Page 1
PMLV 1700 Elektro Vertikutierer & Lüfter Electric Lawn Scarifier & Raker Scarificateur/ventilateur électrique Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
DE | Gebrauchsanweisung Elektro Vertikutierer & Lüfter PMLV 1700 Primaster 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Bedienungsanleitung wurde vom Gerätehersteller verfasst und ist Teil des Gerätezubehörs, das als solches mit dem Gerät aufbewahrt werden muss. Diese Bedienungsanleitung zeigt auf, für welche Zwecke das Gerät entwickelt wurde und wie es richtig benutzt wird.
DE | Gebrauchsanweisung c) Denken Sie daran, dass der Maschi- 3. Allgemeine Sicherheitshinweise nenführer oder die Bedienungsperson für Gartengeräte für Unfälle oder Risiken mit anderen WARNUNG: Lesen Sie alle Sicher- Personen oder deren Eigentum verant- heitshinweise und Anweisungen. wortlich ist. Versäumnisse bei der Einhaltung d) Tragen Sie Ohrenschutz und Schutzbril- der Sicherheitshinweise und Anwei-...
DE | Gebrauchsanweisung o) Werden Geräte mit Auswurf nach hin- m) Starten Sie mit Vorsicht, entsprechend ten und offen liegenden hinteren Rollen den Hinweisen des Herstellers. Achten ohne Fangeinrichtung betrieben, muss Sie auf ausreichenden Abstand der ein vollständiger Augenschutz getragen Füße zu dem(n) Arbeitswerkzeug(en).
DE | Gebrauchsanweisung Warnhinweise sind, um sich zu vergewissern, dass die Maschine in einem sicheren Arbeitszu- a) Warnung, die Maschine ist nicht für die stand ist. Benutzung durch Kinder geeignet. c) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor b) Den Rasen-Vertikutierer (Rasen-Lüfter) Sie die Maschine in geschlossenen nicht benutzen, wenn die Leitungen be- Räumen abstellen.
DE | Gebrauchsanweisung Weitere Sicherheitshinweise für Rasen-Verti- - Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. kutierer und Rasen-Lüfter Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen. - Die Maschine ist nur für den privaten Ge- - Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo brauch vorgesehen.
DE | Gebrauchsanweisung - Achtung! Der Gebrauch von anderen, nicht in lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- der Gebrauchsanweisung aufgeführten Zube- gen zu vermeiden. hörteilen kann zu Verletzungsgefahren führen. Warnung! - Lassen Sie Ihr Gerät nur durch einen Fach- Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs mann reparieren.
DE | Gebrauchsanweisung 4. SYMBOLE Die folgenden Symbole müssen bekannt sein, bevor die Bedienungsanleitung gelesen wird. Halten Sie das Anschlusskabel von dem Warnung Schneidegerät fern. Scharfe Arbeitswerkzeuge - Schneiden Sie sich nicht die Finger und Zehen. Das Produkt entspricht den zutreffenden EU-Richtlinien Abschalten! Entfernen Sie vor Reinigung oder Wartung den Stecker vom Netz.
DE | Gebrauchsanweisung 8. ZUSAMMENBAU • Drehen Sie die Maschine um und lösen Sie die beiden Schrauben (A) der Lagerschale (C) (Abb.9). • Heben Sie die Walze an der Lagerseite an und ziehen Sie sie vom Antrieb (B) ab (Abb.9). Ziehen Sie immer den Netzstecker aus •...
DE | Gebrauchsanweisung Kabelhalter ein, um ein ungewolltes Trennen der Ka- 11. Drücken Sie das Gerät langsam nach vorne. Bewe- belsteckverbindung zu verhindern. (Abb.11) gen Sie das Gerät mit geeigneter Geschwindigkeit. Bewegen Sie es nicht zu schnell, um zu verhindern, Gefahr! dass die Auslassöffnung verstopft und der Motor sich Die Walze läuft nach dem Ausschalten noch eini-...
DE | Gebrauchsanweisung 11. WARTUNG Nach der Benutzung 1. Schalten Sie das Gerät ab, trennen Sie es vom Strom- WARNUNG! Bevor Sie Reparatur- oder War- anschluss ab und lassen Sie es abkühlen. tungsarbeiten durchführen, müssen Sie sicher- 2. Überprüfen, reinigen und lagern Sie das Gerät wie stellen, dass das Gerät vom Stromanschluss beschrieben.
