Sommaire des Matières pour Focal DIABLO UTOPIA COLOUR EVO
Page 1
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по 使 用 手 册 / 사용 설명서 / эксплуатации / 取扱説明書...
Page 2
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Plaque bornie 1 = 2 ≥ 3...
Page 3
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 4
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ®...
Page 5
à l’adresse constructeur le prévoit. 16. Afin d’éviter des dommages suivante : auditifs éventuels, ne pas écouter les beryllium@focal.com 9. Toute tâche de maintenance doit enceintes à un niveau sonore élevé être réalisée par un personnel qualifié. pendant une longue durée.
Page 6
: www.focal.com/garantie Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver...
Page 7
Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 8
You can also address your questions time. directly to: damage has been caused to the beryllium@focal.com device, damage due to liquid spilt on Listening to speakers at high the device or objects inserted into the volumes can cause damage to the device, exposure to rain or humidity, a user’s ears and may lead to hearing...
Page 9
Furniture can be placed judiciously on the side walls to diffuse the sound waves and therefore ensure certain frequency ranges are not excited, particularly in the midrange (suppression of “flutter echoes”). For development purposes, Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Non-contractual images.
Page 10
Warranty terms and conditions All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty...
Page 11
Sie können Ihre Fragen auch direkt an 15. Das Gerät darf nur an einer Wand die folgende Adresse richten: oder Decke montiert werden, wenn beryllium@focal.com dies vom Hersteller vorgesehen ist. 9. Sämtliche Wartungs- und 16. Um mögliche Hörschäden zu Instandhaltungsarbeiten müssen von vermeiden, sollte das Produkt nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke...
Page 12
Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln.
Page 13
Verstärkers aufzuzeigen Ihr Händler wird Ihnen bei der Wahl eines passenden Verstärkers behilflich sein. Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original- Kaufbeleg ausgestellt wurde, eingeräumt werden.
Page 14
L’esposizione delle orecchie a volume beryllium@focal.com 9. Qualsiasi operazione di eccessivo (superiore a 85 dB), per manutenzione deve essere eseguita più di un’ora, può danneggiare da personale qualificato. È necessaria irreversibilmente l’udito.
Page 15
Si possono posizionare i mobili in maniera intelligente lungo le pareti laterali per diffondere le onde sonore ed evitare di stimolare determinate zone di frequenza, soprattutto quelle intermedie (eliminazione dell “eco flutter”). Al fine di apportare migliorie, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei propri prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
Page 16
Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla garanzia...
Page 17
También puede dirigir sus preguntas fabricante. directamente a la siguiente dirección: 9. Cualquier tarea de mantenimiento beryllium@focal.com deberá ser realizada por personal 16. Con el fin de evitar eventuales cualificado. Es necesario realizar un daños auditivos, no escuchar a un nivel sonoro elevado de forma prolongada.
Page 18
Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices.
Page 19
Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo...
Page 20
Escutar um leitor de música em alta beryllium@focal.com potência pode danificar os ouvidos do de objetos no interior do aparelho, a exposição à chuva ou umidade, mau usuário e causar problemas auditivos...
Page 21
O mobiliário poderá ser colocado convenientemente nas paredes laterais para difundir as ondas sonoras e evitar estimular determinadas zonas de frequências, nomeadamente nos médios (eliminação do "eco de flutter"). Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
Page 22
Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o...
Page 23
Luisteren naar een walkman bij een het apparaat, als er een vloeistof in het apparaat of voorwerpen hoog volume kan het oor van de...
Page 24
Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
Page 25
Uw verkoper kan u helpen op basis van uw voorkeuren en budget het juiste product te kiezen. Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde garanties die van...
Page 26
ścianie lub suficie wyłącznie wtedy, Wszelkie pytania można również gdy tak określił producent. zadawać, pisząc bezpośrednio na 16. Aby uniknąć ewentualnych adres: beryllium@focal.com uszkodzeń słuchu, nie należy długo korzystać z kolumn przy wysokim poziomie głośności. 9. Tylko wykwalifikowany personel może prowadzać prace Może to doprowadzić...
