Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

06203
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 10
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 17
Handleiding
NL
vanaf pagina 24
Z 06203 M DS V1.1 0816

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gourmetmaxx 06203

  • Page 1 06203 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 10 Mode d’emploi à partir de la page 17 Handleiding vanaf pagina 24 Z 06203 M DS V1.1 0816...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 6 meiden. Benutzung _____________________________ 7 Reinigung und Aufbewahrung ______________ 8 Ergänzende Informationen...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder ■ und Tiere sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, ■ sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5: Stromschlag- Und Brandgefahr

    Stromschlag- und Brandgefahr ■ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ■ Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund. ■ Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, z. B. Herdplatten oder Öfen. ■ Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen Sie sicher, dass die Motoreinheit, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Motoreinheit 2 Drehscheibe mit Spießen 3 Aufbewahrungsdeckel 4 Deckel mit Schneideinsatzhalterung 5 Auffangbehälter 6 Schneideinsatz für Julienne- Streifen 7 Schneideinsatz für breite Spiralen 8 Schneideinsatz für schmale Spiralen 9 Ein- / Ausschalter Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Page 7: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Die Klingen in den Einsätzen sind scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Einsätzen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Fassen Sie sie ausschließlich an den Plastikteilen an. ■ Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Halten Sie Kleidung, Schmuck, Haare, Hände und andere Körperteile vom Gerät fern, damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann.
  • Page 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    12. Nehmen Sie den Deckel (4) ab. Jetzt können Sie Ihr geschnittenes Gemüse aus dem Auffangbehälter (5) entnehmen. Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose! Warten Sie bis der Motor zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen und reinigen.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    • Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose. • Wurde die Sicherung Ihres Netzanschlusses ausgelöst? Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: 06203 DS Produkte GmbH Modellnummer: SF106 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Leistung: max.
  • Page 10: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Symbols Intended Use _________________________ 10 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 11 Please read these carefully Items Supplied and Device Overview _______ 13 and comply with them in Before Initial Use _______________________ 13 order to prevent personal Use _________________________________ 14 injury damage property.
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety Instructions This device must not be used by children. Children and animals ■ must be kept away from the device and the mains cable! This device may be used by people with reduced physical, ■ sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
  • Page 12: Danger Of Electric Shock And Fire

    Danger of Electric Shock and Fire ■ Use the device only in closed rooms. ■ Always place the device on a dry, even and fi rm surface. ■ Maintain suffi cient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves. ■...
  • Page 13: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Motor unit 2 Rotary disc with skewer spikes 3 Storage lid 4 Lid with cutting insert holder 5 Collecting container 6 Cutting insert for julienne strips 7 Cutting insert for wide spirals 8 Cutting insert for narrow spirals 9 On / Off switch Before Initial Use...
  • Page 14: Use

    ATTENTION! ■ The blades in the inserts are sharp! Be careful when handling the inserts in order to prevent any cuts. You should only ever touch them by the plastic parts. ■ Danger of injury due to rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair, hands and other body parts away from the device so that nothing can get caught in rotating device parts.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage ATTENTION! ■ Remove the mains plug from the plug socket before cleaning the device! Wait until the motor has come to a standstill before you take apart the device and clean it. ■ Never immerse the motor unit in water or other liquids! Ensure that the motor unit, mains cable or mains plug do not fall into water or become wet.
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data Customer Service / Importer: Article number: 06203 DS Produkte GmbH Model number: SF106 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220-240 V ~ 50 Hz Power: max. 100 W 19258 Gallin Protection class: Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
  • Page 17: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme ____________________ 17 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 18 lisez attentivement ces Composition et vue générale de l’appareil ___ 20 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 20 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 21 sement afi...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez ■ l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des animaux et des enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités ■ physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 19 Risque d’électrocution et risque d’incendie ■ Utilisez l’appareil uniquement dans une pièce fermée. ■ Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane et solide. ■ Assurez-vous de placer l’appareil à une distance suffi sante de toute autre source de chaleur, comme par ex. des plaques de cuisson ou d’un four. ■...
  • Page 20: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l’appareil 1 Corps de l’appareil 2 Disque rotatif à pointes 3 Couvercle de conservation 4 Couvercle avec support à accessoire de coupe 5 Bac de récupération 6 Accessoire de coupe pour le tranchage en julienne 7 Accessoire de coupe pour le tranchage en spirales larges 8 Accessoire de coupe pour le...
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ Les lames des accessoires sont très acérées ! Manipulez les accessoires avec précaution afi n d’éviter toute coupure ! C’est pourquoi les accessoires doivent exclusivement être saisis par leurs parties en plastique. ■ Risque de blessure au contact des parties en rotation de l’appareil ! Tenez vêtements, bijoux, cheveux, mains et autres parties du corps à...
  • Page 22: Nettoyage Et Rangement

    12. Retirez le couvercle (4). Vous pouvez maintenant prélever les morceaux de légumes du bac de récupération (5). Nettoyage et rangement ATTENTION ! ■ Avant d’entreprendre tout nettoyage, retirez la fi che de la prise de courant. Attendez l’arrêt du moteur avant de démonter et de nettoyer l’appareil. ■...
  • Page 23: Dépannage

    La prise est-elle défectueuse ? Essayez avec une autre prise de courant. • Le fusible du secteur a-t-il sauté ? Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : 06203 Importateur : N° de modèle : SF106 DS Produkte GmbH Tension d’alimentation :...
  • Page 24: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Doelmatig gebruik ______________________ 24 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 25 lees deze aandachtig Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 27 door en houd u hieraan Vóór het eerste gebruik __________________ 27 lichamelijk letsel Gebruik ______________________________ 28 en materiële schade te voorkomen.
  • Page 25: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Kinderen ■ en huisdieren dienen buiten het bereik van het apparaat en het netsnoer te blijven! Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte ■ lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer...
  • Page 26 Gevaar voor elektrische schok en brand ■ Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. ■ Zet het apparaat altijd op een droge, vlakke en vaste ondergrond. ■ Houd voldoende afstand tot andere warmtebronnen, zoals kookplaten of ovens. ■ Dompel de motoreenheid nooit onder in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat de motoreenheid, het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 27: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Motoreenheid 2 Draaischijf met spiesen 3 Bewaardeksel 4 Deksel met houder voor de snij-inzetstukken 5 Opvangreservoir 6 Snij-inzetstuk voor julienne- reepjes 7 Snij-inzetstuk voor brede spiralen 8 Snij-inzetstuk voor smalle spiralen 9 Aan- / uitschakelaar Vóór het eerste gebruik •...
  • Page 28: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ De mesjes van de inzetstukken zijn scherp! Wees voorzichtig in de omgang met de inzetstukken om snijwonden te voorkomen. Pak deze daarom uitsluitend beet bij de plastic onderdelen. ■ Verwondingsgevaar door draaiende apparaatonderdelen! Houd kleding, sieraden, haar, handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van het apparaat, zodat niets verstrikt kan raken in draaiende apparaatonderdelen.
  • Page 29: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Trek vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos! Wacht totdat de motor tot stilstand is gekomen voordat u het apparaat demonteert en reinigt. ■ Dompel de motoreenheid nooit onder in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer of de stekker niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Page 30: Storingen Verhelpen

    • Is de contactdoos defect? Probeer een andere contactdoos. • Werd de zekering van uw netaansluiting geactiveerd? Technische gegevens Klantenservice / Importeur: Artikelnummer: 06203 DS Produkte GmbH Modelnummer: SF106 Am Heisterbusch 1 Spanningsvoorziening: 220-240 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Vermogen: max.

Table des Matières