Benelli quattro novex 49X 2017 Manuel De L'utilisateur page 132

Table des Matières

Publicité

• Pour oter l'etrier de frein desserrer les deux vis
1 (fig. 1) le fixant à la fourche, et puis l'extraire du
disque.
Ne pas actionner le levier de frein
avant lorsque la roue est démontée,
car ceci pourrait provoquer la sortie
des pistons hors de leurs sièges et une fuite de
liquide de frein.
• Desserrer le ecrou de blocage-d'axe 2 (fig. 2) située
sur le fourreau de la fourche (du côté opposé du
disque).
• Desserrer l'axe de la roue du côté gauche du
véhicule et l'extraire doucement de son siège,
bloquant la roue d'une main et récupérant l'en
tretoise placée du côté gauche de la roue. Ex
traire la roue de son siège et, une fois libre,
détacher le renvoi compteur kilométrique 4
(fig. 2).
131
• Die beiden Schrauben 2 (Abb. 1), mit denen die
Bremszange an der Gabel befestigt ist, abschrau
ben und die Bremszange von der Bremsscheibe
abnehmen.
Nicht die Vorderradbremse betätigen,
solange das Rad ausgebaut ist; das
würde zum Austreten der Kolben und
damit zu Verlusten von Bremsflüssigkeit führen.
• Die mutter des Schaftes 2 (Abb. 2} lockern,
die sich auf der Radgabel (auf der der Bremsscheibe
gegenüber liegenden Seite) befindet.
• Den Radzapfen von der rechten Fahrzeug
hintere abschrauben und ganz vorsichtig aus seinem Sitz
ziehen; dabei das Rad mit einer Hand festhalten und
das Distanzstück auf der linken Radseite auflangen.
Das Rad aus dem Sitz ziehen und danach das Vor
gelege des Kilometerzählers abnehmen 4 (Abb. 2).
• Saca la pinza del freno desenroscando los 2 tornillos
1 (fig. 1) que la mantienen fija a la horquilla y extrae la
pinza del disco.
No accionar la palanca del freno
delantero cuando la rueda está des-
montada porque esto podría causar la
expulsión de los pistones de sus sedes con consi
guiente pérdida de líquido.
• Afloja la tuerca de bloqueo perno 2 (fig. 2) situada
sobre el forro de la horquilla (lado opuesto al disco).
• Desenrosca el perno rueda por el lado izquierdo
del vehículo y extráelo delicadamente de su sede
manteniendo la rueda sujeta con una mano y recupe
rando el distanciador situado en el lado izquierdo de
la rueda. Extrae la rueda de su sede y, una vez libre,
desengancha el reenvío cuentakilómetros 4 (fig. 2).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières