Page 1
Please read these instructions carefully before use and observe them during use. Pour usage domestique Cuiseur à riz électrique MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un cuiseur à riz/chauffe-riz de marque TIGER. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et respectez-les attentivement. 家庭用...
Contents Safety Instructions ..................... 6 Names and Functions of Component Parts ............11 Menu options and features ..................13 Tips on making delicious rice ................. 14 Before Cooking Rice ....................16 How to Cook Rice ....................18 Cooking time guidelines ..................19 Once the Rice Is Done Cooking ................
Safety Instructions Read and follow all safety instructions before using the rice cooker. • The precautions described here are intended to protect the user and other individuals from physical harm and to safeguard against damage to property. Be sure to follow the instructions since they are important safeguards.
Page 7
Warning Who should use the rice cooker Power cord and plug Do not allow children to use the rice Do not use a damaged power cord. cooker unsupervised. Keep out of Also, be careful not to damage the reach of infants. power cord yourself.
Page 8
Warning Handling the rice cooker During and after cooking Never open the lid during cooking. Do not immerse the rice cooker in or splash it with water. Doing so may result in burns. Doing so may result in short-circuiting or electric shock.
Page 9
Caution Handling the rice cooker Do not use the rice cooker near a heat source or where it may be splashed Only use the inner pot made with water. exclusively for this rice cooker. Doing so may result in electric shock, short-circuiting, fire, or deformation or Using any other pot may result in overheating or malfunction.
Page 10
Caution Cleaning the rice cooker Wait until the rice cooker has cooled down before cleaning it. Failure to do so may result in burns. Do not wash the entire rice cooker. Do not wash the entire rice cooker or pour water into the rice cooker or its bottom section.
Names and Functions of Component Parts Steam cap (See p.35 to 36.) Steam vent Lid gasket This gasket is not removable; do not attempt to remove it. Open/lock button Push to open the lid. Upper casing Inner pot Carrying handle Use when carrying the rice cooker.
Page 12
Operation panel Keep Warm lamp Start lamp Timer lamp Lit when the Keep Warm Lit or blinks during Lit or blinks when the cooking, etc. function is on. Timer function is set. [Keep Warm/Cancel] key Press to turn on the Keep Warm function or to cancel [Start] key the current operation. Press to start cooking, etc.
Menu options and features Timer Menu function Feature availability Select when cooking white rice. ○ Plain/Synchro-Cooking Also select when using the cooking plate to cook rice and side dishes together. Quick Select when quickly cooking white rice. ○ Porridge Select when making porridge. Mixed • Sweet Select when cooking seasoned rice or steamed glutinous rice.
Read p.16 to 17 for preparations before cooking rice, and p.18 to 22 Tips on making delicious rice for how to cook rice. Select high quality rice and store it in a Adding other ingredients to the rice cool location. The total amount of ingredients should be no Choose freshly polished, glossy rice with a more than 2.5 oz (70 g) per cup of rice.
Page 15
Cooking brown rice and/or multi-grain Cooking grains together with brown rice rice mixed in with white rice • Always use the “Brown” menu. • If the rice to be cooked includes more brown • The maximum acceptable amount for the rice and/or multi-grain rice than white rice, use combination of brown rice and grains is 3.5 the “Brown”...
Before Cooking Rice Adjust the water level. Measure the rice. Always use the measuring cup supplied with Place the inner pot on a level surface and the rice cooker. adjust the water level to the appropriate line A level filling of rice in the supplied measuring of the corresponding scale on the inside of cup equals about 0.18 L.
Page 17
Connect the power plug to an Caution outlet. ● Be sure to remove any rice or other material adhering to and around the heating plate, center sensor, upper casing, and the open/lock button. (See p.33.) Adhering material can prevent the lid from closing, allow steam to leak out during cooking, or enable the lid to open and the contents to spray out, resulting in burns or other injury.
How to Cook Rice Press the [Menu] key to Press the [Start] key. select the desired menu. The Start lamp will turn on. If you selected the “Plain” menu, Each time the [Menu] key is a one-short, one-long beep alarm pressed, the selected menu will will sound. Otherwise, only a change in the order shown below. one-beep alarm will sound. The menu cursor will blink while the menu is being selected.
Appropriate amounts See p.14 to 15 for the appropriate amounts of grains and ingredients. Cooking time guidelines Type of rice Mixed • Sweet Plain/Synchro-Cooking Quick Brown Multigrain Unit size 1.0 L (5.5-cup) type 44 to 59 min. 25 to 45 min. 39 to 60 min. 67 to 79 min.
Once the Rice Is Done Cooking Once the final steaming process Stir and loosen the cooked rice. Be sure to stir and loosen the rice as soon as begins, the remaining time will cooking is complete. be displayed. Always wear a kitchen mitten, etc., to hold The time until steaming is completed will be the pot while stirring.
Setting the Timer Check the present time. • See p.44 for the procedure to set the present time. Press the [Menu] key to select the desired menu. 3, 5 The menu cursor will blink while the menu is being selected. Using the Timer function (Timer 1 / Timer 2) You can preset the time that you want cooking Blinks...
Page 22
Press the [Timer] key to Use the [Hour] and [Min] Blinks select either “Timer 1” keys to set the desired or “Timer 2”. completion time. The selected setting will switch back and forth between “Timer 1” and “Timer 2” each time the [Timer] key is Press the [Hour] key to change the set time pressed.
Keeping the Rice Warm The Keep Warm function will especially maintain Elapsed Keep Warm time display the shiny, delicious taste of white rice. The Keep Warm function will automatically engage Hold down the [Hour] key to display the elapsed Keep Warm time. The elapsed time will be displayed when cooking is completed. in 1-hour increments up to 24 hours (“24h”). If more than 12 hours has elapsed, the time on the Turning off the Keep Warm display will blink up to 24 hours.
