Sommaire des Matières pour Wilo Smart IF-Modul Stratos
Page 1
Pioneering for You Wilo-Smart IF-Modul Stratos Wilo-Smart IF-Modul Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service 2210384 • Ed.04/2021-02...
Missachtung führt zum Tode oder zu schwersten Verletzungen! ƒ Warnung! Missachtung kann zu (schwersten) Verletzungen führen! ƒ Vorsicht! Missachtung kann zu Sachschäden führen, ein Totalschaden ist möglich. ƒ Hinweis! Nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produkts Symbole In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet: WILO SE 2021-02...
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. Transport und Zwischenlagerung Lieferumfang • Smart IF-Modul Stratos Smart IF-Modul Stratos • Einbau- und Betriebsanleitung • Smart IF-Modul Smart IF-Modul •...
Pumpe Version Bemerkung ≥ 5.09 Wilo-Stratos Tab. 2: Firmware Version Smart IF-Modul Stratos Smart IF-Modul HINWEIS Die Firmware Version (SW) ist über das Menü < 4.4.2.0 > abrufbar. Pumpe Version Bemerkung Nicht kompatibel Wilo-TOP-E ≥ 1.00 Wilo-Stratos GIGA Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Tab. 5: Technische Daten Beschreibung und Funktion Die Smart IF-Module erweitern das Gerät um Kommunikationsschnittstellen für diver- se Standards. Weitere Informationen unter www.wilo.de/automation. Wilo Net Wilo Net ist ein Anschluss für die Vernetzung mit einem Gateway. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Digitale Sensorschnittstelle Die digitale Sensorschnittstelle ermöglicht den Anschluss folgender Sensoren: ƒ Wilo-Smart Temperaturfühler Set (optionales Zubehör) Der Tauchtemperaturfühler mit der Markierung „1“ dient zur Erfassung der Vorlauf- temperatur. Der Sensor mit der Markierung „2“ dient zur Erfassung der Rücklauftem- peratur.
Installation und elektrischer Anschluss Installation Smart IF-Module Fig. 2: Installation Smart IF-Module für Pumpen bis 4 kW Fig. 3: Installation Smart IF-Modul für Pumpen von 5 bis 7,5 kW WILO SE 2021-02...
Page 15
Klemmenkastendeckel der Pumpe entfernen (siehe Einbau- und Betriebsanleitung der Pumpe). ƒ Abdeckung entfernen. Pumpen bis 4 kW (Abb. Installation Smart IF-Module für Pumpen bis 4 kW): ƒ IF-Modul vor dem Steckkontakt positionieren, sodass der Stecker geführt wird. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
1. Installation gemäß vorherigem Abschnitt durchführen. 2. Elektrische Installation der Pumpe nach Vorgaben der entsprechenden Betriebs- anleitung durchführen. 3. Technische Daten der anzuschließenden Stromkreise auf Verträglichkeit mit den elektrischen Daten des Smart IF-Moduls prüfen. 4. Adern entsprechend der Abbildung anschließen. WILO SE 2021-02...
Page 17
Installation und elektrischer Anschluss Anschluss Wilo-Smart IF-Modul Stratos: Fig. 6: Anschluss 1. Ankommende/abgehende BUS-Leitung H/L und GND für Wilo Net auflegen. 2. Adern des digitalen Temperatursensors entsprechend der Farben (WH - weiß, RD - rot, BK - schwarz) auflegen. HINWEIS Die Wilo-Stratos Doppelpumpenfunktion kann mit dem Wilo-Smart IF-Modul...
Wilo Net ID Wilo Net ID im Pumpenmenü einstellen. Smart IF-Modul Stratos OFF deaktiviert die Schnittstelle. Wilo Net ID im Pumpenmenü < 5.2.3.0 > einstellen. Smart IF-Modul OFF deaktiviert die Schnittstelle. Tab. 7: Wilo Net ID Parameter A - Bluetooth-Sperre Der Wert 0 erlaubt ein "Pairing" mit dem Gerät, während ein Wert von 1 Smart IF-Modul Stratos das Pairing sperrt.
