grossen Mengen und zu nassem Fritiergut (z.B. Eiskristalle) wird das Aufschäumen des Oels verstärkt und die Qualität vermindert ! - Bei Fett- oder Oelbrand ist der Gerätedeckel zur Brandbekämpfung zu verwenden.
  • Page 9: Sicherheitsthermostat

    Achtung: Steuerkasten darf zur Reinigung nicht abgespritzt oder in Wasser getaucht werden. Heizelemente dürfen nur mit normaler Bürste (keine Drahtbürste) gereinigt werden. Thermostatfühler nicht beschädigen. Schläge auf die Heizelemente sind zu vermeiden. Es ist verboten, die Heizelemente durch Abbrennen zu reinigen (Trockenlauf). Bei Missachtung wird jeder Garantieanspruch abgelehnt.
  • Page 10: Installation De L'appareil

    0. Répéter cette opération jusqu’à ce que la graisse se soit liquéfiée. Avant la première mise en service: Bien nettoyer la cuve. 6.1 Remplissage de l'huile ou de la graisse Frita+ 6 Frita+ 8 Litres MIN Litres Max.
  • Page 11: Mise En Garde

    - La friteuse ne doit jamais être mise en fonction à vide. Si toutefois, par erreur, cela arrivait, le thermostat de sécurité déclencherait la machine. - Un panier trop rempli et avec des produits trop humides (par ex. cristaux de glace sur les produits surgelés) provoque un moussage abondant de l’huile, ce qui porte préjudice à...
  • Page 12: Thermostat De Sécurité

    Attention: Ne pas gicler ni immerger le boîtier de commande pour le nettoyer. Nettoyer les éléments de chauffe avec une brosse normale (pas de brosse métallique). Ne pas endommager la sonde du thermostat. Eviter de porter des coups aux corps de chauffe. Il est interdit de nettoyer les corps de chauffe par pyrolise (marche à...
  • Page 13: Installing The Machine

    2. Turn the thermostat knob to a maximum of 100˚C, heat for one minute, then turn the knob back to 0. Repeat this operation until the fat has become liquid. Before using the fryer for the first time: Clean the tank thoroughly. 6.1 Filling the tank Frita+ 6 Frita+ 8 Min. Litres Max. Litres MIN: If the mark MIN is reached, add oil or fat.
  • Page 14: Warnings

    8. Warnings The fryer should never be allowed to work empty. Should this happen by mistake, the safety thermostat will cut off the fryer. An overfilled basket or filled with products that are too wet (eg. ice crystals on frozen food) will make the oil froth and this will reduce the quality of the fried food! If the oil catches fire, use an extinguisher blanket or an extinguisher system.
  • Page 15: Safety Thermostat

    11. Safety thermostat Your fryer is fitted with a safety thermostat according to the latest regulations. If the thermostat does not work properly or the oil leve lt'is not sufficient, automatically the safety thermostat intervenes to disconnect the heating elements. If the safety thermostat stops the machine, call the nearest repair centre.
  • Page 16: Installazione Dell'apparecchio

    2. Ruotare la manopola del termostato fino a un massimo di 100˚C, scaldare per un minuto, poi ruotare la manopola nella posizione 0. Ripetere questa operazione fino allo scioglimento dei grassi. Prima di usare l'apparecchio la prima volta: Pulire a fondo la vasca. 6.1 Capacità della vasca Frita+ 6 Frita+ 8 Min. Litri Max. Litri MIN: Se si è...
  • Page 17: Pericoli

    8. Pericoli L’apparecchio non deve mai funzionare a secco. Se dovesse accadere per errore, il termostato di sicurezza stacca la friggitrice. Un cesto pieno o riempito con prodotti umidi (es. cristalli di ghiaccio su cibo congelato) aumentano la schiumatura dell'olio portando a a una riduzione della qualità della frittura! In caso l'olio prenda fuoco, soffocare le fiamme utilizzando il coperchio o una coperta ignifuga.
  • Page 18: Termostato Di Sicurezza

    11. Termostato di sicurezza La friggitrice è dotata di termostato di sicurezza secondo le normative vigenti. Se il termostato di lavoro non funziona correttamente o il livello dell'olio è insufficiente, automaticamente interviene il termostato di sicurezza a disinserire le resistenze. Se il termostato di sicurezza blocca l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica.

Ce manuel est également adapté pour:

Frita+ 8

Table des Matières