Reheating Cooked Rice For piping hot rice, reheat the rice that is being kept Press the [Start] key. Blinks warm before serving it. The Start lamp will blink and reheating will start. Note The remaining time will be displayed and an alarm (3 long ● Rice will not be fully heated if more than half of beeps) will sound when the the inner pot is full.
Cooking Rice and Side Dishes Together (“Synchro-Cooking” Menu) You can use the cooking plate to cook side dishes Place the cooking plate inside described in the supplied “COOKBOOK” at the the inner pot and close the lid. same time as you cook rice. You can also add water to the inner pot and cook side dishes without making rice.
Page 26
Press the [Start] key. Cooking without making rice The Start lamp will turn on and concurrent cooking will start. See “Steaming Food (“Steam” Menu)” (p.29 to 31). Once cooking is completed, an Note alarm (8 beeps) will sound (the ● Set the cooking time to between 20 and 30 minutes, according to the type of food being Start lamp will turn off).
Slow Cooking (“Slow Cook” Menu) Refer to the supplied “COOKBOOK” for directions. Connect the power plug to an outlet. With this menu, food is first brought to near boiling, the heat is then lowered to about 197°F (92°C) and the food left to simmer. The temperature is Note then lowered even further to about 186°F (86°C) ●...
Page 28
4. Repeat the procedure from step on p.27. Press the [Start] key. ● If you want food that is being kept warm to be The Start lamp will turn on and piping hot before serving it, press the [Start] cooking will start. key when the Keep Warm lamp is on in order to ”Ready in” will appear on the reheat that food.
Steaming Food (“Steam” Menu) Add water to the inner pot and Press the [Menu] key to place the cooking plate inside. select the “Steam” menu. Refer to the following guideline on the The menu cursor will blink while the amount of water to add. menu is being selected.
Page 30
Remove the cooking plate. Once steaming is completed, an alarm (8 beeps) will sound (the Start lamp will turn off). The Keep Warm lamp will turn on. • To steam the food further, use the [Hour] and [Min] keys to set the additional steaming time and then press the [Start] key. The steaming time can be extended up to 15 minutes, a maximum of 3 times. • Be careful when removing the cooking plate after cooking, as it will be hot.
Page 31
Guidelines for steaming times Ingredients Amount Approx. time Hints for steaming 1 fillet Make several small cuts in the Chicken 20 to 30 min (1/2 to 3/4 lbs [200 to 300 g]) chicken. Fillet to a thickness of 3/4 inches 2 to 3 fillets White fish 20 to 25 min...
Cleaning and Maintenance Perform cleaning and maintenance procedures as described on the following p.32 to 37. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. Clean all parts by hand. Do not use a dishwasher/dryer. To maintain cleanliness, always clean the rice cooker on the same day it is used. Also clean the rice cooker at regular intervals as well. The rice cooker should also be cleaned on the day that it is used in order to remove any odors that remain from cooking.
Page 33
Parts to wash when dirty Inside and outside the rice cooker Wet a towel or cloth, wring out excess water, and wipe. gasket Power cord Wipe with a dry cloth. Upper casing Heating plate, center sensor Center Remove burned rice and any other adhering grains of rice. Heating If adhering objects are hard to remove, use commercially sensor plate available sandpaper (around #320), then wet a towel or cloth, Power plug Open/lock wring out excess water, and wipe.
Page 34
Removing and attaching the inner lid Pull the inner lid towards you to remove it. To reattach, align the inner lid gasket with the shaft on the main lid. Inner lid gasket Inner lid Attaching the inner lid gasket If the inner lid gasket is loose, press it firmly back into place. Inner lid gasket...
Page 35
Removing and attaching the steam cap Removing the steam cap Attaching the steam cap Insert your finger into the hole Set the inside portion of the in the lid and lift the steam cap assembly on top of the cap upwards.
Page 36
Installing the steam cap gaskets If the gaskets are loose, refer to the illustration and set them securely into place. If the gaskets are not set securely, they can become loose and may result in problems due to steam leaking out, etc. O-ring Steam vent gasket Cleaning the lower heating plate Water drops may fall from the inner lid during cooking and cause the surface of the lower heating plate to become dirty. This will not affect the performance of the rice cooker but, if you would like, you can clean the heating plate using the following procedure. Add a bit of standard kitchen Wipe clean with a damp paper cream cleanser to a nylon towel or cloth.
Page 37
Removing odors (When odors remain in the rice cooker and/or cooking plate) The following procedure should be performed each time after cooking, or if odors become bothersome. Rice cooker Cooking plate Immerse the cooking plate in hot water and allow it Fill the inner pot to about 70 to soak for about 1 hour. to 80% with water, select the “Plain”...
If Rice Does Not Cook Properly Check the following points if you experience a problem with the cooked rice or with the operation of the rice cooker, etc. Check point Problem ● ● ● ● ● ● ● ● Is too hard ●...
Page 39
Problem Cause There is a thin film covering A thin, tissue-like film is formed by melted and dried starch. This is not harmful to your the rice. health. Rice sticks to the inner pot. Soft rice and sticky rice can easily stick to the pot. Check point Problem ● ● ● ● ● ● ● Has an odor ● ● ● ●...
If Synchro-Cooking Does Not Go As Expected Check the following points when you experience a problem with food cooked concurrently using the cooking plate. Check point Problem ● ● ● ● Is too hard ● ● ● ● Is too soft Is not cooked ●...
If Slow Cooking Does Not Go As Expected Check the following points when you experience a problem with the cooked food. Check point Problem ● ● ● ● ● ● Does not boil ● ● ● Boils over ● ● ●...
Troubleshooting Check the following before requesting repair service. Reference Problem Check point Action page The rice or other foods are not Is the power plug properly Insert the power plug fully into an connected to an outlet? cooked at all. outlet. Rice was not cooked completely by Does the display show the correct Set the correct present time.
Nothing happens when a key is Is the power plug properly Insert the power plug fully into an connected to an outlet? pressed. outlet. Is the Keep Warm lamp on? Press the [Keep Warm/Cancel] key to turn off the Keep Warm function, then try the operation again. Such smells may occur when the rice cooker is first used, but they There is a smell of plastic. – should go away over time as the rice cooker gets used. There are stripes or waves on plastic Such stripes and waves are produced when the resin is being molded.
Setting the present time The present time is displayed in a 24-hour format. The time cannot be set during cooking, when the Keep Warm function is on, when the Timer function is in use, or during reheating. Example: Changing the present time from “9:30” to “9:35” Connect the power plug to an Set the present time. outlet. Set the hour with the [Hour] key and the minute with the [Min] key.
Specifications Unit size 1.0 L (5.5-cup) type 1.8 L (10-cup) type 120 V, 60 Hz Power source Rated power (W) Plain 0.18 to 1.0 0.36 to 1.8 (1 to 5.5 cups [5.29 to 29.10 oz]) (2 to 10 cups [10.58 to 52.91 oz]) Quick 0.18 to 1.0 0.36 to 1.8 (1 to 5.5 cups [5.29 to 29.10 oz]) (2 to 10 cups [10.58 to 52.91 oz])
Page 47
Table des matières Consignes de sécurité ..................... 48 Noms des pièces et fonctions ................53 Options du menu et fonctions ................55 Comment faire du riz délicieux ................56 Avant de cuire le riz ....................58 Comment faire cuire le riz ..................60 Directives sur les temps de cuisson ..............
Consignes de sécurité Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le cuiseur à riz. • Les précautions décrites ici sont destinées à protéger l’utilisateur et d’autres personnes contre des dommages physiques et matériels. Soyez certain de suivre les consignes, car elles sont des mesures de protection importantes. • Ne pas enlever les étiquettes de sécurité fixées au cuiseur à riz. Les consignes de sécurité sont classées et décrites comme illustrées ci-dessous, selon le niveau des dangers et des dommages Description des symboles utilisés susceptibles d’être causés par une utilisation inappropriée du cuiseur...
Page 49
Avertissement Qui devrait utiliser le cuiseur à riz Le cordon d’alimentation et la fiche électrique Ne pas permettre aux enfants d’utiliser Ne pas utiliser un cordon le cuiseur à riz sans surveillance. Garder d’alimentation endommagé. En même temps, veillez à ne pas endommager hors de la portée des jeunes enfants.
Page 50
Avertissement Manipuler le cuiseur à riz Pendant et après la cuisson Ne jamais ouvrir le couvercle pendant Ne pas plonger le cuiseur à riz dans l’eau ou l’éclabousser avec de l’eau. la cuisson. Cela peut entraîner un court-circuit ou Cela peut entraîner des brûlures. un choc électrique. Ne pas mettre votre visage ou vos mains près du bouchon vapeur ou Ne pas insérer d’épingles, d’aiguilles des évents de vapeur.
Page 51
Mise en garde Manipuler le cuiseur à riz Ne pas utiliser le cuiseur à riz à proximité d’une source de chaleur ou N’utilisez que le récipient intérieur conçu à un endroit exposé à l’eau. exclusivement pour ce cuiseur à riz. Cela peut entraîner un choc électrique, Utiliser tout autre récipient peut entraîner un court-circuit, un incendie ou...
Page 52
Mise en garde Nettoyer le cuiseur à riz Attendez que le cuiseur à riz soit refroidi avant de le nettoyer. Sinon, il peut entraîner des brûlures. Ne plongez pas le cuiseur à riz dans l’eau pour le laver. Ne plongez pas le cuiseur à riz dans l’eau pour le laver et ne laissez pas d’eau pénétrer à...
Noms des pièces et fonctions Bouchon vapeur (Voir p.77 à 78.) Évents de vapeur Joint de couvercle Ce joint n’est pas amovible, ne pas essayer Couvercle de l’enlever. Bouton de verrouillage Poussez pour ouvrir le couvercle. Partie supérieure du boîtier Récipient intérieur Poignée Utilisez-la pour transporter le cuiseur à...
Page 54
Tableau de commande Témoin Keep Warm Témoin Start Témoin de la minuterie Allumé quand la fonction de Allumé ou clignoté S’allume ou clignote pendant la cuisson, etc. maintien au chaud est activée. lorsque la minuterie est activée. Touche [Keep Warm/Cancel] Appuyez sur la touche pour activer la fonction de Touche [Start] maintien au chaud ou pour...
Options du menu et fonctions Disponibilité Menu de la Fonctions minuterie Sélectionnez ce menu lors de la cuisson du riz blanc. ○ Plain/Synchro-Cooking Sélectionnez également ce menu lorsque vous utilisez le plateau de cuisson pour cuire du riz avec d’autres aliments. Quick Sélectionnez ce menu lorsque vous désirez cuire du riz blanc rapidement.
Lisez p.58 à 59 pour les préparations avant la cuisson de riz, et p.60 à 64 Comment faire du riz délicieux pour savoir comment faire cuire le riz. Sélectionnez un riz de haute qualité et Ajouter d’autres ingrédients au riz conservez-le dans un endroit frais. La quantité totale des ingrédients ne devrait pas être supérieure à 2,5 oz (70 g) par tasse de riz. Incorporez Choisissez un riz fraîchement poli, brillant et avec bien tous les assaisonnements (le cas échéant), puis...
Page 57
• Lors de la cuisson du riz brun germé, du riz mauvais résultats de cuisson. complet ou du riz blanc demi-poli, utilisez Cuisson de mélanges grains/riz brun l’échelle « Plain » comme référence. • Utilisez toujours le menu « Brown ». • Si la quantité d’eau à ajouter est spécifiée sur • La quantité maximale acceptable pour la le paquet de riz brun germé ou de riz multigrain combinaison de riz brun et de grains est de 3,5 que vous utilisez, suivez ces directives et tasses pour le cuiseur de 1,0 L et 6 tasses pour...
Avant de cuire le riz Ajustez le niveau d’eau. Mesurez le riz. Utilisez toujours la tasse à mesurer fournie Placez le récipient intérieur sur une surface avec le cuiseur à riz. plane et ajustez le niveau d’eau jusqu’à Une tasse comble de riz dans la tasse à la ligne appropriée de l’échelle graduée mesurer correspond à environ 0,18 L.
Page 59
Branchez la fiche électrique à Mise en garde une prise. ● Assurez-vous d’enlever tout le riz et toute autre matière susceptibles d’être collés sur et autour de la plaque chauffante, du capteur central, de la partie supérieure du boîtier et du bouton de verrouillage. (Voir p.75.) Les matières collées peuvent empêcher le couvercle de fermer, ce qui permettrait à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson, Fiche électrique pourrait entraîner l’ouverture du couvercle et le débordement du contenu, ce qui pourrait causer L’appareil sera sous tension et le curseur du...
Comment faire cuire le riz Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Marche [Menu] pour sélectionner [Start]. Le témoin Start s’allumera. le menu désiré. Si vous avez sélectionné le menu À chaque pression de la touche [Menu], le « Plain », un bip court et un bip menu sélectionné changera dans l’ordre long se feront entendre. Sinon, indiqué ci-dessous. un seul bip retentira.
Quantités appropriées Voir p.56 à 57 pour connaître les quantités de grains et d’ingrédients appropriées. Directives sur les temps de cuisson Type de riz Mixed • Sweet Plain/Synchro-Cooking Quick Brown Multigrain Dimension du cuiseur Cuiseur de 1,0 L 44 à 59 min. 25 à 45 min. 39 à 60 min. 67 à 79 min. 42 à...
Lorsque la cuisson est terminée Le temps restant à la cuisson Remuez et égrainez le riz une à la vapeur s’affichera après le fois cuit. début de processus de cuisson. Assurez-vous de bien remuer et d’égrainer le riz dès que la cuisson est terminée. Jusqu’à la fin de la cuisson à la vapeur, le Portez toujours une mitaine ou un gant temps restant s’affichera et s’écoulera par...
Réglage de la minuterie Vérifiez l’heure actuelle. • Voir p.86 pour des détails sur la façon d’ajuster l’horloge à l’heure actuelle. Appuyez sur la touche [Menu] pour sélectionner le menu désiré. 3, 5 Le curseur du menu clignotera pendant que le menu est sélectionné. Utilisation de la minuterie (Timer 1 / Timer 2) Vous pouvez programmer l’heure à...
Page 64
Appuyez sur la touche Utilisez les touches [Hour] Clignote [Timer] pour sélectionner et [Min] pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. « Timer 1 » ou « Timer 2 ». Le réglage sélectionné basculera entre « Timer 1 » et « Timer 2 » chaque fois que vous appuierez sur la touche Appuyez sur la touche [Hour] pour régler l’heure de fin de cuisson par intervalles de...
Maintenir le riz au chaud Afficher le temps de maintien au chaud écoulé La fonction de maintien au chaud permettra de conserver la brillance et le goût délicieux du riz Maintenez enfoncée la touche [Hour] pour afficher blanc. le temps de maintien au chaud écoulé. Ce temps La fonction de maintien au chaud s’active sera affiché en intervalles de 1 heure jusqu’à 24 automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Réchauffer le riz Si vous désirez servir un riz très chaud, réchauffez Appuyez sur la touche Clignote le riz qui a été maintenu au chaud avant de le servir. [Start]. Le témoin Start clignotera et le Remarque réchauffage commencera. Le temps restant sera affiché et ● Le riz ne sera pas entièrement chauffé si le un signal sonore (3 longs bips) récipient intérieur est rempli plus qu’à...
Cuire ensemble du riz et d’autres aliments (Menu « Synchro-Cooking ») Vous pouvez utiliser le plateau de cuisson pour faire Placez le plateau de cuisson à cuire le riz simultanément avec d’autres aliments l’intérieur du récipient intérieur tel que décrit dans le « COOKBOOK » fourni. Vous et refermez le couvercle.
Page 68
Appuyez sur la touche [Start]. Marche Cuisson d’aliments sans riz Le témoin Start s’allumera et la cuisson simultanée démarrera. Voir « Cuire à la vapeur (Menu « Steam ») » (p.71 à 73). Lorsque la cuisson est terminée, Remarque un signal sonore (8 bips) retentira ●...
Cuisson lente (Menu « Slow Cook ») Branchez la fiche électrique à Reportez-vous au « COOKBOOK » fourni pour plus de détails. une prise. En activant cette fonction, le cuiseur chauffera les ingrédients jusqu’au point d’ébullition, puis réduira leur température à environ 197 °F (92 °C) de façon Remarque à les faire mijoter pendant un certain temps. Par la suite, le cuiseur réduira sa température de mijotage ●...
Page 70
4. Répétez la procédure de l’étape décrite à la Appuyez sur la touche [Start]. Marche p.69. Le témoin Start s’allumera et la ● Si vous désirez que les aliments qui sont maintenus cuisson commencera. au chaud soient réchauffés avant d’être servis, « Ready in » apparaîtra sur appuyez sur la touche [Start] lorsque le témoin l’afficheur.
Cuire à la vapeur (Menu « Steam ») Versez de l’eau dans le récipient Appuyez sur la touche [Menu] pour intérieur et placez le plateau de sélectionner le menu « Steam ». cuisson à l’intérieur du récipient. Le curseur du menu clignotera pendant que le menu est sélectionné.
Page 72
Lorsque la cuisson à la vapeur est Retirez le plateau de cuisson. terminée, un signal sonore (8 bips) retentira (le témoin Start s’éteindra). Le témoin Keep Warm s’allumera. Marche • Pour prolonger la cuisson des aliments à la vapeur, utilisez les touches [Hour] et [Min] pour régler un temps de cuisson à la vapeur supplémentaire, puis appuyez sur la touche [Start].
Page 73
Guide des temps de cuisson à la vapeur Temps Ingrédients Quantité Trucs pour la cuisson à la vapeur approximatif 1 filet Faites plusieurs petites entailles dans Poulet 20 à 30 min (1/2 à 3/4 lbs [200 à 300 g]) le poulet. Les filets de 3/4 po (2 cm) ou moins 2 à 3 filets d’épaisseur.
Nettoyage et entretien Vous pouvez effectuer vous-mêmes les procédures de nettoyage et d’entretien décrites aux pages p.74 à 79. Tout autre travail d’entretien doit être réalisé par un technicien autorisé. Nettoyez toutes les pièces à la main. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. Pour conserver la propreté de votre cuiseur à riz, nous vous conseillons de le nettoyer le jour même qu’il a été...
Page 75
Pièces à nettoyer dès qu’elles deviennent sales Intérieur et extérieur du cuiseur à riz Joint de Mouillez une serviette ou un chiffon, essorez l’excès d’eau, couvercle puis essuyez. Partie Cordon d’alimentation supérieure du boîtier Essuyez avec un chiffon sec. Plaque Capteur Plaque chauffante et capteur central chauffante central Retirez le riz brûlé...
Page 76
Retrait et fixation du couvercle intérieur Tirez le couvercle intérieur vers vous pour le retirer. Pour le remettre en place, alignez le joint de couvercle intérieur avec l’axe du couvercle principal. Joint de couvercle intérieur Couvercle intérieur Fixation du joint de couvercle intérieur Si le joint de couvercle intérieur est lâche, appuyez fermement sur lui pour le remettre en place. Joint de couvercle intérieur...
Page 77
Retrait et fixation du bouchon vapeur Retrait du bouchon vapeur Fixation du bouchon vapeur Insérez votre doigt dans Posez la partie intérieure de l’ouverture du couvercle et l’assemblage sur le bouchon. soulevez le bouchon vapeur. Bouchon vapeur Tournez la partie intérieure de l’assemblage comme illustré...
Page 78
Installation des joints du bouchon vapeur Si les joints du bouchon vapeur sont lâches, fixez-les en vous reportant aux illustrations ci-dessous. Si ces joints ne sont pas solidement fixés, ils peuvent devenir lâches et entraîner des anomalies causées entre autres par la libération de vapeur. Joint torique Joint de l’évent de vapeur Nettoyage de la plaque chauffante inférieure Des gouttes d’eau peuvent tomber du couvercle intérieur pendant la cuisson et salir la surface de la plaque chauffante inférieure. Cela n’affecte pas le rendement du cuiseur à riz, mais, si vous le souhaitez, vous pouvez nettoyer la plaque chauffante en utilisant la procédure suivante.
Page 79
Élimination des odeurs (si des odeurs persistent dans le cuiseur à riz et/ou le plateau de cuisson) La procédure suivante devrait être effectuée après chaque cuisson, ou si des odeurs deviennent gênantes. Cuiseur à riz Plateau de cuisson Remplissez le récipient intérieur Plongez le plateau de cuisson dans l’eau chaude et laissez tremper pendant environ 1 heure. avec de l’eau à...
Si le riz est mal cuit Vérifiez les éléments suivants si votre riz n’est pas bien cuit ou si vous éprouvez des problèmes avec le fonctionnement du cuiseur à riz. Élément à vérifier Problème ● ● ● ● ● ● ● ● Est trop dur ● ● ● ● ● ● ● ● Est trop mou ● ● ● ● ●...
Page 81
Problème Cause Un mince film recouvre le riz. De l’amidon fondu et séché a formé un film mince comme du papier. Cela n’est pas nocif pour votre santé. Le riz colle au récipient Le riz mou et le riz collant peuvent facilement coller au récipient. intérieur. Élément à vérifier Problème ● ● ● ● ● ● ● A une odeur ● ● ● ●...
Lorsque « Synchro-Cooking » donne pas de mauvais résultats Vérifiez les points suivants lorsque vous éprouvez un problème avec la cuisson simultanée d’aliments en utilisant le plateau de cuisson. Élément à vérifier Problème ● ● ● ● Est trop dur ● ● ● ● Est trop mou ● ● ● Pas assez cuit ● ● ● Dur au centre ●...
Lorsque « Slow Cooking » donne de mauvais résultats Vérifiez les points suivants si vous éprouvez un problème avec les aliments cuits. Élément à vérifier Problème ● ● ● ● ● ● Ne bout pas ● ● ● Le contenu déborde Tout le liquide s’est ● ● ● évaporé Page de référence 58, 74–79 59, 74–78...
Dépannage Vérifiez les points suivants avant de faire appel au service de réparation. Page de Élément à vérifier Problème Mesure à prendre référence Est-ce que la fiche électrique est Insérez la fiche électrique Le riz ou d’autres aliments ne sont pas cuits du tout. branchée correctement à une complètement dans la prise. prise? Est-ce que l’afficheur indique la Le riz n’était pas complètement Réglez l’horloge à l’heure actuelle. bonne heure actuelle? cuit après le temps de cuisson programmé.
L’heure actuelle, les réglages Est-ce que « 0:00 » clignote sur La pile au lithium est épuisée. préprogrammés de la minuterie, l’afficheur quand le cuiseur est Contactez votre détaillant. rebranché? et le temps de maintien au chaud écoulé sont perdus lorsque la fiche électrique de l’appareil sera débranché. Le couvercle ne s’ouvrira pas ou Des grains de riz sont-ils collés Enlevez tout le riz restant.