Lebensgefahr durch Stromschlag! Gefahren durch elektrische Energie ausschließen! • Vor Reparaturarbeiten die Pumpe spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern. • Schäden an der Netz-Anschlussleitung grundsätzlich nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft beheben lassen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, das Fachhandwerk oder die nächstgele- gene Wilo-Kundendienststelle oder Vertretung kontaktieren. Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo- Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, bei jeder Bestel- lung sämtliche Daten des Typenschilds von Modul und Pumpe angeben.
Page 21
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde, der nächsten Abfallentsorgungsstelle oder bei dem Händler erfragen, bei dem das Pro- dukt gekauft wurde. Weitere Informationen zum Recycling unter www.wilo‑recycling.com. Technische Änderungen vorbehalten! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Page 22
Stratos Smart IF module installation ..................... 31 Smart IF module installation........................ 32 Electrical connection .......................... 34 Commissioning / Functional test ...................... 36 Settings.............................. 36 Wilo Net ID .............................. 36 Parameter A - Bluetooth block ...................... 36 Parameter C - delete Bluetooth connection key................. 36 Parameter E - Bluetooth activation....................... 37 WILO SE 2021-02...
Page 23
Maintenance ............................... 37 10 Faults, causes, remedies.......................... 37 11 Spare parts .............................. 38 12 Disposal ............................... 38 12.1 Information on the collection of used electrical and electronic products........ 38 Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Failure to follow instructions can lead to (serious) injury! ƒ Caution! Failure to follow instructions can lead to property damage and possible total loss. ƒ Notice! Useful information on handling the product Symbols These instructions use the following symbols: WILO SE 2021-02...
This device can be used by children from 8 years of age as well as people with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on the safe use of the device and they understand the Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
• Smart IF module • Installation and operating instructions Smart IF module • Metal EMC cable gland (1 x Pg 7, 1 x Pg 9) Table 1: Scope of delivery Transport inspection Check delivery immediately for damage and integrity. Where necessary make a com- plaint immediately. WILO SE 2021-02...
Table 2: Stratos Smart IF module firmware version Smart IF module NOTICE The firmware version (SW) can be viewed via menu < 4.4.2.0 >. Pump Version Comments Not compatible Wilo-TOP-E ≥ 1.00 Wilo-Stratos GIGA ≥ 1.00 Wilo-Stratos GIGA B Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
In this case, the following functions will be unavail- able: ƒ Pressure value correction ƒ Efficiency-optimised activation and deactivation in twin-head pumps ƒ Flow rate trend display ƒ Δp-v operating mode (VAR_DIFFPRESS) WILO SE 2021-02...
2400.0 to 2483.5 MHz Frequency band < 10 dBm (EIRP) Maximum radiated transmission power Table 5: Technical data Description and function Smart IF modules enhance the device with communication interfaces for various standards. For more information visit www.wilo.com/automation. Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Installation and electrical connection Wilo Net Wilo Net is a connection for gateway connectivity. Bluetooth radio interface Bluetooth radio interface for wireless data exchange and remote operation of the pump using a smartphone or tablet. Digital sensor interface The digital sensor interface enables connection of the following sensors: ƒ...
Screw in the metal EMC cable gland(s) (4b). ƒ Strip the shielded cable, prepare the shield and strip the lead (4c). ƒ Route the cable through the cable glands (4d). ƒ Screw in the cable glands tightly (4e). Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Installation and electrical connection Smart IF module installation Fig. 2: Smart IF module installation for pumps up to 4 kW Fig. 3: Smart IF module installation for pumps from 5 to 7.5 kW WILO SE 2021-02...
Page 33
Pumps up to 4 kW (Fig. Smart IF module installation for pumps up to 4 kW): ƒ Position the IF module in front of the plug contact so that the plug is lined up. Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
2. Carry out electrical installation of the pump as specified in the relevant installa- tion and operating instructions. 3. Check the technical data of the electric circuits being connected to ensure they are compatible with the electrical specifications of the Smart IF module. 4. Connect wires as illustrated. WILO SE 2021-02...
