INSTRUCTIONS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ (suite)
Cet appareil est équipé d'une soupape à gaz
non conventionnelle qui a été réglée à l'usine à une pression
d'admission de -0,2 pouce à la colonne d'eau. Une mauvaise
installation, un mauvais réglage, toute modification ou un
mauvais entretien de cette soupape risquent de causer des
dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.
L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par un installateur ou une agence de réparation
qualifié ou la société. Si cette soupape à gaz doit être remplacée,
ne la remplacer que par une soupape identique.
Ne pas essayer de régler le débit du gaz en modifiant le réglage
du régulateur.
Risque d'incendie ou d'explosion si le
mauvais combustible est utilisé ou si la conversion à un autre
combustible est mal faite. Ne pas essayer de faire fonctionner sur
le propane un chauffe-piscine/spa réglé pour fonctionner sur le
gaz naturel et vice-versa. Seuls des techniciens qualifiés doivent
convertir un chauffe-piscine/spa d'un combustible à un autre.
Ne pas essayer de modifier le débit nominal ou le type de gaz en
remplaçant l'ajutage. Si l'appareil doit être converti d'un type de
gaz à un autre, s'adresser à un concessionnaire Sta-Rite, sinon un
très mauvais fonctionnement du brûleur peut se produire, ce qui
risque de causer la mort. Tous les ajouts, toutes les modifications
et toutes les conversions nécessaires pour que cet appareil
fonctionne avec satisfaction doivent être effectués par un
concessionnaire Sta-Rite ou toute autre agence qualifiée qui
n'utilisera que des pièces spécifiées et approuvées par l'usine.
Ce chauffe-piscine/spa ne peut fonctionner qu'au gaz naturel ou qu'au
GPL (propane). Il n'est pas conçu pour fonctionner avec d'autres com-
bustibles. Se reporter à la plaque signalétique pour connaître le type de
gaz devant alimenter ce chauffe-piscine/spa. Les modèles portant le
suffixe « NA » ou « HD » fonctionnent au gaz naturel alors que
ceux portant le suffixe « LP » fonctionnent au GPL (propane).
• Ne faire fonctionner ce chauffe-piscine/spa qu'avec le com-
bustible pour lequel il est conçu.
• Si le chauffe-piscine/spa doit être converti pour fonctionner avec
un autre combustible, s'adresser à un technicien qualifié ou à la
compagnie de gaz avant d'utiliser ce chauffe-piscine/spa.
Des vapeurs inflammables risquent de causer
un incendie ou une explosion. Ne pas entreposer d'essence, des
liquides de nettoyage, de vernis, de peinture ou tout autre liquide
inflammable volatil à proximité du chauffe-piscine/spa ni dans la
même pièce que le chauffe-piscine/spa.
Risque d'incendie, d'empoisonnement par le
monoxyde de carbone ou d'asphyxie si le système d'évacuation
des gaz brûlés fuit. Seul un technicien qualifié doit intervenir sur
le chauffe-piscine/spa étant donné qu'il peut se produire des
fuites de produits de combustion ou de gaz inflammables si
l'entretien est mal fait.
L'appareil risque d'exploser s'il est installé près
d'un entrepôt de gaz propane. Le gaz de pétrole liquéfié est plus
lourd que l'air. Consulter les codes de la municipalité et les
autorités chargées de la protection contre les incendies en ce qui
concerne les limitations et les conditions d'installation spéci-
fiques. Installer le chauffe-piscine/spa loin de tout équipement de
remplissage et d'entreposage de propane, comme le stipule la
toute dernière norme CAN/CSA B149.2 relative à l'entreposage et
à la manipulation du propane ou à la plus récente édition de la
norme 58 de l'ANSI/NFPA.
Risque d'asphyxie si les gaz brûlés ne sont pas
bien évacués. Lors de l'installation du chauffe-piscine/spa, suivre
les instructions d'évacuation des gaz brûlés exactement comme
elles sont indiquées. Ne pas utiliser de coupe-tirage avec ce
chauffe-piscine/spa étant donné que la soufflante du brûleur
pressurise les gaz brûlés et qu'un coupe-tirage reverra les produits
de combustion dans le chauffe-piscine/spa.
