Page 2
Roland le plus proche trombones) ou des liquides (eau, jus, etc.) ou à un distributeur Roland agréé (vous en ne pénètrent à l’intérieur de ce produit. trouverez la liste à la page “Information”).
Page 3
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland, V-Drums et OCTAPAD sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 4
Orifi ce de montage A propos de l’espaceur A la sortie d’usine, l’espaceur (S) est installé et vous pouvez utiliser le BT-1 tel quel. Cependant, si vous voulez fi xer le BT-1 au cercle d’un PDX-100 ou PD-85, remplacez l’espaceur (S) par l’espaceur (L).
Page 5
Fixer le BT-1 au cercle d’un fût Remarque Si le BT-1 est fixé au cercle d’un fût acoustique ou d’un pad V-Drums, une frappe sur le BT-1 déclenche le son du fût auquel il est fixé. Si cela pose problème, vous pouvez monter le BT-1 sur une tige (p.
Page 6
Fixez le BT-1 à la tige du stand et serrez le boulon de fi xation à la tige. * Lors de l’installation du BT-1, serrez convenablement le boulon de fi xation à la tige. S’il est mal serré, le dispositif risque de tomber.
Page 7
Frappez le BT-1 et assurez-vous qu’il fonctionne correctement. Memo • Le BT-1 est un pad mono-capteur. Il ne fait pas de distinction entre des frappes au centre ou au bord. • Certains modules considèrent le BT-1 comme le capteur de bord (“Rim”) d’un pad. Dans ce cas, évitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern, p.ex.) à...
Page 8
(“Trigger”) sur le module de batterie. * Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode d’emploi du module de batterie. * Selon l’endroit et le mode de fi xation du BT-1, vous serez peut-être amené à corriger des réglages de déclenchement.
Page 9
V-Drums, réglez le paramètre “XTALK CANCEL” pour ce pad V-Drums. * Le BT-1 sert de capteur de bord pour le pad. Evitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern p.ex.) à la partie “Head” de l’entrée Trigger à laquelle le BT-1 est branché.
Page 10
V-Drums. * Les entrées Trigger “KIK” et “RDB” ne sont pas reconnues. * Le BT-1 sert de capteur de bord pour le pad. Evitez d’assigner un son ou une fonction de pilotage (d’un pattern p.ex.) à la partie “Head”...
Page 11
Dépannage Si le BT-1 ne fonctionne pas selon vos attentes, commencez par vérifier les points suivants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre votre problème, contactez votre revendeur, le centre de service après-vente Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à...
Page 12
Fiche technique Roland BT-1: Barre de déclenchement Déclencheur Prise Sortie (jack 1/4” stéréo) Dimensions 170 (L) x 53 (P) x 170 (H) mm Poids 300g Mode d’emploi, Fixation, Boulon de fi xation, Espaceur, Câble de Accessoires connexion (stéréo) Pads V-Drums compa-...
Page 13
Pour les pays de l’UE For EU Countries For China Pour la Chine For C.A. US ( Proposition 65 ) Pour la Californie (Proposition 65) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
Page 14
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or Information En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au authorized Roland distributor in your country as shown below. distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
Page 15
2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép., TEL: 2478 3443 Budapest, HUNGARY Roland Scandinavia A/S TEL: (23) 511 011 SWEDISH SALES OFFICE Mårbackagatan 31, 4 tr. SE-123 43 Farsta, SWEDEN TEL: (0) 8 683 04 30 As of Oct. 1, 2012 (ROLAND)