Page 35
2. Position the wires of the digital temperature sensor according to their colours (WH - white, RD - red, BK - black). NOTICE It is not possible to use the Wilo-Stratos twin-head pump function with the Wilo- Smart IF module Stratos! Wilo-Smart IF module connection: Fig. 7: Connection...
Wilo Net ID Adjust Wilo Net ID in pump menu Stratos Smart IF module OFF deactivates the interface. Adjust Wilo Net ID in pump menu < 5.2.3.0 >. Smart IF module OFF deactivates the interface. Table 7: Wilo Net ID Parameter A - Bluetooth block 0 enables pairing with the device, 1 blocks pairing.
• Damage to the mains connecting cables should always be rectified by a qualified electrician only. WARNING Risk of scalding! At high fluid temperatures and system pressures, allow the pump to cool down first and then depressurise the system. Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Wilo customer service or representative location. Spare parts Spare parts may be ordered via a local installer and/or Wilo customer service. To avoid queries and order errors, please supply all data on the rating plate of the module and pump with every order.
Page 39
Please consult your local municipality, the nearest waste disposal site, or the dealer who sold the product to you for information on proper disposal. See www.wilo‑recycling.com for more information about recycling. Subject to change without prior notice! Installation and operating instructions Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Page 40
Installation de modules IF Smart...................... 50 Raccordement électrique........................ 52 Mise en service/Contrôle de fonctionnement .................. 54 Réglages .............................. 54 ID Wilo Net .............................. 54 Paramètre A - Verrouillage Bluetooth.................... 55 Paramètre C - Supprimer la clé de connexion Bluetooth .............. 55 Paramètre E - Activation du Bluetooth.................... 55...
Page 41
10 Pannes, causes, remèdes........................... 56 11 Pièces de rechange ............................ 57 12 Élimination .............................. 57 12.1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés ...... 57 Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Le non-respect peut entraîner des blessures (très graves) ! ƒ Attention ! Le non-respect peut causer des dommages matériels voire une perte totale du produit. ƒ Avis ! Remarque utile sur le maniement du produit Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : WILO SE 2021-02...
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
• Notice de montage et de mise en service • Entrée de ligne métallique CEM (1 x Pg 7, 1 x Pg 9) Tabl. 1: Étendue de la fourniture Inspection liée au transport Contrôler aussitôt à la livraison l'intégralité et l'exhaustivité du matériel. Le cas échéant, réclamer immédiatement. WILO SE 2021-02...
Tabl. 2: Version du micrologiciel du module IF Smart Stratos Module IF smart AVIS La version du micrologiciel (SW) est indiquée dans le menu < 4.4.2.0 >. Pompe Version Remarque Non compatible Wilo-TOP-E Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Tabl. 5: Caractéristiques techniques Description et fonctionnement Les modules IF Smart élargissent les capacités de l'appareil à l'aide d'interfaces de communication répondant à diverses normes. Informations complémentaires sur www.wilo.com/automation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Montage et raccordement électrique Wilo Net Wilo Net sert de connexion lors d'une mise en réseau avec une passerelle. Interface Bluetooth Interface Bluetooth pour l'échange de données sans fil et pour la commande à dis- tance de la pompe à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette.
Retirer le blindage du câble, préparer le blindage et dénuder la tresse du câble à l'aide d'une pince (4c). ƒ Insérer le câble par les entrées de ligne (4d). ƒ Visser les entrées de ligne (4e). Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Montage et raccordement électrique Installation de modules IF Smart Fig. 2: Installation de modules IF Smart pour pompes n'excédant pas 4 kW Fig. 3: Installation d'un module IF Smart pour pompes de 5 à 7,5 kW WILO SE 2021-02...
Page 51
Retirer le couvercle de la boîte à bornes de la pompe (voir notice de montage et de mise en service de la pompe). ƒ Retirer le couvercle. Pompes n'excédant pas 4 kW (fig. Installation de modules IF Smart pour pompes n'excédant pas 4 kW) : Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Le couple maximal des vis de serrage est de 0,2 Nm. Le dépassement de cette va- leur risque d'endommager le module. 1. Réaliser le montage conformément à la section précédente. 2. Effectuer le montage électrique de la pompe conformément à la notice de mon- tage et de mise en service respective. WILO SE 2021-02...
