➜
Eclaté – Nomenclature Dyna Speed Control
➜
Schematic and parts list Dyna Speed Control
➜
Explosionszeichnung – Stückliste Dyna Speed Control
➜
Descrizione pezzi di ricambio Dyna Speed Control
➜
Esquema – Nomenclatura Dyna Speed Control
Moteur 230 V
Bague d'étanchéité
Ressort de sécurité
Support mural
•
Passe-fil
Strain relief
Etiquette de sécurité
Etichetta di sicurezza "Warning"
Bande décor "Dynamic"
Etiquette identification 230 V
identificación (230 V)
Support palier + joints
Interrupteur (minirupteur IW2)
Voyant de mise sous tension (230 V)
Spia di tensione
Levier de commande
Protection du levier de commande
•
marcha
Gomma protezione leva di comando
Circuit de commande 230 V (+ 4 inter. + condensateur)
Circuito de mando 230 V (+ 4 interruptores + condensador)
Demi-poignée supérieure
Demi-maniglia superiore
Demi-poignée inférieure
inferiore
Cordon d'alimentation 2 fils + cosses (230 V)
doble hilo 230 V desde 2002
Cordon UK + cosses
Cordon australien + cosses
•
desde 2002
Cavo di alimentazione australiano
Molette de variateur
Poignée complète
Carter supérieur
Rondelle silent bloc
•
Pied complet
Circuit de régulation
Tirants (les 4) - Braces (4)
Bague de centrage
Entretoise avec carter, cloche, vis et bague de centrage
cuchilla y tornillos)
Vis de tirants (4)
4 pezzi)
Palier inf. (bague d'étanchéité, joint torique, bague autolubrifiante)
•
Gleitlager
Palier inferior (retén de grasa, junta tórica, anillo autolubricante)
paraolio e O - Ring
Couteau avec vis
Vis de poignée (4)
(set 4 pezzi)
Arbre de transmission (repère 2 gorges)
Ensemble arbre, palier, couteau
Conjunto árbol, palier, cuchilla
Vis de palier pour cloche inox (3)
palier para campana acero (3)
Bouchon de protection
page 10
•
•
•
Motor (230 V)
Masse 230 V
•
•
Waterproof seal
Dichtungsring
•
Safety button return spring
•
•
Wall bracket
Wandhalterung
•
Zugentlastung (230 V)
•
•
Warning label
Warnhinweis "Warning / Attention"
•
•
Dynamic label
Aufkleber Dynamic
•
Label w/ serial number (230 V)
•
Etichetta d'identificazione V. 230
•
Bearing holder + seals
•
•
Micro switch
•
Indicator light of power (230 V)
•
•
Control lever
Bedienungsgriff
•
Safety control lever
•
Upper half handle (button side)
•
Upper half handle (label side)
•
Power cord (230 V)
•
Cavo di alimentazione V. 230
•
•
Power cord (UK)
UK Kabel >2002
•
Power cord (Australia)
•
•
Variable speed knob
Knopf zu Drehzahlregulierung
•
•
Complete handle
Kompletter Griff
•
•
Upper motor casing
Oberes Gehäuse
•
•
Silent bloc washer
Ring silenbloc
•
Complete foot assembly
Fuß Komplet
•
Regulation circuit board
•
Zugstangen (4)
•
Tirantes (4)
•
•
•
Centering ring
Ring
Anillo
•
Tubo esterno con carter e campana
•
•
Brace screws (4)
Schrauben für Zugstifte (4 Stück)
•
Cutter blade w/screw
•
Messer mit Schraube n° 050100
•
•
Handle screws (4)
Schrauben für Griff (4)
•
Fitted shaft
•
Shaft, lower ball bearing & cutter assembly
•
Insieme albero, bronzina e coltello
•
Lower ball bearing screws (3)
•
Viti portabronzina per campana inox
•
•
Safety button
Schutzkappe
•
Masa (230 V)
Motore 230 V
•
•
Retén de grasa
Anello di tenuta (paraolio)
•
•
Sicherheitsfeder
Muelle seguridad
•
•
soporte de pared
Supporto murale
•
•
Pasador cable (230 V)
Gommino passacavo
•
Etiqueta de seguridad "Cuidado"
•
Cinta adhesiva "Dynamic"
•
Kennzeichnungsetikett (230 V)
•
•
Rohrdichtung
Soporte palier + juntas
•
•
Schalter
Interuptor
Microinterruttore IW2
•
Kontrollschalter (230V)
•
Tecla puesta en marcha
•
Plastikabdeckung für Schalter
•
Microswitch, interuptors (4)
•
Circuito di comando
•
Obere Griffhälfte (Druckknöpfe)
•
•
Untere Griffhälfte
Media carcasa inferior
•
Netzkabel (230V) >2002
•
Cable de alimentación (UK) desde 2002
•
•
Australisches Kabel >2002
•
Moleta del variador
•
Empuñadura Completa
•
•
Carter superior
Carter superiore
•
•
Anillo silenbloc
Rondella elastica silent bloc
•
•
Pie completo
Piede completo
•
Steuerung
•
Circuito de regulación
•
Tiranti (set 4 pezzi)
•
Anello di scorrimento
•
•
Foot assembly
Fuß mit Dichtung
•
Tornillos de los tirantes (los 4)
•
Lower ball bearing assembly
•
Supporto D completo di bronzina,
•
Cuchilla con tornillo
•
Tornillos de empuñadura (4)
•
•
Welle
Árbol de transmisión
•
Welle, Dichtung und Messer
•
Schraube für Dichtung (f.Edelstahlglocke)
•
Tapón de protección (la unidad)
•
Molla di sicurezza
•
•
Striscia decorata Dynamic
•
Etiqueta de
•
Supporto di livello + allegati
•
•
Piloto (230 V)
•
Leva di comando
•
Protección tecla puesta en
•
•
Steuerung
Schalter 230 V
•
Media carcasa superior
•
Demi-maniglia
•
Cable de alimentación
•
Cavo di alimentazione UK
Cable de alimentación (Australia)
•
Rotella della velocità
•
Impugnatura completa
•
Circuito di regolazione
•
Pie (carter, campana,
•
Viti dei tiranti (set
•
Dichtung mit
•
Coltello con vite
•
Viti dell'impugnatura
•
Albero con giunto
•
•
Tornillos de
•
Gomma di protezione pulsante
0542
0607
0768
0862
0950
1017
1021
1089
1186
1237
1241
2001
2002
•
2003
•
2004
2005
2012
2012.2
2012.3
2021
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
7903
7916
7917.1
9014
9131
9164
9902
45710