Ce chauffe-piscine/spa est livré avec un système prévu pour évac-
uer les gaz brûlés à l'extérieur. Un nécessaire de transformation du
système d'évacuation des gaz brûlés (se reporter à la page 14 pour
connaître le numéro des pièces des nécessaires de transformation)
est livrable si on doit l'installer dans une enceinte (Canada) ou à
l'intérieur (États-Unis). Utiliser le système d'évacuation des gaz
brûlés spécifié, et que ce système, si le chauffe-piscine/spa est
installé dans un abri. Au Canada, ce chauffe-piscine/spa ne peut
être utilisé qu'à l'extérieur ou dans une enceinte non occupée
n'ayant aucune ouverture directe dans la zone occupée. Se
reporter à la page 11 pour les conditions régissant l'évacuation
des gaz brûlés si le chauffe-piscine/spa est installé dans un abri.
ATTENTION
Si on doit intervenir sur les commandes, iden-
tifier tous les fils avec des étiquettes avant de les débrancher.
Toute erreur de câblage risque de causer un fonctionnement
dangereux et inadéquat. La moindre erreur de câblage risque de
détruire le bloc de commande.
Ne relier le chauffe-piscine/spa qu'à une source de courant élec-
trique monophasé de 120 ou 240 volts, 60 Hz.
Après toute intervention sur le chauffe-piscine/spa, confirmer
qu'il fonctionne bien.
Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ni autour du chauffe-
piscine/spa de l'équipement sur lequel il est branché.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser la piscine ou le spa s'ils
ne sont pas surveillés par un adulte.
Avant de faire fonctionner ce chauffe-piscine/spa, lire attentive-
ment et suivre tous les renseignements relatifs à la sécurité et fig-
urant dans cette Notice.
CONDITIONS ET SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALES
NOTA : Tout air de combustion contaminé par des vapeurs chim-
iques corrosives risque d'endommager le chauffe-piscine/spa.
Dans ce cas, la garantie est nulle et non avenue.
NOTA : La soupape à gaz mixte de cet appareil est différente de
celle de la plupart des autres appareils fonctionnant au gaz. Si
cette soupape doit être remplacée, et pour des raisons de sécu-
rité, ne la remplacer que par une soupape à gaz identique.
NOTA : Pour assurer une bonne aération, les couvercles de l'en-
ceinte doivent toujours être en place. Ne pas faire fonctionner ce
chauffe-piscine/spa pendant plus de cinq (5) minutes si les cou-
vercles sont déposés.
Ce chauffe-piscine/spa a été homologué par la CSA International,
comme étant conforme à la norme Gas Fired Pool Heaters
(chauffe-piscine fonctionnant au gaz) ANSI Z21.56/CSA 4.7. Ce
chauffe-piscine/spa ne doit être utilisé que pour chauffer l'eau
douce des piscines ou des spas.
NOTA : Ne pas utiliser ce chauffe-piscine/spa en tant que
chaudière de production d'eau chaude, de chauffe-eau ou pour
chauffer l'eau salée d'une piscine. Ce chauffe-piscine/spa n'est
prévu que pour chauffer l'eau douce des piscines ou des spas.
Ce chauffe-piscine/spa doit être branché sur une source
extérieure de courant alternatif monophasé de 120 or 240 volts.
Ce chauffe-piscine/spa nécessite une source extérieure de courant
électrique monophasé, c.a. de 120 ou 240 volts.
Ce chauffe-piscine/spa est homologué par la CSA International
comme pouvant être installé sur un plancher combustible. Les
dégagements minimum spécifiés avec les surfaces combustibles
doivent être respectés (voir «Instructions d'installation» à la pages
9 et 10).
Ce chauffe-piscine/spa doit être installé dans un endroit où la
zone adjacente au chauffe-piscine/spa ou à la structure ne ris-
quera pas d'être endommagée si le chauffe-piscine/spa ou les rac-
cords venaient à fuir. Si un tel endroit n'est pas disponible, il est
recommandé de poser un bac d'écoulement adéquat sous le
chauffe-piscine/spa qui n'entravera pas la circulation de l'air.
3