Page 53
(WH - blanc, RD - rouge, BK - noir). AVIS La fonction double circulateur du Wilo-Stratos ne peut pas être utilisée avec le module IF Wilo-Smart Stratos. Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Raccordement du module IF Wilo-Smart : Fig. 7: Raccordement 1. Disposer le câble de bus entrant/sortant H/L et GND pour Wilo Net. 2. Placer les fils du capteur de température numérique en fonction des couleurs (WH - blanc, RD - rouge, BK - noir).
Pour activer l'interface sans fil Bluetooth, entrer la valeur 1 ; pour la désactiver, entrer la valeur 0. Module IF Smart Le paramètre E se règle dans le menu < 5.2.6.0 >. Tabl. 10: Paramètre E - Activation du Bluetooth Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Valeur de consigne non Pompe multicellulaire (Helix et autres) : la valeur atteinte. maximale est la plage de mesure du capteur et non la hauteur manométrique max. de la pompe. Tabl. 11: Pannes, causes et remèdes WILO SE 2021-02...
été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, voir le site www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Modul...
Page 58
Conexión eléctrica ........................... 71 Puesta en marcha/prueba de funcionamiento .................. 73 Ajustes ............................... 73 Wilo Net ID .............................. 73 Parámetro A - Bloqueo por Bluetooth .................... 73 Parámetro C - Eliminación de códigos de conexión por Bluetooth .......... 74 Parámetro E - Activación por Bluetooth.................... 74...
Page 59
Mantenimiento ............................ 74 10 Averías, causas, solución........................... 74 11 Repuestos .............................. 76 12 Eliminación.............................. 76 12.1 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados....... 76 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
El incumplimiento provoca lesiones graves o incluso la muerte. ƒ Advertencia El incumplimiento puede provocar lesiones (graves). ƒ Atención El incumplimiento puede provocar daños materiales, incluso existe la posibilidad de un siniestro total. ƒ Aviso Información útil para el manejo del producto. WILO SE 2021-02...
ƒ daños materiales ƒ fallos en funciones importantes del producto o el sistema ƒ fallos en los procedimientos obligatorios de mantenimiento y reparación Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
4 de este manual. Asimismo, los valores límite indica- dos en el catálogo o la ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por defec- Transporte y almacenamiento temporal Suministro • Módulo IF Smart Stratos Módulo IF Smart Stratos • Instrucciones de instalación y funcionamiento WILO SE 2021-02...
Para garantizar las funciones del módulo se requiere la siguiente versión de firmware del producto en el que se instale el módulo: Módulo IF Smart Stratos Bomba Versión Observación ≥ 5.09 Wilo-Stratos Tab. 2: Versión de firmware del módulo IF Smart Stratos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Se puede acceder a la versión de firmware (SW) por medio del menú < 4.4.2.0 >. Bomba Versión Observación No compatible Wilo-TOP-E ≥ 1.00 Wilo-Stratos GIGA ≥ 1.00 Wilo-Stratos GIGA B ≥ 1.00 Wilo-BL-E ≥ 3.00 Pantalla LC Wilo-IP-E/DP-E ≥ 4.00 Pantalla LC de matriz Wilo-IL-E/DL-E No compatible...
120 Ω (integrada, conmutable) Resistencia terminal Interfaz digital de sensor 3,3 V digital, semidúplex Interfaz Máx. 3 m Longitud de cable Interfaz inalámbrica Bluetooth® LE 4.0 Interfaz GATT peripheral server Perfil 2400,0...2483,5 MHz Banda de frecuencia Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Más información en www.wilo.com/automation. Wilo Net Wilo Net es una conexión para conectar en red una pasarela. Interfaz de radio Bluetooth Interfaz de radio Bluetooth para el intercambio de datos inalámbricos, así como para el control remoto de la bomba con el smartphone o la tableta.
