Page 1
Z 07329 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 07329_V1_05_2016...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Lesen Sie diese aufmerk- sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Perso- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 nen- und Sachschäden Benutzung _____________________________ 9 zu vermeiden.
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern! Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr. ■ Greifen Sie niemals in die Schüssel, wenn das Gerät eingeschaltet ist und halten Sie Ihre Haare und Kleidung davon fern! ■ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Page 6
■ Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, während das Gerät in Betrieb ist. ■ Legen Sie keine brennbaren Materialien, wie z. B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Kerzen, auf oder in das Gerät. ■...
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Sicherungsring 2 Schutzkante 3 Zuckerbehälter 4 Netzkabel 5 Saugfüße 6 Sockel 7 Ein-/Ausschalter 8 Wärmerohre 9 Schüssel nicht abgebildet: • Messlöffel • Holzspieße (10 x) Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
Page 8
6. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. 7. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (7) auf die Position I (An) stellen. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen, um eventuelle Produktionsrückstände zu beseitigen.
Benutzung ACHTUNG! ■ Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob das Gerät sauber und trocken sowie korrekt zusammengesetzt ist. ■ Greifen Sie niemals in die Schüssel, wenn das Gerät eingeschaltet ist und halten Sie Ihre Haare und Kleidung davon fern! ■ ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß.
Sobald sich etwas Zuckerwatte auf dem Holzspieß befi ndet, halten Sie ihn etwas schräg. Drehen Sie den Holzpieß weiter zwischen den Fingern. Dies erleichtert das Aufwickeln der Zuckerfäden. 9. Wiederholen Sie Schritt 8 solange, bis sich die gewünschte Menge an Zuckerwatte auf dem Holzspieß...
Produktionsrückständen zur Geruchsentwicklung Geruchsentwicklung kommen. Dies ist jedoch ungefährlich und stellt sich im Laufe der Benutzung ein. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 07329 Importeur: Modellnummer: SBL-2807 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1...
Contents Explanation of Symbols Intended Use __________________________ 12 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 13 Items Supplied and Device Overview _______ 16 Please read these carefully and comply with Before Initial Use _______________________ 16 them in order to prevent Use _________________________________ 17 personal injury and dam- Cleaning and Storage ___________________ 19 age to property.
Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
Page 14
Dangers of Injury ■ Keep the device and packaging material away from children and animals! There is a risk of injury and suffocation. ■ Never reach into the bowl when the device is switched on and keep hair and clothing away from it! ■...
Page 15
■ Do not place food that is wrapped in cling fi lm or plastic bags in or on the device. ■ Always check the device for damage before putting it into operation. Only use it if the device, mains cable and mains plug have no signs of damage! Avoiding Damage to Material, Property and the Device ■...
8. Switch the device off by moving the On/Off switch (7) to Position 0 (Off). 9. Remove the plug from the socket. 10. Allow the device to cool down and then clean it again. Assembly 1. Place the bowl (9) onto the base (6) and carefully press it down. 2.
Page 18
• Only standard commercial sugar is suitable for making candy fl oss. Do not use glucose or a similar type of sugar. • Only use suitable skewers made of wood to pick up the candy fl oss. Skewers made of other materials are not suitable. 1.
Cleaning and Storage ATTENTION! ■ Allow the device to cool down completely before cleaning it. ■ ATTENTION: Danger to life due to electric shock! Remove the mains plug from the plug socket before cleaning the device! Never immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Technical Data Customer Service / Article number: 07329 Importer: Model number: SBL-2807 DS Produkte GmbH Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Power: 500 W 19258 Gallin Protection class: Germany Capacity of sugar container: approx. 60 g Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme _____________________ 21 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 22 Composition et vue générale de l’appareil ___ 25 lisez attentivement ces consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 25 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 27 sement afi...
Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Risques de blessure ■ Ne laissez pas l’appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de se blesser et de s’étouffer avec ! ■ Ne plongez jamais la main dans la bassine lorsque l’appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés ! ■...