DE | Gebrauchsanweisung 12. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Wenn das Produkt nicht richtig funk- tioniert oder ungewöhnliche Geräusche aufweist WARNUNG! Führen Sie nur die in dieser Anlei- oder der Motor nicht gestartet oder angehalten tung beschriebenen Schritte durch! Alle weiteren werden kann wie beschrieben oder das Schnei- Untersuchungs-, Wartungs- und Reparaturarbei- degerät nicht richtig funktioniert oder eine andere ten müssen von einem qualifizierten Fachmann...
Wir, ikra GmbH - Schlesierstraße 36 - 64839 Münster 15. ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro Vertikutierer & Lüfter PMLV 1700 Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent- Primaster, auf das sich diese Erklärung bezieht, den sorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat.
Page 21
GB | Operating Instructions CONTENT Page PICTURES 1 - 5 1. GENERAL INFORMATIONS GB-2 2. INTENDED USE GB-2 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GARDENING TOOLS GB-3 Technical safety Notes Preparation Handling Maintenance and storage Safety instructions for lawn aerators and rakes Notes Warnings Recommendation...
GB | Operating Instructions Electric Lawn Scarifier & Raker PMLV 1700 Primaster 1. GENERAL INFORMATIONS This manual has been prepared by the manufacturer and is part of your machine‘s equipment and must be kept with the machine; this manual describes the aims according which this machine has been designed for and contains all in- formation for correct and safe use.
GB | Operating Instructions e) Check the power cable for damage or 3. GENERAL SAFETY INSTRUC- cracks every time before you use it. TIONS FOR GARDENING Damaged cables must be replaced. TOOLS Check the extension cable regularly and WARNING – Read all safety in- replace it if it gets worn or damaged.
GB | Operating Instructions e) Always work in a perpendicular position/ - before inspecting or cleaning the tool direction to the slope. Never work in up- or before performing any works on it. ward or downward direction! - if an object got caught or hit. Check f) Take particular care when changing the the tool for damages and perform the working direction on the slope.
GB | Operating Instructions vice with both hands in working position Recommendation before you put it back on the ground. Only connect the device to a power source that is e) Safety devices must be replaced by our protected via a residual current protective device (RCD) with a maximum release current of 30 mA.
GB | Operating Instructions grass and dirt. Always disconnect from the - Replace worn or damaged parts for reasons electrical supply before cleaning. of safety. Use only original spare parts. Parts not produced by the original manufacturer may - Keep your working area clean and tidy. Untidy have a poor fit and possibly cause injury.
Page 27
GB | Operating Instructions exposure to vibrations are known to be factors in the development of Raynaud‘s syndrome. Observe the following in order to reduce the risk of Raynaud‘s syndrome and Carpal tunnel syndrome: • Wear gloves and keep your hands warm. •...
GB | Operating Instructions 4. SYMBOLS These Operating Instructions describe safety symbols and international symbols and pictographs that may be applied to the device. Keep supply cord away from the cutting Warning device. Beware of sharp tines. Tines continue to rotate after the motor is switched Off.
GB | Operating Instructions 8. ASSEMBLY • Lift the complete roller upwards out of the machine. • Pull the bearing shell (C) (fig. 9) off the roller. Fit the bearing shell (C) to the new work roller (fig. 10). • Slide the square drive axle of the new roller into the Always disconnect plug from mains before drivebushing (B) of the machine (fig.
GB | Operating Instructions 10. GENERAL OPERATION Checking by an expert is necessary -after hitting an obstacle WARNING! In some countries regulations define at what -if the motor comes to an immediate standstill time of the day and on what special days products are -if the blades of the scarifier roller are bent allowed to be used and what restrictions apply! -if the toothed belt is defective...
GB | Operating Instructions 3. If the cutting device should happen to fail despite the After use care taken in manufacturing and testing, repair should 1. Switch the product off, disconnect it from the power be carried out by an authorized specialist. supply and let it cool down.
The following information should be provided when or- - Germany, declare under our sole responsibility that the dering spare parts: product Electric Lawn Scarifier & Raker PMLV 1700 • Type of machine Primaster, to which this declaration relates correspond • Item number of the machine...
Page 34
FR | Manuel d’utilisation SOMMAIRE Page ILLUSTRATIONS 1 - 5 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES FR-2 2. DOMAINE D‘APPLICATION FR-2 3. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION FR-3 Consignes de sécurité Consignes Préparation Utilisation Entretien et entreposage Consignes de sécurité pour le scarificateur à gazon et l’aérateur de gazon Consignes Avertissements Recommandation...