Réglage de l’heure L’heure actuelle est affichée en format 24 heures. L’heure ne peut pas être réglée pendant la cuisson, lorsque la fonction de maintien au chaud est activée, lorsque la minuterie est utilisée ou pendant le réchauffage. Exemple : changer l’heure actuelle de « 9:30 » à « 9:35 » Branchez la fiche électrique à Réglez l’horloge à l’heure une prise. actuelle.
Spécifications techniques Cuiseur de 1,0 L (5,5 tasses) Cuiseur de 1,8 L (10 tasses) Dimension du cuiseur 120 V, 60 Hz Source d’alimentation Puissance nominale (W) 0,18 à 1,0 0,36 à 1,8 Plain (1 à 5,5 tasses [5,29 à 29,10 oz]) (2 à 10 tasses [10,58 à 52,91 oz]) 0,18 à 1,0 0,36 à 1,8 Quick (1 à 5,5 tasses [5,29 à 29,10 oz]) (2 à 10 tasses [10,58 à 52,91 oz]) 0,09 à 0,18 0,09 à 0,36 Porridge Hard (0,5 à 1 tasses [2,65 à 5,29 oz]) (0,5 à 2 tasses [2,65 à 10,58 oz]) 0,09 0,09 à 0,27 Soft (0,5 tasse [2,65 oz]) (0,5 à 1,5 tasses [2,65 à 7,94 oz]) Mélangé • 0,18 à 0,54 0,36 à 1,08 Mixed (1 à 3 tasses [5,29 à 15,87 oz]) (2 à 6 tasses [10,58 à 31,74 oz]) Sucré 0,18 à 0,54 0,36 à 0,9 Sweet (1 à 3 tasses [5,29 à 15,87 oz])
Page 129
목차 안전상의 주의사항 ....................130 각부의 명칭과 기능 ....................134 메뉴별 기능과 특징 ....................136 밥을 맛있게 짓기 위한 비결 ..................137 밥을 짓기 전의 준비 ....................139 밥 짓는 방법 ......................141 취사시간의 기준 ....................... 142 취사가 완료되면 ....................... 143 취사...
안전상의 주의사항 사용하시기 전에 잘 읽어 보시고 반드시 지켜 주십시오 . • 여기에 나타낸 주의사항은 사용하실 사람이나 다른 사람들에 대한 위해 및 재산피해를 미연에 방지하기 위 한 것입니다 . 안전에 관한 중요한 내용이므로 반드시 지켜 주시기 바랍니다 . • 본체에 부착되어 있는 주의에 관한 스티커는 떼지 마십시오 . 표시...
Page 131
경 고 전원에 대하여 기구를 취급할 때는 교류 120V 이외에서는 사용하지 마십시 물에 담그거나 물을 끼얹지 마십시오 . 오 . 쇼트 및 감전의 우려가 있습니다 . 화재 및 감전의 원인이 됩니다 . 정격 15A 이상의 콘센트를 단독으로 사 틈새기에 핀이나 철사와 같은 금속물 등 , 용하십시오...
Page 132
주 의 일반적인 안전상의 주의사항에 대하여 전원코드 및 플러그에 대하여 조심스럽게 취급하십시오 . 반드시 삽입플러그를 잡고 당겨 뽑으십 떨어뜨리거나 강한 충격을 가하면 부상 시오 . 및 고장의 원인이 됩니다 . 감전 또는 쇼트되어 발화할 우려가 있습 니다 . 쿠킹플레이트는 이 제품 이외에는 사용 하지...
Page 133
주 의 손질할 때는 본체를 들고 이동할 때는 후크버튼이 눌 리지 않도록 하십시오 . 본체가 식은 후에 손질하십시오 . 뚜껑이 열려 부상 또는 화상을 입을 우 고온부에 닿으면 화상의 우려가 있습니 려가 있습니다 . 다 . 조리중 · 조리후에는 통째로 씻지 마십시오 . 본체를...
각부의 명칭과 기능 스팀캡 (P.158 ∼ 159 참조 ) 증기 배출구 뚜껑 고무패킹 떼어낼 수 없으므로 무리 하게 잡아당기지 마십시 뚜껑 오 . 후크버튼 누르면 뚜껑이 열립니다 . 테두리 내솥 손잡이 들고 이동할 때 사용합니다 . 열판 내솥뚜껑 (P.157 참조 ) 전원코드...
Page 135
조작패널 보온램프 예약램프 취사램프 보온중에 점등됩니다 . 예약 타이머 사용시에 취사중 등에 점등 및 점등 및 점멸됩니다 . 점멸됩니다 . [Keep Warm/ Cancel] 버튼 보온 및 조작 취소에 [Start] 버튼 사용합니다 . 취사 등을 시작할 때 사 용합니다 . [Timer] 버튼 예약의...
메뉴별 기능과 특징 메뉴 예약선택 특징 백미를 지을 때 선택합니다 . Plain/Synchro-Cooking ○ 또한 , 쿠킹플레이트를 사용해서 밥과 반찬을 동시에 만들 때 선택합니 다 . Quick ― 백미를 빨리 짓고자 할 때 선택합니다 . Porridge ○ 죽을 만들 때 선택합니다 . Mixed・Sweet ―...
짓기 전의 준비는 P.139 ∼ 140, 짓는 방법은 P.141 ∼ 145 를 읽어 주십시오 . 밥을 맛있게 짓기 위한 비결 좋을 쌀을 골라 서늘한 장소에 보관 쌀의 종류와 기호에 따라 물의 양을 조절 정미한 날이 가깝고 , 알갱이의 형태와 크기가 같 ●...
Page 138
잡곡을 백미와 함께 지을 때 장립미를 지을 때 • 잡곡은 백미의 2 할 이내의 분량으로 하여 주십 • 장립미를 지을 때는 “Quick” 을 선택해서 밥을 시오 . 지으십시오 . 백미와 잡곡을 합친 최대의 양은 1.0L 타입 : 또한 , 장립미로 영양밥을 지을 때는 “Mixed • 5.5 컵...