Fig. 1: Instalación del módulo IF Smart ƒ Retire la cubierta de la caja de bornes de la bomba (véanse las instrucciones de instalación y funcionamiento de la bomba). ƒ Retire la cubierta (1). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Pele el cable apantallado, prepare la pantalla y pele el cable trenzado (4c). ƒ Guíe el cable por las entradas de cableado (4d). ƒ Atornille firmemente las entradas de cableado (4e). Instalación de módulos IF Smart Fig. 2: Instalación de módulos IF Smart para bombas de hasta 4 kW WILO SE 2021-02...
Page 69
Instalación y conexión eléctrica Fig. 3: Instalación de módulos IF Smart para bombas de 5 a 7,5 kW Fig. 4: Conexión de pantalla de cable para bombas de hasta 4 kW Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Page 70
Pele el cable apantallado, prepare la pantalla y pele el cable trenzado (a). ƒ Guíe el cable por las entradas de cableado, de modo que la pantalla del cable esta- blezca contacto seguro en la entrada de cableado de compatibilidad electromag- nética (b). WILO SE 2021-02...
3. Compruebe la compatibilidad de los datos técnicos del circuito eléctrico que de- sea conectar con los datos eléctricos del módulo IF Smart. 4. Conecte los hilos conforme a la figura. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Page 72
2. Tienda los hilos del sensor de temperatura digital según los colores (WH: blanco, RD: rojo, BK: negro). AVISO La función de bomba doble Wilo-Stratos no se puede utilizar con el módulo IF Wilo-Smart Stratos. Conexión del módulo IF Wilo-Smart: Fig. 7: Conexión...
Módulo IF Smart Para no permitir nuevos dispositivos finales ajuste el valor 1. El parámetro A se ajusta en el menú < 5.2.4.0 >. Tab. 8: Parámetro A - Bloqueo por Bluetooth Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF- Modul...
Módulo IF Smart El parámetro E se ajusta en el menú < 5.2.6.0 >. Tab. 10: Parámetro E - Activación por Bluetooth Mantenimiento Los módulos descritos en estas instrucciones básicamente no requieren manteni- miento. Averías, causas, solución Trabajos de reparación solo por personal cualificado. WILO SE 2021-02...
Page 75
Tab. 11: Averías, causas y solución Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la empresa espe- cializada o bien con el agente de servicio técnico de Wilo o su representante más pró- ximo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-...
Los repuestos se pueden pedir a las empresas especializadas locales o al servicio téc- nico de Wilo. Para evitar errores y preguntas innecesarias, indique en cada pedido to- dos los datos de la placa de características del módulo y de la bomba.
Page 77
Messa in servizio/verifica funzionale....................... 91 Impostazioni ............................. 91 Wilo Net ID .............................. 91 Parametro A - Blocco Bluetooth ...................... 91 Parametro C - Cancellazione della chiave di crittografia Bluetooth.......... 92 Parametro E - Attivazione Bluetooth.................... 92 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
Page 78
Manutenzione ............................. 92 10 Guasti, cause e rimedi.......................... 92 11 Parti di ricambio ............................ 93 12 Smaltimento ............................... 93 12.1 Informazione per la raccolta di prodotti elettrici ed elettronici usati.......... 93 WILO SE 2021-02...
L’inosservanza può comportare infortuni (gravi). ƒ Attenzione! L’inosservanza può provocare danni materiali anche irreversibili. ƒ Avviso! Un’indicazione utile per l’utilizzo del prodotto Simboli In queste istruzioni vengono utilizzati i simboli seguenti: Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
[ad esempio IEC, VDE ecc.] e le prescrizioni delle aziende elettriche locali. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e anche da per- sone di ridotte capacità sensoriali o mentali o mancanti di esperienza o di competen- WILO SE 2021-02...
• Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione • Modulo IF Smart Modulo IF Smart • Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione • Guidacavi metallico conforme alla normativa EMC (1 x Pg 7, 1 x Pg 9) Tab. 1: Fornitura Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
Campo d’applicazione ƒ I moduli IF Smart sono concepiti per il comando esterno e per la segnalazione degli stati di esercizio di pompe Wilo. ƒ I moduli IF Smart non sono adatti per lo spegnimento sicuro della pompa. PERICOLO...
