Page 3
• Carters inférieurs isolés longs • Silence distinctif de fonctionnement • Silencieux d’air d’admission • Dérivation d’air de ralenti Les marques de commerce suivantes sont la propriété de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses filiales : Evinrude® Evinrude®/Johnson® XD30™ I-Command™...
SOMMAIRE PRÉSENTATION DE CE GUIDE ..................4 IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ ................ 5 RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ...............7 UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ................10 HUILE ET CARBURANT ....................13 SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT ...........................13 FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE CARBURANT ....................14 AMORÇAGE DU CIRCUIT DE CARBURANT ......................14 COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE CARBURANT ....................14...
Page 5
GARANTIE LIMITÉE DE BRP POUR LES MOTEURS POLYCARBURANTS EVINRUDE 2010 VENDUS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA (À L'EXCEPTION DE LA CALIFORNIE) ...........44 GARANTIE LIMITÉE DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS POUR LES MOTEURS POLYCARBURANTS EVINRUDE 2010 EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA ........46...
IMPORTANT : Identifie des informations qui aideront à assembler et à faire fonctionner le produit. Symboles d’alarme figurant dans ce guide En outre, Bombardier Produits Récréatifs (BRP) a identifié des informations essentielles à l’utilisation du moteur hors- bord Evinrude E-TEC.
IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informations Chaque fois que l’on fait tourner le moteur, s’assurer essentielles pour contribuer à éviter des blessures que la ventilation est suffisante pour éviter corporelles et des dégâts matériels. Des messages de l’accumulation de monoxyde de carbone (CO), gaz sécurité...
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ — Installation et Bien connaître les eaux dans lesquelles on navigue. entretien Le boîtier d’engrenages de ce moteur hors-bord est en partie submergé et risque de heurter des obstacles immergés. Le heurt d’obstacles immergés Le moteur hors-bord doit être installé correctement. peut entraîner une perte de contrôle et des blessures Sinon, il y a risque de blessures graves, voire corporelles.
Aux États-Unis et au Canada — Signaler le vol du moteur hors-bord au concessionnaire ou distributeur local. En dehors des États-Unis et du Canada — Signaler le vol au distributeur Bombardier Produits Récréatifs auprès duquel le moteur hors-bord a été enregistré.
Page 10
Documentation technique BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est possible d’acheter un manuel d’entretien, un catalogue de pièces ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Bouton d'arrêt/interrupteur d’arrêt d’urgence Loquet du capot moteur Support de relevage Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Ensemble attache et cordon Poignée de transport Crépines de prises d'eau Anodes anticorrosion...
Page 13
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Bouton d'arrêt/interrupteur d’arrêt d’urgence Loquet du capot moteur Support de relevage Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Ensemble attache et cordon Poignée de transport Crépines de prises d'eau Anodes anticorrosion Guidon de direction et accélérateur...
Page 14
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE Tribord Bâbord Article Description Article Description Filtre à carburant Silencieux d’admission d’air Bougies Bouchon de remplissage d’huile Vis de friction d’accélérateur Réservoir d’huile Levier de sens de marche Module de gestion du moteur (EMM) Poignée du démarreur Commutateur de sélection de carburant...
HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS DE CARBURANT Essence Utiliser de l’essence automobile sans plomb dont l’indice d’octane est au moins égal à : AVERTISSEMENT • 87 (R+M)/2 AKI ou 90 RON L’essence extrêmement inflammable L’emploi d’essence sans plomb contenant de l’éther explosive dans certaines...
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE CARBURANT CARBURANT Raccordement du flexible de carburant ATTENTION Raccorder le connecteur du flexible de carburant au Le fonctionnement du moteur hors-bord alors que flexible du réservoir de carburant du bateau. le commutateur de sélection de carburant n'est pas dans la bonne position pourrait entraîner une détérioration des composants internes du moteur...
HUILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS D’HUILE Si le programme de diagnostic n'est pas disponible, amorcer le circuit d'huile à l'aide de la procédure d'hivernage. Se reporter à LONG TERME (HIVERNAGE) page 33. Observer la circulation de l'huile dans les flexibles de L'huile Evinrude/Johnson XD100 est la SEULE huile hors- distribution de l'huile.
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE FONCTIONNEMENT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de faire démarrer le moteur hors-bord : AVERTISSEMENT • Vérifier les niveaux de carburant et d'huile. • Veiller à ce que les conduites de carburant soient NE PAS faire tourner le moteur à...