밥을 짓기 전의 준비 쌀을 계량합니다 물의 양을 조절합니다 반드시 부속된 계량컵으로 계량하십시오 . 내솥을 수평으로 두고 , 내솥 안쪽의 눈금에 부속된 계량컵의 맨 윗면을 기준해서 평평하 맞추어 물의 양을 조절합니다 . 게 담으면 약 0.18L 입니다 . ● 쌀의 종류 및 메뉴를 확인하고 기호에 따라 물의 ●...
Page 140
내솥을 본체에 설치합니다 삽입플러그를 콘센트에 꽂습니다 (1) 기울지 않도록 올바르고 확실하게 설치합 니다 (2) 뚜껑을 닫습니다 내솥 삽입플러그 (2) 닫습니다 내솥뚜껑 전원이 들어오고 메뉴 커서가 점멸됩니다 . 점멸 (1) 설치합니다 Note ● 보온램프가 점등되어 있는 경우는 [Keep Warm/ Note Cancel] 버튼을 눌러 소등시켜 주십시오 . 소등...
밥 짓는 방법 [Menu] 버튼을 누르고 짓고 [Start] 버튼을 누릅니다 점등 자 하는 메뉴를 선택합니다 취사램프가 점등됩니다 . “Plain” 인 경우는 「삐삐」 하는 소 누를 때마다 메뉴가 순서대로 바뀝 리가 나고 , “Plain” 이외인 경우는 니다 . 「삐」 하는 소리가 납니다 . 메뉴...
취사가 완료되면 뜸들이기가 되면 남은 시간이 표시 밥을 섞어 줍니다 됩니다 취사가 완료되면 반드시 곧바로 밥을 전체적 으로 섞어 주십시오 . 표시부에 뜸들이기가 완료될 때까지의 남은 내솥을 미튼 등으로 누르고 섞어 주십시오 . 시간이 1 분 단위로 표시됩니다 . 점등 응결수가...
취사 예약 타이머 기능 현재시간을 확인합니다 • 현재시간을 맞출 경우는 P.166 를 참조하십 시오 . [Menu] 버튼을 누르고 짓고 자 하는 메뉴를 선택합니다 3 · 5 메뉴 선택중에는 메뉴 커서가 점멸 됩니다 . 취사 예약 타이머 ( 예약 1 · 2) 에 대하여 식사를...
Page 145
点滅 [Timer] 버튼을 누르고 , [Hour] 버튼 또는 [Min] 버 「Timer1」 또는 「Timer2」 튼을 눌러 취사가 완료되기 를 선택합니다 를 원하는 시간에 맞춥니다 누를 때마다 「Timer1」 과 「Timer2」 가 교대로 바뀝니다 . 예약램프와 「Timer1」 또는 「Timer2」 표시가 [Hour] 버튼은 1 시간 단위 , [Min] 버튼은 10 점멸됩니다...
보온에 대하여 백미의 윤기와 맛을 유지합니다 . 보온경과시간의 표시에 대하여 취사가 종료되면 자동적으로 보온으로 바뀝니다 . [Hour] 버튼을 누르고 있는 동안에 보온경과시간이 24 시간 (24h) 까지 1 시간 단위로 표시됩니다 . 보온을 중지할 때 12 시간을 초과하면 24 시간까지 점멸 표시됩니다 . 24 시간을...
재가열 기능 보온중인 밥은 드시기 전에 재가열하면 따끈따끈한 [Start] 버튼을 누릅니다 점멸 밥이 됩니다 . 취사램프가 점멸되고 재가열이 시작됩니다 . 남은 시간이 표시되고 , 가열이 끝 Note 나면 「삐」 하는 소리가 3 번 울려 ● 밥이 내솥의 반 이상 있을 때는 양이 너무 많아서 알려줍니다...
밥과 반찬을 동시에 만들기 ( “ Synchro-Cooking” 메뉴) 쿠킹플레이트를 사용해서 부속된 COOKBOOK 에 내솥에 쿠킹플레이트를 설치하고 기재된 반찬과 밥을 동시에 만들 수 있습니다 . 밥을 뚜껑을 닫습니다 짓지 않고 내솥에 물을 넣어 조리할 수도 있습니다 . 요리를 만드는 방법은 부속된 COOKBOOK 을 참조 하십시오...
Page 149
[Start] 버튼을 누릅니다 점등 밥을 짓지 않고 조리할 때 취사램프가 점등되고 동시조리가 시작됩니다 . 「찜 조리 기능 ( “Steam” 메뉴 )」 (P.152 ∼ 154) 을 참조하십시오 . 완료되면 「삐」 하는 소리가 8 번 울 Note 리면서 알려줍니다 ( 취사램프가 소 ●...
조리 기능 ( “ Slow Cook” 메뉴 ) 요리를 만드는 방법은 부속된 COOKBOOK 을 참조 [Menu] 버튼을 누르고 하십시오 . “Slow Cook” 을 선택합니 처음에는 비등온도에 가까운 온도에서 익인 후 약 다 197° F(92° C) 로 온도를 낮추고 잠시 끓입니다 . 그 메뉴...
Page 151
완료되면 「삐」 하는 소리가 8 번 울 조리가 끝나면… 리면서 알려줍니다 ( 취사램프가 소 [Keep Warm/Cancel] 버튼을 눌러 보온 등 ) 을 취소합니다 보온램프가 점등되고 표시부에 「0h」 가 표시 보온램프가 소등됩니다 . 됩니다 . 점등 소등 점등 • 좀 더 끓일 경우는 [Hour] 버튼 · [Min] 버튼 을...
찜 조리 기능 ( “ Steam” 메뉴 ) 내솥에 물을 넣고 쿠킹플레이트를 [Menu] 버튼을 누르고 설치합니다 “Steam” 을 선택합니다 물의 양은 아래를 기준으로 하십시오 . 메뉴 선택중에는 메뉴 커서가 점멸 • 1.0L(5.5 컵 ) 타입 : 3 1/2 컵 (630mL[21oz]) 됩니다 . • 1.8L(10 컵...
