Télécharger Imprimer la page
Focal Pack 5.1 Sib & Cub3 Manuel D'utilisation
Focal Pack 5.1 Sib & Cub3 Manuel D'utilisation

Focal Pack 5.1 Sib & Cub3 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pack 5.1 Sib & Cub3:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
FOCAL
SIB+ & CUB3
4257782
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Focal Pack 5.1 Sib & Cub3

  • Page 1 FOCAL MARQUE: SIB+ & CUB3 REFERENCE: 4257782 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Pack 5.1 Sib & Cub User manual / Manuel d’utilisation / 用户手册 Conformity An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55103 / Electrical safety EN 60065 DéClaration De Conformité...
  • Page 3 A lirE EN prEMiEr ! iNstrUctioNs dE sécUrité iMportANtEs ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans un tri- et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot angle équilatéral, a pour objet de prévenir a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir Focal-JMlab Garantie Haluamme kiittää Teitä choisi les enceintes Focal findet nur Anwendung, wenn Focal Sib & Cub3 扬声 Focal-tuotten hankinnasta. et de partager avec nous die beigefügte Garantiekarte 器。我们很高兴能与您分 Meillä on ilo jakaa kanssanne notre philosophie "the Spirit innerhalb von 10 Tagen nach meidän filosofiamme: "The...
  • Page 5 Sib&Cub M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n Français Placement A - Sur un meuble ou une étagère placez sib à égale distance par rapport au point d’écoute. Une hauteur minimale de 80 cm est recommandée afin d’obtenir une image sonore cohérente.
  • Page 6 Sib&Cub M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 5. dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale. 6. Enlevez la liaison de sib de son socle, retournez-la verticalement et replacez-la en position parallèle à...
  • Page 7 Sib&Cub M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Câblage connectez sib à l’amplificateur par un câble de qualité hi-fi en cuivre pur, Ø 1,5 mm minimum, dont l’un des conducteurs est repéré par un marquage visuel.
  • Page 8 Sib&Cub M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Cub3 Spécifications subwoofer 21 cm : membrane polypropylène. Amplificateur numérique BAsh 150 Wrms : technologie numérique ® BAsh pour de très grandes puissances et un son de haute qualité. ®...
  • Page 9 Sib&Cub M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n Connexions sur les entrées rcA bas niveau lorsqu’un amplificateur 2 canaux équipé de sorties ligne “pre out” est utilisé, cub devra être connecté...
  • Page 10 Sib&Cub M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n emplacement contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suf- fisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave dans un angle.
  • Page 11 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur focal. la garantie pour la france sur tout matériel focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 12 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-121114/3 - codo1338...
  • Page 13 User manual / Manuel d’utilisation / 用户手册 Conformity An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55103 / Electrical safety EN 60065 DéClaration De Conformité Un échantillon de ce produit a été...
  • Page 14 A lirE EN prEMiEr ! iNStrUCtioNS dE SéCUrité iMportANtES ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans un tri- et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot angle équilatéral, a pour objet de prévenir a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Page 15 Focal matière logiaa, jota vain Focal voi conception de haut-parleurs Gracias por elegir sistemas tarjota, oli kyseessä sitten pour la haute fidélité et le de altavoces de Focal. Nos auto kotikaiuttimet.
  • Page 16 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Français Spécifications Subwoofer 21 cm : membrane polypropylène. Amplificateur numérique BASh 150 Wrms : technologie numérique ® BASh pour de très grandes puissances et un son de haute qualité. ®...
  • Page 17 M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n emplacement Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suf- fisamment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave dans un angle.
  • Page 18 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur focal. la garantie pour la france sur tout matériel focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 19 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-120120/2 - codo1337...
  • Page 20 Pack 5.1 Satellites User manual/ Manuel d’utilisation English/ Français page 16...
  • Page 21 A lire en Premier ! inStructionS de Sécurité imPortAnteS ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Page 22 Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas. La garantia Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez días tras su compra.
  • Page 23 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Placement A - height positioning / Position en hauteur Place the loudspeakers equally spaced either side of the listening position. It is advisable to place satellites at least 80cm from the floor for a better sound stage. Placez l’enceinte à...
  • Page 24 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation home-cinema configuration / Configuration Home-Cinéma Satellites positioning / Emplacement des satellites - Go at your listening spot / Installez-vous à votre place d’écoute - Use the positioning tool below / Positionner l’outil ci-dessous face à votre écran - It gives you the best positions for your speakers / Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes Aim at your screen...
  • Page 25 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wall fixing Bird speakers / Fixation murale enceintes Bird 1. Before drilling any holes, check carefully that there are no electrical cables or pipes in the wall. 1. Avant toute fixation murale vérifiez, qu’en aucun cas vous ne risquez de sectionner un câble électrique ou une canalisation à...
  • Page 26 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation ➊ ➋ on solid wall / sur un mur plein Drill the wall using the marks made previously. Insert the cables through the Bird "Tulipe" or "Cocotte" Insert the wall plugs into the wall. mounting.
  • Page 27 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Connect the cables to the satellite speaker (taking care Insert the head of the mounting into its mounting socket. to observe the correct polarity) and then unscrew the machine screws using the Allen key provided. Insérez la tête du socle dans son logement.
  • Page 28 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Super Bird Use the male part of the fixing to fix to the wall. Mark the Drill the wall using the marks made previously. Insert the locations of the fixing holes. wall plugs in the wall. Utilisez la partie mâle de la fixation pour fixer côté...
  • Page 29 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Fix the female part of the mounting to Super Bird using the screws provided and then connect the cables to its satellite speaker (taking care to observe the correct polarity). Fixez à Super Bird la partie femmelle de la fixation en utilisant les vis fournies puis connectez le satellite à...
  • Page 30 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications Little Bird Bird Type Ultra compact 2-way sealed speaker Compact 2-way sealed speaker Drivers 4" (10cm) Polyflex cone midbass " (14cm) Polyflex cone midbass Aluminum dome tweeter Aluminum dome tweeter Frequency response (±3dB) 89Hz - 25kHz 70Hz –...
  • Page 31 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Caractéristiques techniques Little Bird Bird Type Ultra compacte 2 voies close Compacte 2 voies close Haut-parleur Grave/médium cône Polyflex 10 cm Grave/médium cône Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminium Tweeter dôme aluminium Réponse en fréquence (±3 dB) 89 Hz - 25 kHz 70 Hz –...
  • Page 32 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wiring dôme and dôme flax speakers / Câblage enceintes Dôme et Dôme Flax Remove the cover under the base of the Dôme speaker, then connect the cables to the satellite speaker (taking care to observe the correct polarity). Retirez le cache sous le pied de l’enceinte Dôme puis connectez le satellite à...
  • Page 33 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wiring dôme and dôme flax speakers / Câblage enceintes Dôme et Dôme Flax ➊ Using the wall mounting provided, mark the 2 fixing holes. Drill these and then insert the wall plugs into the wall.
  • Page 34 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications / Caractéristiques techniques Dôme Dôme Flax Type 2-way compact sealed speaker Drivers 4" (10cm) Polyglass mid-bass 4" (10cm) Flax mid-bass 1" (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter 1" (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter Frequency response (±3dB) 80Hz - 28kHz Low frequency point (-6dB) 72Hz...
  • Page 35 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Wiring and wall fixing Sib speakers / Câblage et fixation mûrale enceintes Sib Use the hexagonal key supplied in the base of the Sib Feed the cable through the base piece as indicated in the to unscrew the bolt that holds the base to the support diagram.
  • Page 36 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Remove the silver support piece, turn it 180°, and Unscrew the two fixing clamps. reposition the support so that it will fit horizontally with the wall mounted base. Dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale. Enlevez la liaison de Sib de son socle, retournez-la verticalement et replacez-la en position parallèle à...
  • Page 37 PAck 5.1 SAtelliteS User manual/Manuel d’installation Specifications / Caractéristiques techniques Description 2-way bass reflex multi-purpose loudspeaker Drivers One 125mm woofer midrange L.F. (-6dB point) One 19mm shielded tweeter Frequency response (+/- 3dB) 75Hz - 20kHz Efficiency (2.8V/1m) 90 dB Nominal impedance (EN 60065) 6 ohms Crossover frequencies 3kHz...
  • Page 38 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 39 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-140905/2 - codo1377...