Page 19
FONCTIONNEMENT Placer le levier de sens de marche sur POINT MORT. Se L'opérateur, assis, tire sur la poignée du démarreur, reporter à COMMANDES DE SENS DE MARCHE ET DE d'abord lentement jusqu'à démarreur VITESSE page 19. Le moteur NE démarrera PAS si une s'enclenche, puis vigoureusement.
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE ARRÊT DU MOTEUR Une attache supplémentaire est fournie sur la barre franche. Si l'opérateur est éjecté du bateau, une autre personne peut insérer l'attache supplémentaire dans Faire ralentir le moteur jusqu'au régime de ralenti. l'interrupteur d'arrêt et démarrer le hors-bord.
FONCTIONNEMENT COMMANDES DE SENS DE MARCHE ET Commande de vitesse DE VITESSE Le hors-bord étant en fonctionnement, tourner la poignée d'accélérateur du guidon de direction pour changer la vitesse du moteur. AVIS Vérifier soigneusement le fonctionne- ment de tous les systèmes de commande et de moteur avant de quitter le quai.
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE RELEVAGE Abaissement Faire passer le levier de relevage/marche en position IMPORTANT : Se servir de la poignée de relevage pour MARCHE. relever le moteur hors-bord. Ne pas utiliser la barre franche comme levier. Relevage Faire passer le levier de relevage/marche en position RELEVAGE.
FONCTIONNEMENT Désengagement RÉGLAGE DE L’ANGLE D’ASSIETTE Faire passer le levier de relevage/marche en position MARCHE. Relever complètement le hors-bord et tirer sur AVERTISSEMENT le support de relevage pour « déverrouiller » la position. Abaisser le moteur hors-bord. La stabilité du bateau et le couple de direction peuvent varier fonction...
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE PROTECTION CONTRE LES DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT moteur hors-bord doté d’un système d’amortissement conçu pour améliorer sa résistance en cas de collision avec des objets immergés aux vitesses lentes à modérées. La collision à des vitesses élevées avec des objets durs immergés tels que pilotis ou rochers peut excéder la capacité...
SURCHAUFFE DU MOTEUR ANODES ANTICORROSION IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur hors-bord Le moteur hors-bord est équipé d’une ou de plusieurs sans l’alimenter en eau. Se reporter à RINÇAGE page 32. anodes qui le protègent de la corrosion galvanique. La Il suffit de quelques secondes pour endommager la pompe désintégration de l’anode est normale et indique qu’elle à...
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE EAU SALÉE AVERTISSEMENT Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau salée, le Lors de l'entretien de l'hélice, toujours placer le laisser en position verticale jusqu’à ce que son circuit de moteur hors-bord en position POINT MORT et refroidissement se soit vidé.
FONCTIONNEMENT HAUTE ALTITUDE REMORQUAGE Le module de gestion (EMM) du moteur hors-bord S’il est nécessaire de se faire remorquer par un autre compense automatiquement les changements d’altitude. bateau : Toutefois, en cas de navigation au-dessus de 900 m, une •...
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE IMMERSION ET RÉCUPÉRATION Le moteur hors-bord Evinrude MFE n'est pas un engin submersible. En raison des conditions de fonctionnement extrêmes que ce moteur peut subir au cours de combats, BRP y a incorporé un système de vidange du carter permettant d'expulser l'eau du moteur en cas d'immersion.
IMMERSION ET RÉCUPÉRATION RÉVISION POST-IMMERSION Lorsque le moteur commence à tourner librement, tirer 8 à 20 fois de plus. Cela aidera à expulser l'eau qui pourrait être piégée dans les cylindres. Lorsqu'un moteur a été immergé, il DOIT être révisé avant Relever le moteur hors-bord jusqu'à...
Page 30
UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE MFE ...
ENTRETIEN INFORMATIONS SUR LES ÉMISSIONS DU MOTEUR Réglementation des émissions par l’Agence pour L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions la protection de l’environnement (EPA) peuvent être effectués par tout établissement ou technicien de réparation de moteurs de bateaux à...
CALENDRIER D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN Une inspection et un entretien réguliers sont nécessaires pour prolonger la vie du moteur hors-bord. Le tableau suivant donne des indications pour l'inspection et l'entretien. IMPORTANT : Les moteurs hors-bord qui sont soumis à un usage intensif doivent faire l’objet d’opérations d’inspection et d’entretien plus fréquentes.