Page 153
찜이 완료되면 「삐」 하는 소리가 8 쿠킹플레이트를 꺼냅니다 번 울리면서 알려줍니다 ( 취사램프 가 소등 ) 보온램프가 점등됩니다 . 점등 • 좀 더 찔 경우는 [Hour] 버튼 · [Min] 버튼을 눌러 찌는 시간을 맞추고 [Start] 버튼을 누르 십시오 . 최대 15 분을 3 번까지 추가할 수 있 습니다...
Page 154
찌는 시간의 기준표 재료 양 찜 시간의 기준 찜 기능의 포인트 1 장 닭고기 20 ∼ 30 분 칼집을 몇 군데 넣는다 . (1/2 ∼ 3/4lbs[200 ∼ 300g]) 3/4 인치 (2cm) 이하의 두께로 자른 2 ∼ 3 토막 흰살 생선 20 ∼...
손질 방법 손질은 P.155 ∼ 160 에 기재된 방법으로 하여 주십시오 . 그 밖의 서비스는 인가된 서비스 담당자가 실시합니다 . 부품은 모두 손으로 직접 씻어 주십시오 . 식기세척기는 사용하지 마십시오 . 사용하신 후에는 앞으로도 계속 청결하게 사용하실 수 있도록 반드시 그 날 중으로 손질하십시오 . 또한 , 손 질은...
Page 156
더러워질 때마다 손질할 곳 본체의 외측 및 내측 뚜껑 고무 물기를 꼭 짠 천으로 닦습니다 . 패킹 전원코드 마른 천으로 닦습니다 . 테두리 열판 및 중앙센서 중앙센서 눌어붙은 밥알이나 쌀알 등이 붙어 있는 경우는 제거합니다 . 열판 잘 제거되지 않는 경우는 판매되는 사포 (320 번 정도 ) 로 제거 한...
Page 157
내솥뚜껑의 분리 및 장착 내솥뚜껑을 앞쪽으로 당겨 떼어내십시오 . 장착시킬 때는 속뚜껑 고무패킹을 뚜껑의 돌기에 맞추어 장착시키십시오 . 속뚜껑 고무패킹 내솥뚜껑 속뚜껑 고무패킹의 장착방법 한 속뚜껑 고무패킹이 빠졌을 때는 안쪽까지 꽉 끼워 넣으십시오 . 국 어 속뚜껑 고무패킹...
Page 158
스팀캡의 분리 및 장착 분리방법 장착방법 뚜껑의 움푹 팬 곳에 손가락을 넣 캡 뚜껑에 캡 본체를 씌우십시오 고 스팀캡을 위로 당겨서 떼어내십 시오 스팀캡 캡 본체를 돌려서 헐겁게 하십시오 캡 본체를 돌려서 조이십시오 캡 본체를 들어 올려서 떼어내십시 오...
Page 159
스팀캡용 고무패킹의 장착방법 고무패킹이 빠졌을 때는 그림에 따라 확실하게 장착시키십시오 . 확실하게 장착되지 않으면 빠지거나 증기가 새는 등 고장의 원인이 됩니다 . 링 고무패킹 증기구 고무패킹 한 국 어...
Page 160
열판의 오염 제거방법 취사중에 뚜겅에서 물방울이 떨어져 열판의 표면이 더러워질 수 있습니다 . 밥솥의 성능에 지장은 없지만 오 염이 신경쓰일 경우는 아래와 같은 방법으로 닦아낼 수 있습니다 . 나일론 수세미에 소량의 부엌용 크 물에 적신 키친타올이나 천으로 오 림클렌저를 묻혀서 표면의 오염을 염을...
고장 발생시 수리를 의뢰하시기 전에 확인하십시오 . 참조 증 상 확인할 사항 조 치 페이지 취사가 안된다 삽입플러그가 콘센트에 꽂혀 있습니 삽입플러그를 콘센트에 확실하게 꽂 조리가 안된다 까 ? 아 주십시오 . 설정한 시간에 밥이 안되었다 현재 시간이 올바르게 설정되어 있 시간을...
이런 표시가 나타났을 때는 참조 표 시 조 치 페이지 아래의 화면이 표시되면서 「삐 ---」 하 본체의 이상입니다 . 삽입플러그를 뽑은 후 구입하신 판매점으로 수리 는 소리가 계속 울리거나 「삐삐삐삐삐 를 의뢰하시기 바랍니다 . 삐…」 하는 소리가 난다 ― 수지 부품에 대하여 열이나...
Page 167
사양 사이즈 1.0L(5.5 컵 ) 타입 1.8L(10 컵 ) 타입 전 원 120V 60Hz 정격전력 (W) Plain 0.18 ∼ 1.0 0.36 ∼ 1.8 (1 ∼ 5.5 컵 [5.29 ∼ 29.10oz]) (2 ∼ 10 컵 [10.58 ∼ 52.91oz]) Quick 0.18 ∼ 1.0 0.36 ∼...
정전이 되었을 때 만일 정전이 되더라도 다시 통전이 되면 기능은 정상적으로 작동됩니다 . 정전시의 상태 통전후의 동작 그대로 타이머가 작동됩니다 . ( 정전된 시간이 길어 설정시간을 초과한 경우는 곧바로 취사가 시작 타이머 설정중 됩니다 .) 취사를 계속합니다 . 취사중 밥이 잘 지어지지 않을 수 있습니다 . 보온중...
Page 210
U.S.A. 1-866-55-TIGER (84437) Canada 1-866-9090-TCD (823) URL: http://www.japantigercorp.com For All Other Countries Please contact the nearest Tiger Customer Service in your area, or the dealer where the original purchase was made. TIGER CORPORATION Head Office: 3-1 Hayamicho, Kadoma City, Osaka 571-8571, Japan...