ƒ Correzione valore di pressione ƒ Attivazione e spegnimento ottimizzati al migliore rendimento in caso di pompa doppia ƒ Indicazione tendenza portata ƒ Modo di funzionamento Δp-v (VAR_DIFFPRESS) Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
Tab. 5: Dati tecnici Descrizione e funzionamento I moduli IF Smart aggiungono al dispositivo interfacce di comunicazione per diversi standard. Ulteriori informazioni sono disponibili alla pagina www.wilo.com/automation. Wilo Net Wilo Net è un collegamento per la connessione a un gateway. WILO SE 2021-02...
Controllare che tutti i collegamenti (anche quelli liberi da potenziale) siano privi di tensione. AVVERTENZA Pericolo di infortuni! • Osservare le norme vigenti per la prevenzione degli infortuni. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
ƒ Avvitare il guidacavi metallico conforme alla normativa EMC (4b). ƒ Spellare il cavo schermato, preparare la schermatura e isolare il filo (4c). ƒ Introdurre il cavo attraverso il guidacavo (4d). ƒ Avvitare saldamente il guidacavo (4e). WILO SE 2021-02...
Installazione di moduli IF Smart Fig. 2: Installazione di moduli IF Smart per pompe fino a 4 kW Fig. 3: Installazione del modulo IF Smart per pompe da 5 a 7,5 kW Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
Page 88
ƒ Rimuovere il coperchio. Pompe fino a 4 kW (Fig. Installazione di moduli IF Smart per pompe fino a 4 kW): ƒ Posizionare il modulo IF davanti al contatto ad innesto in modo da inserire la spina. WILO SE 2021-02...
3. Verificare la compatibilità tra i dati tecnici dei circuiti elettrici da allacciare e i dati elettrici del modulo IF Smart. 4. Collegare i fili come da figura. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
Page 90
2. Collegare i fili del sensore digitale di temperatura in base ai colori (WH - bianco, RD - rosso, BK - nero). AVVISO La funzione di pompa doppia Wilo-Stratos non è utilizzabile in combinazione con il modulo IF Wilo-Smart Stratos! Allacciamento del modulo IF Wilo-Smart: Fig. 7: Allacciamento...
1 blocca tale accoppiamento. Modulo IF Smart Per impedire l'accoppiamento con nuovi apparecchi, impostare il valore 1. L'impostazione del parametro A avviene nel menu < 5.2.4.0 >. Tab. 8: Parametro A - Blocco Bluetooth Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Smart IF-Modul Stratos, Wilo-Smart IF-Mo-...
• Prima dei lavori di riparazione disinserire la tensione della pompa e assicurarla contro il reinserimento non autorizzato. • I danni ai cavi di allacciamento alla rete elettrica di regola devono essere riparati esclusivamente da un elettricista qualificato. WILO SE 2021-02...
Parti di ricambio L’ordine di parti di ricambio avviene tramite l’installatore locale e/o il Servizio Assi- stenza Clienti Wilo. Per evitare richieste di chiarimenti e ordinazioni errate, all’atto dell’ordinazione indicare tutti i dati della targhetta dati modulo e pompa. Smaltimento 12.1...
Page 94
È possibile ottenere informazioni sul corretto smaltimento presso i comuni locali, il più vicino servizio di smaltimento rifiuti o il fornitore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni sul riciclaggio sono disponibili al sito www.wilo‑recycling.com. Con riserva di modifiche tecniche. WILO SE 2021-02...
Page 95
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION DE CONFORMITE We, the manufacturer, declare under our sole Smart IF-Modul Stratos responsability that the products of the series, Smart IF-Module Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, da die Produkte der Baureihen, Nous, fabricant, déclarons sous notre seule responsabilité...
Page 96
AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 97
EU/ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE estne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:...
Page 98
Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN IEC 63000:2018; WILO SE Person authorized to compile the technical file is: Group Quality Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Wilopark 1 Personne autorisée à...
Page 99
AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
Page 100
EU/ES-IZJAVA O SKLADNOSTI WILO SE estne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z dolo ili deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:...
Page 104
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...