■ Afi n d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en cours de fonctionnement. Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l’appareil. ■ Ne mettez pas de matières infl ammables telles que du carton, du papier, du plastique ou des bougies sur l’appareil, ni à...
Composition et vue générale de l’appareil 1 Bague d'étanchéité 2 Bord de protection 3 Cuve à sucre 4 Cordon d'alimentation 5 Pieds à ventouse 6 Socle 7 Interrupteur marche/ arrêt 8 Résistances de chauffe 9 Bassine Non illustré : • Cuillère de dosage •...
Page 26
6. Raccordez l’appareil à une prise installée de façon réglementaire. Afi n que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne gêne pas le passage. 7. Mettez l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur marche/arrêt (7) sur la position I (marche).
Utilisation ATTENTION ! ■ Contrôlez avant chaque mise en service que l’appareil soit bien propre, sec et correctement assemblé. ■ Ne plongez jamais la main dans la bassine lorsque l’appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés ! ■ ATTENTION, risque de brûlures ! À...
8. Déplacez le bâtonnet en bois en décrivant des cercles autour de la cuve à sucre (3). Faites-le simultanément tourner entre vos doigts. Dès que de la barbe à papa s’accroche au bâtonnet, inclinez légèrement celui- ci. Continuez à faire tourner le bâtonnet en bois entre vos doigts. Ceci facilite l’enroulement des fi...
Il est toutefois inoffensif et disparaît au cours de l’utilisation. Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : Z 07329 importateur : N° de modèle : SBL-2807 DS Produkte GmbH Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz...
Inhoud Verklaring van sym- bolen Doelmatig gebruik ______________________ 30 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 31 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 34 lees deze aandachtig door en houdt u zich hier- Vóór het eerste gebruik __________________ 34 aan om lichamelijk letsel Gebruik ______________________________ 36 en materiële schade te Reinigen en opbergen ___________________ 37 voorkomen.
Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Gevaar voor verwondingen ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verwondings- en verstikkingsgevaar. ■ Grijp nooit in de kom, wanneer het apparaat is ingeschakeld en houd uw haar en kleding uit de buurt! ■...
Page 33
■ Leg geen brandbare materialen, zoals karton, kunststof, papier of kaarsen op of in het apparaat. ■ Voedingsmiddelen niet in vershoudfolie of in plastic zakjes verpakt in of op het apparaat leggen. ■ Controleer het apparaat op beschadigingen, elke keer voordat u het in gebruik neemt.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Zekeringsring 2 Beschermrand 3 Suikerreservoir 4 Netsnoer 5 Zuignappen 6 Onderstel 7 Aan-/uit-knop 8 Verwarmingselementen 9 Kom Niet afgebeeld: • Maatlepel • Houten stokjes (10 x) Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Verstikkingsgevaar door plasticfolie en plastic zakken! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal.
Page 35
6. Sluit het apparaat aan op een contactdoos die volgens de voorschriften is geïnstalleerd. Let erop dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. 7. Schakel het apparaat in door de aan-/uit-knop (7) op stand I (aan) te zetten. Laat het apparaat ca.
Gebruik OPGELET! ■ Controleer vóór elke ingebruikneming of het apparaat schoon en droog is alsook correct in elkaar is gezet. ■ Grijp nooit in de kom, wanneer het apparaat is ingeschakeld en houd uw haar en kleding uit de buurt! ■...
Zodra zich een beetje suikerspin op het houten stokje bevindt, houdt u hem een beetje schuin. Draai het houten stokje verder tussen uw vingers. Dit maakt het opwikkelen van de suikerdraden eenvoudiger. 9. Herhaal stap 8 zolang, tot zich de gewenste hoeveelheid suikerspin op het houten stokje bevindt.
Dit is Geurontwikkeling echter ongevaarlijk en stopt na verloop van tijd tijdens het gebruik. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: Z 07329 Importeur: Modelnummer: SBL-2807 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1...