FR | Manuel d’utilisation Scarificateur/ventilateur électrique PMLV 1700 Primaster 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Le présent mode d’emploi a été rédigé par le fabricant. Il fait partie des accessoires de l’appareil et doit à ce titre être conservé avec celui-ci. Cette notice mentionne les domaines d’application pour lesquels l’appareil a été conçu et en explique le maniement correct.
FR | Manuel d’utilisation c) N’oubliez pas que l’opérateur de la 3. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES machine ou l’utilisateur est respon- D’UTILISATION sable des accidents ou risques touchant ATTENTION ! Veuillez lire toutes d’autres personnes ou leur propriété. les consignes de sécurité et les d) Portez un casque antibruit et des lu- instructions.
FR | Manuel d’utilisation tion vers l’arrière et rouleaux arrière à Respectez une distance suffisante des découvert sans dispositif de ramas- pieds à l’/aux outil(s) de travail. sage, il est indispensable de porter une n) La machine ne doit pas être basculée protection complète pour les yeux.
FR | Manuel d’utilisation e) Contrôlez régulièrement le dispositif de ne pas toucher un câble endommagé ramassage pour parer à toute usure ou avant qu’il ne soit débranché. Un câble endommagement des pièces. endommagé peut provoquer un contact avec des composants sous tension. f) Examinez régulièrement la machine et remplacez les pièces usées ou endom- d) Veuillez ne pas toucher les dents de...
FR | Manuel d’utilisation gants de protection antivibration en cas d’utili- pour des travaux difficiles. N’utilisez toujours sation prolongée de l’appareil. que les outils adaptés aux travaux pour les- quels ils sont prévus. - Les nuisances sonores causées par cet appa- reil sont inévitables.
FR | Manuel d’utilisation - L’utilisation d’accessoires n’étant pas expres- de chaleur et peut endommager les nerfs et le sément recommandés par le fabricant peut système circulatoire, voire la mort des tissus. entraîner des blessures ou des détériorations. Tous les facteurs entraînant le syndrome de - L’appareil ne doit jamais être soulevé...
FR | Manuel d’utilisation 4. SYMBOLES Les symboles suivants doivent être connus avant de lire la notice. Tenez toujours le câble électrique éloigné AVERTISSEMENT des lames et surveillez l’endroit où il se trouve. N’approchez pas les mains ou les pieds des éléments rotatifs et ne les placez pas non plus au dessous.
FR | Manuel d’utilisation 5. DONNÉES TECHNIQUES: Scarificateur/ventilateur électrique PMLV 1700 Primaster Alimentation en courant V~/Hz 230-240 V / 50 Puissance 1700 Vitesse n 4000 Poids Sac collecteur Largeur de travail Réglage en hauteur (continu) +5 à -12 Niveau de pression acoustique...
FR | Manuel d’utilisation 8. MONTAGE de travail. • Tourner la machine et desserrer les deux vis (A) du coussinet (C) (Fig. 9). • Soulever le cylindre du côté du palier et l‘extraire de Retirez toujours la fiche de la prise de l‘entraînement (B) (Fig.
FR | Manuel d’utilisation câble (3) qui maintient le câble électrique. Accrochez 11. Appuyez l‘appareil lentement vers l‘avant. Déplacez le câble à cette attache afin d’éviter une coupure im- l‘appareil à une vitesse adaptée. Ne déplacez pas prévue du raccordement (Illustration 11). l‘appareil trop rapidement pour éviter l‘obstruction de l‘orifice de sortie et la surchauffe du moteur.
FR | Manuel d’utilisation 11. MAINTENANCE Bac de ramassage d‘herbes 1. Vérifiez le bac de ramassage d‘herbes avant chaque AVERTISSEMENT! Avant d‘effectuer des travaux utilisation. Ne l‘utilisez pas si vous trouvez un défaut. de maintenance ou de réparation, assurez-vous 2. Nettoyez le bac de ramassage d‘herbes après uti- que l‘appareil a été...
FR | Manuel d’utilisation 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Effectuez uniquement les étapes décrites dans ce mode d‘emploi ! Tous les autres travaux d‘inspection, de maintenance et de réparations doivent être effectués par un spécia- liste qualifié ! Adressez-vous à un spécialiste si vous n‘arrivez pas à...
Scarificateur/ventilateur électrique à un centre de collecte spécialisé dans les appareils PMLV 1700 Primaster, faisant l’objet de la déclaration électriques. Votre commune se fera un plaisir de vous sont conformes aux prescriptions fondamentales en ma- fournir les adresses et horaires d‘ouverture correspon-...
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.