Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
*
5
1
0
0
0
3
1
5
6
4
-
0
2
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland BT-1

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 2 Roland le plus proche trombones) ou des liquides (eau, jus, etc.) ou à un distributeur Roland agréé (vous en ne pénètrent à l’intérieur de ce produit. trouverez la liste à la page “Information”).
  • Page 3 Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland, V-Drums et OCTAPAD sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 4 Orifi ce de montage A propos de l’espaceur A la sortie d’usine, l’espaceur (S) est installé et vous pouvez utiliser le BT-1 tel quel. Cependant, si vous voulez fi xer le BT-1 au cercle d’un PDX-100 ou PD-85, remplacez l’espaceur (S) par l’espaceur (L).
  • Page 5 Fixer le BT-1 au cercle d’un fût Remarque Si le BT-1 est fixé au cercle d’un fût acoustique ou d’un pad V-Drums, une frappe sur le BT-1 déclenche le son du fût auquel il est fixé. Si cela pose problème, vous pouvez monter le BT-1 sur une tige (p.
  • Page 6 Fixez le BT-1 à la tige du stand et serrez le boulon de fi xation à la tige. * Lors de l’installation du BT-1, serrez convenablement le boulon de fi xation à la tige. S’il est mal serré, le dispositif risque de tomber.
  • Page 7 Frappez le BT-1 et assurez-vous qu’il fonctionne correctement. Memo • Le BT-1 est un pad mono-capteur. Il ne fait pas de distinction entre des frappes au centre ou au bord. • Certains modules considèrent le BT-1 comme le capteur de bord (“Rim”) d’un pad. Dans ce cas, évitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern, p.ex.) à...
  • Page 8 (“Trigger”) sur le module de batterie. * Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode d’emploi du module de batterie. * Selon l’endroit et le mode de fi xation du BT-1, vous serez peut-être amené à corriger des réglages de déclenchement.
  • Page 9 V-Drums, réglez le paramètre “XTALK CANCEL” pour ce pad V-Drums. * Le BT-1 sert de capteur de bord pour le pad. Evitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern p.ex.) à la partie “Head” de l’entrée Trigger à laquelle le BT-1 est branché.
  • Page 10 V-Drums. * Les entrées Trigger “KIK” et “RDB” ne sont pas reconnues. * Le BT-1 sert de capteur de bord pour le pad. Evitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern p.ex.) à la partie “Head”...
  • Page 11 Dépannage Si le BT-1 ne fonctionne pas selon vos attentes, commencez par vérifier les points suivants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez votre revendeur, le centre de service après-vente Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à...
  • Page 12 Fiche technique Roland BT-1: Barre de déclenchement Déclencheur Prise Sortie (jack 1/4” stéréo) Dimensions 170 (L) x 53 (P) x 170 (H) mm Poids 300g Mode d’emploi, Fixation, Boulon de fi xation, Espaceur, Câble de Accessoires connexion (stéréo) Pads V-Drums compa-...
  • Page 13 Pour les pays de l’UE For EU Countries For China Pour la Chine For C.A. US ( Proposition 65 ) Pour la Californie (Proposition 65) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
  • Page 14 When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or Information En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au authorized Roland distributor in your country as shown below. distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
  • Page 15 2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép., TEL: 2478 3443 Budapest, HUNGARY Roland Scandinavia A/S TEL: (23) 511 011 SWEDISH SALES OFFICE Mårbackagatan 31, 4 tr. SE-123 43 Farsta, SWEDEN TEL: (0) 8 683 04 30 As of Oct. 1, 2012 (ROLAND)
  • Page 16 Memo...