Page 27
Można już zarejestrować swój produkt online, aby zatwierdzić gwarancję Focal-JMlab: www.focal.com/warranty Dziękujemy za zakup produktu Focal. Witamy w naszym świecie – świecie Hi-Fi. Naszymi wartościami są innowacyjne rozwiązania, tradycja, doskonałość i przyjemność, a jedynym celem – oferowanie naszym klientom czystego, wiernego i bogatego dźwięku.
Page 28
Sprzedawca pomoże Państwu dokonać wyboru w oparciu o Państwa preferencje i budżet. Warunki gwarancji Wszystkie kolumny firmy Focal są objęte gwarancją udzielaną przez oficjalnego dystrybutora marki Focal w danym kraju. Państwa dystrybutor może dostarczyć Państwu szczegółowych informacji dotyczących warunków gwarancji. Zakres gwarancji jest co najmniej tak szeroki, jak zakres gwarancji ustawowej obowiązującej w kraju, w którym wystawiono oryginalną...
Page 29
обслуживанию должны выполняться надлежащая безопасность. Вопросы также могут направляться производителю по следующему адресу: квалифицированным персоналом. 15. Запрещается устанавливать beryllium@focal.com Техническое обслуживание необходимо устройство на стене или потолке, если иное не предусмотрено изготовителем. в случае какого-либо повреждения 16. Во избежание возможных нарушений...
Page 30
еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените применимые нами технологии высокой точности. Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы получили удовольствие от прослушивания.
Page 31
бюджета можно получить в предприятии розничной торговли. Условия гарантии На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране. Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный счет за приобретенные товары.
Page 35
또한 궁금한 점은 다음 주소로 직접 큰소리로 헤드폰을 듣지 마십시오. 질문하실 수 있습니다: 휴대용 스테레오 장치를 사용하여 큰소리로 beryllium@focal.com 9. 모든 유지보수 작업은 공인 정비사만이 들으면 청력이 손상되고 청력에 문제( 실시할 수 있습니다. 장치에 발생한 모든 예: 일시적 또는 영구적 청력 손상, 이명, 손상, 액체...
Page 36
이제 웹사이트에서 제품의 온라인 저장 등록도 가능합니다 : www.focal.com/warranty Focal 제품을 구입해주셔서 감사합니다. Focal이 제공하는 하이파이의 세계에 오신 것을 환영합니다. 혁신과 전통, 탁월성과 기쁨이 저희의 가치입니다. 저희의 유일한 목적은 순수하고 충실하며 풍부한 사운드를 제공하는 것입니다. 제품의 모든 성능을 활용할 수 있도록 본 책자의...
Page 37
고객의 취향과 예산에 맞춰 적당한 앰프를 선택하도록 도와드릴 것입니다. 보증 조건 모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보 장됩니다. 공식 대리사 는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현 행 법적 허용 개 런티 보장에 따라 보장됩니다.
Page 41
يمكن أن يتسبب تعريض األذنين إلى الصوت :يمكنك أي ض ً ا طرح أسئلة مباشرة على العنوان التالي العالي (أعلى من 58 ديسيبل) ألكثر من ساعة في beryllium@focal.com .اإلضرار بالقدرة على السمع نهائ ي ً ا 9. يجب إجراء جميع أعمال الصيانة بمعرفة...
Page 42
ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ًا بك في عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من قيمنا؛ وهدفنا الوحيد هو أن نقدم لكFocal لقد اشتريت للتو منتج من منتجات . ً صوت نقي وأصلي ورائع. من أجل االستفادة الكاملة من أداء هذا المنتج، فإننا ننصحك بقراءة التعليمات الواردة في هذا الكتيب، ثم االحتفاظ به بعناية من أجل الرجوع إليه مستقبال...
Page 43
شروط الضمان مكبرات الصوت منFocal مشمولة بضمان يمنحه الموزع الرسمي لمكبراتFocal .ففي بلدك يزودك موزعك بجميع التفاصيل المتعلقة بالضمان. يمتد الضمان ليشمل على األقل ما م ُ نح بموجب الضمان القانوني الساري في البلد الذي أ ُ ص د ِرت فيه فاتورة...
Page 44
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 45
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® Tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen.
Page 46
DIABLO UTOPIA COLOUR EVO ® Správná likvidace tohoto výrobku.ς. Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným škodám na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání materiálů.
Page 48
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 05/11/2020 - v3 - CODO1678...