ENTRETIEN RANGEMENT TRANSPORT DANGER NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur ni sans une ventilation suffisante, ni laisser les gaz Si le moteur hors-bord est couché pour le transport ou le d’échappement s’accumuler dans des endroits sans remisage, le circuit d’huile doit être amorcé avant de aération.
RANGEMENT LONG TERME (HIVERNAGE) 2) Après que le moteur hors-bord tourne pendant 15 secondes environ, mettre la poignée d’accélérateur au RALENTI. Le moteur hors-bord continue à tourner au ralenti. AVERTISSEMENT Le moteur hors-bord doit être au POINT MORT avant d'effectuer l'hivernage. Le démarrage en prise du moteur hors-bord risque de causer des blessures corporelles.
ENTRETIEN BOUGIES Lors de l’hivernage, de l’huile moteur supplémentaire est utilisée. Il est possible que de l’huile excédentaire AVERTISSEMENT apparaisse sur le talon, au-dessous de la zone du boîtier d’engrenages. Ceci est normal. Le circuit d’allumage présente des risques sérieux Pour éviter les tâches d’huile, placer un chiffon ou un d’électrocution.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n’est pas au POINT MORT. (si le kit de démarrage électrique est • Fusible grillé. installé) Le moteur ne démarre pas •...
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CARACTÉRISTIQUES Modèles 55 MFE Cylindrée 864 cm Type de moteur 2 cylindres en ligne, 2 temps, Evinrude E-TEC Plage de fonctionnement aux 5500 à 6000 tr/min pleins gaz Puissance 55 ch (41 kW) à 5750 t/min Régime au ralenti en prise (tr/min) 750 ±...
INSTALLATION INSTALLATION HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE AVERTISSEMENT Veiller à ce que la hauteur du tableau arrière corresponde Le moteur hors-bord ne doit pas dépasser la à la longueur du hors-bord à installer. puissance maximale indiquée sur la plaque de •...
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT INSTALLATION DU HORS-BORD Insérer les boulons de fixation dans les supports de poupe et le tableau arrière. Insérer les plaques d'appui rondes et les écrous de blocage sur les boulons et serrer fermement. AVERTISSEMENT Le moteur hors-bord doit être installé correctement. Sinon, il y a risque de blessures graves, voire mortelles, ou de dégâts matériels.
INSTALLATION ENTRETIEN DE L'HÉLICE Réparation Si l’hélice heurte un objet dur, le choc est en partie absorbé Sélection de l’hélice par la bague en caoutchouc qui se trouve dans le moyeu, ce qui contribue à éviter que le moteur hors-bord ne soit endommagé.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT FIXATION DE LA BARRE FRANCHE Déposer la goupille fendue et desserrer l'écrou de l'hélice interne. Déposer l'écrou, l'entretoise, l'hélice interne et la bague de butée. La barre franche peut être déposée sans outils afin de réduire l'espace de stockage nécessaire.
RÉGLAGES RÉGLAGES Régime au ralenti en prise (tr/min) Resserrer la vis du compensateur de dérive à un couple de 47 à 54 N·m. Effectuer un essai du bateau et, si nécessaire, répéter l’opération jusqu’à ce que l’effort de Le régime au ralenti en prise peut être réglé si on le désire direction soit aussi uniforme que possible.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE DE BRP POUR LES MOTEURS POLYCARBURANTS EVINRUDE 2010 VENDUS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA (À L'EXCEPTION DE LA CALIFORNIE) 1. PORTÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE BRP US Inc.* (« BRP ») garantit ses moteurs polycarburants Evinrude® 2010 vendus à des fins commerciales ou de loisir aux États-Unis (à...
Page 47
Si une aide supplémentaire est requise, prière de contacter le service après-vente de BRP US Inc. / Outboard Engines Division, After Sales Support, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-847-689-7090. * Au Canada, les Produits sont distribués et entretenus par Bombardier Produits Récréatifs. ® Marque déposée de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses sociétés affiliées.
MOTEURS POLYCARBURANTS EVINRUDE 2010 EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée, s’adresser au distributeur/concessionnaire Bombardier Produits Récréatifs (« BRP ») autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a lieu.
CONFIRMATION DE RÉCEPTION CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude/Johnson, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...