Page 1
PMARM Pro Akku-Rasenmäher Akku-Rasenmäher Tondeuse à gazon sur batterie Tondeuse à gazon sur batterie Cordless lawn mower Cordless lawn mower Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Rasenmäher PMARM Pro Spannung 20V DC Leerlaufdrehzahl n 2900 min Schnittbreite 330 mm Fangsackvolumen 30 l Gewicht 10 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60335; Unsicherheit K = 3 dB (A) 2000/14/EG & 2005/88/EG Schalldruckpegel L 68,1 dB(A)
DEUTSCH SYMBOLE Finger und Füße fernhalten. GEFAHR Warnung vor scharfen Messern. Die Messer laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich nach. selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr. Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- tungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontakt- WARNUNG schlüssel ziehen.
DEUTSCH Achtung! Die nationale Vorschrift kann die Verwendung Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzünd- der Maschine begrenzen. Es sind jeweils die im Einsatz- baren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besteht land gültigen Vorschriften zu beachten. Brand- und Explosionsgefahr. SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs- anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben.
Page 16
DEUTSCH Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte WARNUNG ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt werden. Verletzungsgefahr Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. •...
Page 17
DEUTSCH AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das WARNUNG für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defor- den Elektrowerkzeugen. ...
DEUTSCH LAGERUNG Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in FEHLERBE- einem geschlossenen Raum unterbringen. Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um HEBUNG es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen. Ursache Abhilfe Störung ...
GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, Richtlinie 2000/14/EG dass das Produkt Benannte Stelle: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Akku-Rasenmäher PMARM Pro, Westendstraße 199, 80686 München, Germany auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse à gazon sur batterie PMARM Pro Tension 20V DC Vitesse de rotation à vide n 2900 min Largeur de coupe 330 mm Volume du bac de ramassage 30 l Poids 10 kg Données relatives au bruit Mesuré...
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de FRANÇAIS 129.2x54.2mm SYMBOLES DANGER Avertissement – éjection d’objets Pour cause de risque d‘éjection d‘objets étran- En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures gers, éloignez toute personne du lieu de travail.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué, malade ou utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien sous l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments. compris. Familiarisez-vous avec les éléments de com- Évitez les postures anormales du corps.
Page 23
FRANÇAIS AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de blessure Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et blessures. évalué.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! • N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, dé- fectueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumulateur, ne l‘endommagez pas et ne le faites pas tomber. • Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et matières légèrement inflammables.
FRANÇAIS RÉSOLUTION D’UNE PANNE Suppression Cause Panne Le moteur ne démarre Batterie vide Chargez la batterie pas Batterie défectueuse Contacter le service client La clé de contact n‘est pas insérée Veuillez observer les conseils du ou il démarre, mais s’arrête L‘interrupteur principal ou l‘arc de sécurité...
2000/14/CE le produit Service administratif cité: 0036, TÜV SÜD Industrie Service Tondeuse à gazon sur batterie PMARM Pro, GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de Niveau de puissance acoustique mesuré...
ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless lawn mower PMARM Pro Voltage 20V DC Idling speed n 2900 min Cutting diameter 330 mm Collection bag capacity 30 l Weight 10 kg Noise details Measured according to EN 60335; Uncertainty K = 3 dB (A) 2000/14/EG &...
ENGLISH SYMBOLS Keep fi ngers and feet away. DANGER! Warning against sharp knives. Knives keep running for a short time after the appliance is Non-observance will result in the risk of serious injury or switched off . death to oneself or others. Switch the appliance off and remove the contact key before any adjustment, cleaning and servi- WARNING...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand the operating instructions before Make sure your posture is safe, especially on slopes. Do using the appliance. Familiarise with the control ele- not cut on too steep slopes. Be particularly careful when ments and how to use the appliance properly. changing travelling direction on slopes.
Page 30
ENGLISH equipment is defective. Replace any worn-out and CAUTION damaged parts. The ON/OFF switch and safety switch must not be locked. Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running When working with this machine, do not use spare parts unit may cause hearing damage.
Page 31
ENGLISH MAINTENANCE Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth DANGER! making. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip- Switch the appliance off and remove the contact ment is in safe working condition;...
Conformity assessment method to annex VI / Directive declare under our sole responsibility that the 2000/14/EC Cordless lawn mower PMARM Pro, Notifi ed Body: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, to which this declaration relates correspond to the rele- Westendstraße 199, 80686 München, Germany...
Page 36
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.