Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

02212
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 02212 M DS V2.1 0916

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gourmetmaxx 02212

  • Page 1 02212 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 02212 M DS V2.1 0916...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Produktübersicht _________ 5 sich an sie, um Perso- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 6 nen- und Sachschäden zu vermeiden. Zusammensetzen _______________________ 6 Ergänzende Informationen Benutzung _____________________________ 9...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial und vom Produkt fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Das Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
  • Page 5: Lieferumfang Und Produktübersicht

    Lieferumfang und Produktübersicht 1 Auffangbehälter 2 Aufbewahrungsdeckel 3 Rahmen 4 Reinigungsschaber 5 Fingerschutz Gittereinsätze und Stempel 6 Stempel zu den Gittern für Stifte und dicke Scheiben 7 Gitter für Stifte 8 Gitter für dicke Scheiben 9 Stempelhalterung 10 Spaltenschneider 11 Stempel zum Spaltenschnei- Reibeinsätze 12 Scheiben-Einsatz 13 Raspel (fein)
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! 1. Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie alle eventuell vorhandenen Folien und Aufkleber. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „...
  • Page 7 2. Wählen Sie einen Gittereinsatz aus und setzen ihn in den Rahmen ein. Der Einsatz muss hörbar einrasten. 3. Setzen Sie den passenden Stempel in die Stempelhalterung ein: Setzen Sie den Stempel erst in die Sichern Sie den Stempel, indem untere Aufnahme (siehe Pfeile im Sie den Riegel umlegen.
  • Page 8 Reibeinsätze 1. Setzen Sie die Halterung für Reibeinsätze in den Rahmen ein: Halten Sie die Riegel auf der Rück- Setzen Sie die Halterung für Reib- seite des Rahmens nach innen ge- einsätze in den Rahmen ein und drückt. lassen die Riegel auf der Rückseite los.
  • Page 9: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es korrekt zusammengesetzt ist. ■ Spülen Sie sämtliche Einsätze sofort nach dem Gebrauch ab, um Keimbildung zu vermeiden! Lassen Sie Lebensmittelreste nicht antrocknen (siehe Kapitel „Reini- gung und Aufbewahrung“). Stifte, Spalten oder dicke Scheiben schneiden ACHTUNG! ■...
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    4. Legen Sie den Fingerschutz quer auf den Rahmen und führen Sie ihn mit leichtem Druck auf- und abwärts, bis das Lebensmittel aufgeschnitten ist. Drücken Sie den Knauf des Fingerschutzes dabei nach und nach herun- ter, um das Lebensmittel weiter herauszudrücken. 5.
  • Page 11 Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Intended Use _________________________ 11 Please read them carefully Safety Instructions ______________________ 12 and comply with them in Items Supplied and Product Overview ______ 13 order to prevent person- Before Initial Use _______________________ 14 al injury and damage to property.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety Instructions Dangers of Injury ■ Keep children and animals away from the packaging material and the product. There is a danger of suffocation! ■ The product is not designed to be used by individuals (including children) with limited sensory or mental abilities or those without suffi cient experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone responsible for their safety or have received instructions from them on how to use the product.
  • Page 13: Items Supplied And Product Overview

    Items Supplied and Product Overview 1 Collecting container 2 Storage cover 3 Frame 4 Cleaning scraper 5 Finger guard Grid inserts and plungers 6 Plunger belonging to grids for sticks and thick slices 7 Grid for sticks 8 Grid for thick slices 9 Plunger holder 10 Wedges cutter 11 Plunger belonging to the...
  • Page 14: Before Initial Use

    Before Initial Use CAUTION! ■ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation! 1. Unpack all parts and remove all fi lms and stickers that may be present. Check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and Product Overview" chapter) and possible transport damage.
  • Page 15 2. Select a grid insert and insert it into the frame. The insert must audibly engage. 3. Insert the appropriate plunger into the plunger holder: First insert the plunger into the low- Secure the plunger by turning the er slot (see arrows on the picture) catch.
  • Page 16 Grating Inserts 1. Place the holder for grating inserts in the frame: Hold the catches on the back of the Insert the holder for grating inserts frame pressed down inwards. into the frame and let go of the catches on the back. The catches must audibly engage.
  • Page 17: Use

    CAUTION! ■ The product must be correctly assembled before use. ■ Rinse all inserts immediately after use to prevent the formation of germs! Do not allow any food residues to dry on (see the "Cleaning and Storage" chapter). Cutting Sticks, Wedges or Thick Slices CAUTION! ■...
  • Page 18: Cleaning And Storage

    4. Place the fi nger guard across the frame and move it back and forth with a slight degree of pressure until the food has been chopped up. As you do this, gradually push down the grip of the fi nger guard so that the food is pushed out further and further.
  • Page 19 Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme ____________________ 19 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 20 Lisez attentivement ces Composition et vue générale du produit _____ 21 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 22 observez-les minutieu- Assemblage ___________________________ 22 sement afi...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risques de blessure ■ Ne laissez pas le produit et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffocation ! ■ Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) ne disposant pas de toute leur intégrité...
  • Page 21: Composition Et Vue Générale Du Produit

