Riello PRESS GW Manuel D'entretien page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESS GW:
Table des Matières

Publicité

(A)
m
200
300
600
F
0
0,1
0,4
m = Höhe in m über dem Meeresspiegel / Altitude en m au-dessus du niveau de la mer
Altitude in m a.s.l. / hoogte in m boven de zeespiegel
F = Korrekturfaktor / Compensation factor / Factuer correction / korrektie factor
Beispiel / Exemple / Example / Voorbeeld PRESS GW:
Ansaugende Anlage / Suction type system
Installation en aspiration / Installatie met aanzuiging . . . . . . - H = 2 m
Leistungsdurchmesser / Piping diameter
Diamètre tuyau / Diameter leiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø = 10 mm
Höhe / Altitude / Altitude / Hoogte
F
- H
Leistungslänge / Piping lenght
Longueur tuyau / Lengte leiding
(C)
D350
SPRAY
leer
hollow
vide
leeg
voll
solid
plein
gevuld
universal
universal
universel
universeel
halbleer
semi-solid
demi-vide
half-leeg
(D)
(B)
900
1200
1500
1800
0,7
1
1,3
1,6
m
200
0
m
2
m
27
DELEVAN MONARCH DANFOSS
A
PL
B
AR
W
NS - PLP
E
R
D349
2100
1,9
1200
1
2 + 1 = 3
16
STEINEN
H
H - PH
S
Q
B
SS
-
S
34
EINSTRANG-ANLAGE
Es sind zwei Ausführungen möglich:
- By-Pass an der Außenseite der Pumpe (A)
(empfohlene Ausführung)
Die beiden Schläuche werden mit einem Auto-
matik-Entgaser verbunden, siehe Zubehör (E),
Seite 16. Die By-Passchraube der Pumpe wird
nicht entfernt.
- By-pass an der Innenseite der Pumpe (B)
Die Pumpen sind mit einer Schraube 6), Sche-
ma Seite 38 ausgestattet, die vom Rücklaufan-
schluß aus erreichbar ist. Wird diese Schraube
entfernt, wird die Rücklaufleitung mit der An-
saugung verbunden. Der Rücklaufanschluß
der Pumpe wird verschlossen.
Diese Lösung ist nur mit einer niedrigen De-
pression (max. 0,2 bar) in der Pumpe und per-
fekt dichten Leitungen möglich.
KREISSCHALTUNG
Sie besteht aus einer Leitung, die von und zum
Tank führt, in der eine Hilfspumpe den Brenn-
stoff unter Druck fließen läßt. Eine Abzweigung
des Kreises speist den Brenner. Diese Schal-
tung ist nützlich, wenn die Brennerpumpe sich
nicht selbst speisen kann, weil Abstand und/oder
Höhe vom Tank größer sind als die in der Tabel-
le aufgeführten Werte.
Für weitere Informationen über Einstrang-Anla-
gen mit Kreisschaltung wenden Sie sich an un-
sere Technische Abteilung.
Höhe. Die Höhe beeinflußt das Ansaugvermö-
gen der Pumpe. Für Höhen über 200 m ü.d.M.
den Grundwert in Metern des Höhenunter-
schieds zwischen Pumpe und Ventil mit dem
Faktor F, Tabelle (C), korrigieren, um den ent-
sprechenden Höhenunterschied zu erhalten, mit
dem die Höchstlänge der Leitung erhalten wird,
und zwar:
wenn die Anlage ansaugt:
(m/Äquivalente) He = (m/effektive) H + F
wenn es sich um eine Siphonanlage handelt:
(m/Äquivalente) He = (m/effektive) H - F
wo: F = (effektive Höhe) (m - 200) / 1000
2 - DÜSE
Die Gleichwertigkeit der Zerstäubungstypen der
wichtigsten Düsenmarken wird in der Tabelle (D)
aufgezeigt.
Die Düsendurchsätze der Tabelle auf Seite 20
sind Nennwerte. In Wirklichkeit kann der Durch-
satz um +/- 10% variieren, und zwar aufgrund
von:
- Toleranzen des Herstellers
- Veränderungen der Temperatur:
der Durchsatz vermindert sich mit der Zunah-
me der Temperatur und umgekehrt.
- Veränderung der Brennstoffviskosität:
der Durchsatz vermindert sich mit der Abnah-
me der Viskosität und umgekehrt.
Der exakte Durchsatz eines Brenners kann da-
her nur durch Wiegung festgestellt werden. Den
Brennstoff aus einem Gefäß ansaugen und auf
eine Waage leiten, oder die Düsen intubieren
und den ausgeflossenen Brennstoff wiegen.
Wenn eine Einstrang- Anlage vorgesehen ist,
kann daneben auch eine Litermeßuhr an der An-
saugleitung der Pumpe angebracht werden.
ANMERKUNG: die Düsenhersteller raten davon
ab, die Düse für die Reinigung ihres Innern und
besonders der kalibrierten Bohrung zu öffnen,
während ihr Filter problemlos gereinigt oder aus-
gewechselt werden kann. Die Düse bei Eingrif-
fen an der Sechskantseite anfassen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Press 1gPress 2gPress 3gPress 4g

Table des Matières