Vigtige Sikkerhedsoplysninger; Säkerhetsföreskrifter - IMG STAGELINE MPX-30DMP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-30DMP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe-
den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi-
ses til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU
direktiver og er derfor mærket med
ADVERSAL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding. For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til
autoriseret personel.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vanddråber og stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enheden.
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller alla relevanta direktiv i EU och
har därför försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspänning
internt. Överlåt all service till auk-
toriserad personal. Egna ingrepp
kan ge elektriska överslag med
risk för skada på person och/eller
materiel.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. dricksglas, på enheten.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmist-
aaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie-
lisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä,
joten se on varustettu
merkinnällä.
VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaaralli-
sella jännitteellä. Laiteen huolto
tulee tehdä siihen valtuutetun
huollon toimesta. Asiaa tuntema-
ton käsittely voi aiheuttaa sähköis-
kun vaaran.
Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:
G
Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta
(sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret
.
personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Der bør aldrig skrues meget højt op for lydsy-
stemets og hovedtelefonens lyd niveau. Et
permanent højt lydniveau kan skade menne-
skers hø relse! Det menneskelige øre vænner
sig til et højt lydniveau, og efter nogen tid
opfattes dette lydniveau ikke som højt. Undlad
derfor at øge volumen efter tilvænning.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.
G
Använd inte enheten och tag omedelbart ut
kontakten ur eluttaget om något av följande
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
.
G
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i slad-
den, utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Justera aldrig ljudsystemet och hörlurarna till
en väldigt hög ljudnivå. Permanent höga vo ly -
mer kan ge upphov till hörselskador! Örat vän-
jer sig vid höga volymer vilken efter ett tag inte
längre verkar så hög. Därför bör man ej ytter-
ligare höja volymen efter att man vant sig.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring.
G
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
G
Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittö-
mästi sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa
tai vas taavassa tilanteessa.
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa kor-
jata vain hyväksytty huolto.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
G
Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä
myöskään kuulokkeiden ääni tasoa huippulu-
kemille. Jatkuva ko va äänenvoimakkuus vau-
rioittaa kuu loa si! Ihmiskorva tottuu koviin ää -
nen voi makkuuksiin, jotka ei vät tunnu het ken
kuluttua enää niin kovailta. Älä lisää äänen-
voimakkuutta sen vuoksi, että olet jo tottunut
siihen.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä puhdistusai-
neita taikka vettä puhdistamiseen.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er
korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gäll. I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel
Om enheten skall kasseras skall den
lämnas till återvinning.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten.
DK
S
FIN
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières