dimenzovány nad hranici maximálního zatížení v tahu ručního
lanového navijáku, lze přístroj nyní uvést do provozu.
•
Zvolte tažené břemeno (dodržujte max. zatížení v
tahu)
•
Ocelové lano povolte otáčením ruční klikou proti
směru hodinových ručiček resp. povolením
blokovacího háku (#55125) tak, aby bylo dosaženo
požadované délky.
Pozor! Ocelové lano navijáku nikdy zcela neodvíjejte, na
kladce musí zůstat vždy cca 3 ovinutí.
•
Břemenový hák zavěste na tažené břemeno.
•
K přitažení břemena otáčejte ruční klikou ve směru
hodinových ručiček.
Pozor! Je-li ruční lanový naviják pod zatížením, nikdy
neodjišťujte blokovací hák (#55125)!
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Zanedbání ergonomických zásad
Ohrožení
Popis
Nepřiměřené
Nedostatečné
lokální
osvětlení
osvětlení
představuje
vysoké
bezpečnostní
riziko
Mechanická zbytková nebezpečí
Ohrožení
Popis
Zachycení,
Široký oděv
navinutí
nebo šperky
mohou být
zachyceny
pohyblivými
součástmi.
Lano se
Lano se může
přetrhlo
přetrhnout a
zpětným rázem
způsobit vážné
úrazy.
Řezná
Roztřepené
poranění
lano může
způsobit úrazy.
Zanedbání ergonomických zásad
Ohrožení
Popis
Nedbalé
Obsluha
použití
přístroje bez
osobních
odpovídajících
ochranných
ochranných
pomůcek
pomůcek může
vést k vážným
vnějším i
vnitřním
zraněním.
Záruka
Záruka se vztahuje výhradně na vady, způsobené vadou
materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci vady v záruční
době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem
prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např.
přetížení přístroje, násilné použití, poškození zásahem cizí
osoby nebo cizího předmětu. Nedodržení návodu k použití a
montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte
co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Ochranné(á) opatření
Při práci s přístrojem zajistěte
vždy dostatečné osvětlení
Ochranné(á) opatření
Noste vždy přiléhavý oděv a
nenoste šperky, které by se
mohly zachytit.
Nepřekračujte zatížení v tahu.
Lano kontrolujte! Noste
ochranné rukavice!
Ochranné(á) opatření
Noste vždy předepsaný
ochranný oděv a pracujte
obezřetně.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1.
Místo nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zraněných
4.
Druh zranění
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové
materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči
životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto
recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a
snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie,
Styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko
udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí, a co
nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst
návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání
přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje
během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti
pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení
odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není
nutné.
Údržba a čištění
Tento lanový naviják je ze závodu kompletně namazán. Aby
však byl zaručen optimální výkon a delší životnost,
doporučuje se ozubená kola a hřídel cívky občas namazat a
na ložisko obslužného hřídele kápnout několik kapek oleje.
Naviják udržujte v dobrém pracovním stavu. Poškozené nebo
opotřebené součásti mohou nečekaně způsobit nebezpečí a
vést k úrazům nebo materiálním škodám.
Přístroj pravidelně čistěte a ošetřujte. Tak bude zaručen jeho
výkonný provoz a dlouhá doba použití.
Skladování: Vyčištěný, suchý, bez prachu, ne méně než 5°C.
Údržbové práce, které nejsou v této příručce výslovně
popsány, musí provést autorizovaný personál, neboť mohou
nastat nebezpečné situace, na něž není obsluha připravena.
Výměnu náhradních dílů smí provést výhradně autorizovaný
personál.
21