    Composition et vue générale du produit 1 Bac de récupération 2 Couvercle fraîcheur 3 Cadre 4 Racloir 5 Protection pour les doigts Coupe-bâtonnets, quartiers et tranches épaisses 6 Poussoir pour l’utilisation du coupe-bâtonnets et coupe- tranches épaisses 7 Coupe-bâtonnets 8 Coupe-tranches épaisses 9 Support de poussoir 10 Coupe-quartiers 11 Poussoir pour l’utilisation du...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffocation ! 1. Déballez toutes les pièces et enlevez tous les fi lms protecteurs et les adhésifs éven- tuellement présents.
  • Page 23 2. Choisissez un accessoire coupe-quartiers, tranches ou bâtonnets épaisses et placez le dans le cadre. L’acces- soire doit s’enclencher en produisant un déclic audible. 3. Placez le poussoir adapté dans le support de poussoir : Placez le poussoir tout d’abord dans Verrouillez le poussoir, en rabattant l’encoche inférieure (voir fl...
  • Page 24 Lames à trancher et à râper 1. Placez le support de lames à trancher et à râper sur le cadre : Poussez le verrou au dos du cadre Placez le support de lames dans le vers l’intérieur. cadre et relâcher le verrou au dos. Les verrous doivent s’encliqueter avec un déclic audible.
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ N'utilisez le produit que s'il est correctement assemblé ! ■ Lavez tous les ustensiles immédiatement après l'usage afi n de prévenir toute forma- tion de germes ! Ne laissez pas de restes d'aliments sécher sur la râpe (voir chapitre «...
  • Page 26: Nettoyage Et Rangement

    4. Placez la protection pour les doigts dans le sens de la largeur sur le cardre, appuyez légèrement en assurant un mouvement de va et vient jusqu'à ce que l'aliment soit tranché. Appuyez sur le pommeau vers le bas pour faire progresser l'aliment.
  • Page 27 Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik ______________________ 27 Lees deze aandachtig door Veiligheidsaanwijzingen __________________ 28 en houdt u zich hieraan om Leveringsomvang en productoverzicht ______ 29 lichamelijk letsel en materi- Vóór het eerste gebruik __________________ 30 ele schade te voorkomen. Montage ______________________________ 30 Aanvullende informatie Gebruik ______________________________ 33...
  • Page 28: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor verwondingen ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal en het product. Er bestaat verstikkingsgevaar! ■ Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met be- perkte sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij een persoon die belast is met hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen instructies heeft gegeven, hoe het product moet worden gebruikt.
  • Page 29: Leveringsomvang En Productoverzicht

    Leveringsomvang en productoverzicht 1 Opvangreservoir 2 Bewaardeksel 3 Freem 4 Reinigingsschraper 5 Vingerbescherming Grid-inzetstukken en stoppers 6 Stopper bij gebruik van de grids voor reepjes en dikke schijven 7 Grid voor reepjes 8 Grid voor dikke schijven 9 Stopper-houder 10 Snij-inzetstuk voor partjes 11 Stopper bij gebruik van het snij-inzetstuk voor partjes Schaafi...
  • Page 30: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ver- stikkingsgevaar! 1. Pak alle onderdelen uit en verwijder alle eventueel aanwezige folie en stickers. Controleer of de leveringsomvang volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en productoverzicht’) en geen transportschade heeft.
  • Page 31 2. Kies een grid-inzetstuk uit en plaats hem in de freem. Het inzetstuk moet hoorbaar vastklikken. 3. Plaats de passende stopper in de stopper-houder: Plaats de stopper eerst in de on- Vergrendel de stopper, door het om- derste uitsparing (zie pijlen op de klappen van de grendel.
  • Page 32 Schaafi nzetstukken 1. Plaats de houder voor schaaf-inzetstukken in de freem: Houd de grendels aan de achter- Plaats de houder voor schaaf-inzet- zijde van de freem naar binnen ge- stukken in de freem en laat de gren- drukt. del aan de achterzijde los. De gren- dels moeten hoorbaar vastklikken.
  • Page 33: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Gebruik het product uitsluitend wanneer het correct werd gemonteerd. ■ Spoel de diverse inzetstukken direct na gebruik af, om de vorming van ziektekiemen te voorkomen! Laat restanten van levensmiddelen niet opdrogen (zie hoofdstuk ‘Rei- nigen en opbergen’). Reepjes, partjes of dikke schijven snijden OPGELET! ■...
  • Page 34: Reinigen En Opbergen

    4. Leg de vingerbescherming op de freem en leid hem met lichte druk naar voren en weer terug tot het levensmid- del is opgesneden. Druk de knop van de vingerbescher- ming daarbij geleidelijk omlaag om het levensmiddel er verder uit te drukken. 5.

Table des Matières