Télécharger Imprimer la page

Focal DIABLO UTOPIA COLOUR EVO Manuel D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DIABLO UTOPIA COLOUR EVO:

Publicité

LUE TÄMÄ ENSIN!
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek heeft als doel de gebruiker te
waarschuwen over de aanwezigheid van belangrijke instructies vermeld in de
gebruiksaanwijzing met betrekking tot de implementatie en het onderhoud
van het apparaat.
1. Lees deze instructies.
11. Nooit een voorwerp invoeren
2. Bewaar deze instructies.
in de ventilatieopeningen van
3. Houd rekening met de
het apparaat. Het zou in contact
waarschuwing en.
kunnen komen met de onderdelen
4. Leef alle instructies na.
die onder hoge spanning staan of
5. Dit apparaat niet gebruiken in de
een kortsluiting gebruiken en dit
aanwezigheid van water.
kan brand of elektrische schokken
6. Enkel reinigen met een droge
veroorzaken. U mag nooit vloeistof
doek.
over het apparaat gieten.
7. Het apparaat niet installeren in de
12. Probeer dit apparaat nooit zelf
buurt van een warmtebron zoals een
te repareren; de opening van dit
radiator, een fornuis, de uitmonding
apparaat kan u blootstellen aan
van een verwarming of elk ander
gevaarlijke spanningen of andere
apparaat (inclusief versterkers) die
risico's. Voor alle onderhoudswerken
warmte verspreiden.
moet u zich richten tot
8. Gebruik enkel de toestellen voor
gekwalificeerd personeel.
het transport, de voeten, drievoeten,
13. Als er onderdelen moeten worden
steunen of tafels die worden
vervangen, moet u ervoor zorgen
aanbevolen door de fabrikant of de
dat de onderhoudstechnicus de
toestellen die worden verkocht met
onderdelen gebruikt die worden
het apparaat.
gespecificeerd door de fabrikant
Wanneer een karretje wordt gebruikt,
of die identieke eigenschappen
dient men bijzonder voorzichtig te
vertonen als die van het
zijn tijdens de verplaatsing van het
oorspronkelijk exemplaar. Niet-
geheel karretje/apparaat om letsels
conforme onderdelen kunnen brand,
te vermijden na een omkanteling.
elektrische schokken of andere
risico's veroorzaken.
14. Na elke interventie of reparatie
van het apparaat moet u de
onderhoudstechnicus vragen tests uit
te voeren om de veilige werking van
het product te garanderen.
15. Het apparaat mag enkel op een
muur of plafond worden gemonteerd
9. Elke onderhoudstaak moet worden
als de constructeur dit voorziet.
uitgevoerd door gekwalificeerd
16. Om eventuele gehoorschade te
personeel. Onderhoud is noodzakelijk
voorkomen, mag u nooit langdurig
na elke schade veroorzaakt aan
luisteren bij een hoog volume.
het apparaat, als er een vloeistof
Luisteren naar een walkman bij een
in het apparaat of voorwerpen
hoog volume kan het oor van de
binnendringen in het apparaat,
gebruiker beschadigen en resulteren
door blootstelling aan regen of
in gehoorstoornissen (tijdelijke
vochtigheid, de slechte werking of
of definitieve doofheid, tinnitus,
het omkantelen van het apparaat.
oorsuizingen, hardhorendheid).
10. Nooit accessoires gebruiken die
De blootstelling van de oren aan
niet worden aanbevolen door de
een hoog volume (hoger dan 85 dB)
fabrikant van het apparaat om risico's
gedurende meer dan één uur kan het
te vermijden.
gehoor onherroepelijk beschadigen.
NL
17. Uw speakers hebben een
geïntegreerde tweeter met
omgekeerde koepel in zuiver
beryllium. In vaste vorm is dit
materiaal niet gevaarlijk. Het is
door de aard van het materiaal
echter belangrijk dat u een aantal
veiligheidsmaatregelen neemt om
onnodig risico te voorkomen:
• De berylliumkoepel mag nooit in
aanraking komen met schuurmiddel.
• Als de berylliumkoepel beschadigd
is, moet u deze zo snel mogelijk weer
afdekken. Zorg ervoor dat het gehele
oppervlak van de koepel is bedekt
met de meegeleverde beschermende
tape. U vindt deze tape in de plastic
zak waarin de handleiding voor de
tweeter met omgekeerde koepel
in zuiver beryllium is geleverd.
Neem contact op met de reseller
om de tweeter te demonteren en te
laten vervangen door een erkend
servicepunt van de distributeur.
• Als de koepel gebarsten is,
moeten eventuele berylliumdeeltjes
zorgvuldig worden verzameld met
plakband en in een hermetisch
gesloten plastic zak worden
verzameld. Stuur deze zak samen
met de speaker op naar de reseller.
Raadpleeg de gebruikershandleiding
in de verpakking voor meer
informatie.
U kunt ook rechtstreeks contact met
ons opnemen en uw vragen naar het
volgende e-mailadres sturen:
beryllium@focal.com
(CEI 60417-6044)
ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ!
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ!
Символ «восклицательный знак внутри равностороннего треугольника»
предупреждает пользователя о наличии в руководстве по эксплуатации важных
инструкций по использованию и техническому обслуживанию устройства.
1. Прочтите эти инструкции.
11. Запрещается помещать какие-либо
2. Сохраните эти инструкции.
предметы в вентиляционные отверстия
3. Учитывайте предупреждения.
устройства. Посторонние предметы могут
4. Следуйте всем инструкциям.
коснуться компонентов, находящихся
5. Запрещается использовать данное
под высоким напряжением, или вызвать
устройство при наличии воды.
короткое замыкание, что может привести
6. Протирайте только сухой салфеткой.
к пожару или поражению электрическим
7. Запрещается устанавливать данное
током. Не допускайте попадания
устройство вблизи источников тепла,
жидкости на устройство.
например радиатора, кухонной плиты,
12. Не пытайтесь ремонтировать
обогревателя, или других устройств (в
устройство самостоятельно; открывание
том числе усилителей), выделяющих
этого устройства приводит к риску
тепло.
поражения опасным напряжением или
8. Используйте только
другим рискам. Для проведения любых
транспортировочные приспособления,
работ по техническому обслуживанию
подставки, штативы, кронштейны или
обращайтесь к квалифицированному
столы, рекомендуемые изготовителем
персоналу.
или продаваемые вместе с устройством.
13. При замене компонентов
При перемещении тележки с
техническим специалистом
установленным на ней устройством
необходимо убедиться в том, что будут
соблюдайте особую осторожность во
использованы компоненты, указанные
избежание травм при опрокидывании.
изготовителем или идентичные по
своим характеристикам заменяемому
компоненту. Не соответствующие этому
требованию компоненты могут привести
к пожару, поражению электрическим
током или появлению других опасностей.
14. После технического обслуживания
или ремонта устройства попросите
технического специалиста провести
проверку и убедиться в том, что при
работе продукта обеспечивается
9. Любые работы по техническому
надлежащая безопасность.
обслуживанию должны выполняться
15. Запрещается устанавливать
квалифицированным персоналом.
устройство на стене или потолке, если
Техническое обслуживание необходимо
иное не предусмотрено изготовителем.
в случае какого-либо повреждения
16. Во избежание возможных нарушений
устройства, попадания жидкости
слуха запрещается прослушивание
или посторонних предметов внутрь
при высоком уровне звука в течение
устройства, воздействия дождя
продолжительного времени.
или влаги, неисправности или
Прослушивание музыкального
опрокидывания устройства.
аудиоплеера на большой громкости
10. Во избежание рисков запрещается
может привести к поражению уха
использовать аксессуары, не
пользователя и повлечь за собой
рекомендованные изготовителем
нарушения слуха (временную или
устройства.
постоянную глухоту, шум или звон в
ушах, повышенную остроту слуха).
Воздействие на уши чрезмерной
громкости (более 85 дБ) в течение
часа может привести к необратимому
нарушению слуха.
R
17. В вашей акустической системе
используется перевернутый купольный
высокочастотный динамик из чистого
бериллия. В твердой форме этот
материал безвреден. Тем не менее
во избежание ненужных рисков
следует соблюдать некоторые меры
предосторожности:
• не допускается контакт бериллиевого
купольного динамика с абразивным
материалом;
• в случае любого повреждения
бериллиевого купольного динамика
следует незамедлительно обмотать его
поверхность защитной клейкой лентой,
включенной в комплект поставки.
Лента находится в пластиковом пакете
вместе с инструкцией к перевернутому
купольному высокочастотному динамику
из чистого бериллия. Обратитесь
к дистрибьютору для проведения
демонтажа и замены высокочастотного
динамика квалифицированным
сервисным центром.
• В случае разбития купола следует
тщательно собрать все частицы
бериллия с помощью клейкой ленты и
поместить в герметичный пластиковый
пакет, который должен быть передан
дистрибьютору вместе с акустическим
устройствам.
Для получения дополнительной
информации см. руководство по технике
безопасности, включенное в комплект
поставки.
Вопросы также могут направляться
производителю по следующему адресу:
beryllium@focal.com
(CEI 60417-6044)

Publicité

loading