- Sonderfunktionen, nicht im Lieferumfang -
Baustufe 12
Superlichtset Truck
Soundmodul Truck
Pos.-Nr.
Bezeichnung
Maße (mm)
12.1
Superlichtset Truck
12.2
Doppelseitiges Klebeband
12.3
Glühlampen-Set Truck
12.4
Soundmodul Truck
12.5
Lautsprecher
ø 65 mm
12.6
Doppelseitiges Klebeband
12.7
Buchsenkabel
12.8
Steckerkabel
12.9
Schrumpfschlauch
HINWEIS
Dem Superlichtset Truck liegt eine eigene
Einbauanleitung bei!
Einbau des Superlichtset Truck (Pos. 12.1 - 12.3)
12a Superlichtset Truck 12.1 mit doppelseitigem Klebeband
12.2 auf der Unterseite der RC-Platte 11.2 befestigen
und nach Anleitung „Superlichtset Truck" anschließen.
12b Schalter und Ladebuchse an RC-Platte 11.2 ver-
schrauben.
12c/ Glühlampen 12.3 in die Rücklichter 5.3 und die
12d Scheinwerfergehäuse 8.22, 8.23 und 8.28 einsetzen
und mit Hartkleber sichern. Stromstärken (mA) beach-
ten.
HINWEIS
Kabel mit Schrumpfschlauch zusammenfassen
12e Infrarotsender gemäß Anleitung „Superlichtset Truck"
in Fahrerhaus-Rückwand setzen.
Funktionsproben
Funktionsproben gemäß den Anleitungen zum
Soundmodul Truck und Superlichtset Truck
bei aufgebocktem Fahrzeug durchführen.
Bei Fehlfunktionen:
Hinweise in den jeweiligen Anleitungen beachten!
HINWEIS:
Achten Sie auf eine übersichtliche, geordnete Verlegung
der Kabel im Modell!
Fahrerhaus Scania R 144 L
- Accessories; not included in kit -
Stage 12
Truck super lighting set
Truck sound module
Part No.
Description
Anzahl
12.1
Truck super lighting set
1 n. e.
12.2
Double-sided foam tape
1 n. e.
12.3
Truck bulb set
1 n. e.
12.4
Truck sound module
1 n. e.
12.5
Loudspeaker
1 n. e.
12.6
Double-sided foam tape
2 n. e.
12.7
Socket cable
2 n. e.
12.8
Plug cable
2 n. e.
12.9
Heat-shrink sleeving
4 n. e.
NOTE:
The Truck super lighting set is supplied with its own
installation instructions.
Installing the Truck super lighting set (parts 12.1 - 12.3)
12a Fix the Truck super lighting set 12.1 below the RC
plate 11.2 using the double-sided foam tape 12.2, and
connect the unit as described in the instructions sup-
plied with it.
12b Fix the On/Off-switch and the charging socket to the
RC-plate 11.2
12c/ Insert the bulbs 12.3 in the rear lights 5.3 and the
12d headlight housings 8.22, 8.23 and 8.28 and secure
them with a little cellulose glue. Note mA value of the
lamps.
NOTE:Fix the wiring using a heat-shrink sleeving
12e Fit the infra-red transmitter in the driver's cab rearpa-
nel as described in the instructions of the Truck super
lighting set
Testing the working systems
Chock up the vehicle, and check all the working
systems as described in the instructions supplied with
the Truck sound module and the Truck super lighting
set.
Fault-finding:
If any function fails to work correctly, read the
instructions supplied with the auxiliary equipment.
NOTE:
Deploy the wiring as neatly as possible inside the model.
non contenues dans la boîte de construction -
Stade 12 superkit d'éclairage camion
Size (mm)
No. off
1 N.I.
n°
1 N.I.
12.1
1 N.I.
12.2
1 N.I.
12.3
65 mm Ø
1 N.I.
12.4
2 N.I.
12.5
2 N.I.
12.6
2 N.I.
12.7
4 N.I.
12.8
12.9
À NOTER: le super kit d'éclairage camion est accompa-
gné de sa propre notice.
Mise en place du super kit d'éclairage camion
(n° 12.1 à 12.3)
12a Fixer le super kit d'éclairage camion 12.1 avec du
double face 12.2 au dessous de la platine de réception
11.2 et le brancher selon les indications de la notice
fournie avec le kit.
12b Visser l´interrupteur et le douille de chargeà la platine
de réception.
12c/ Mettre les ampoules 12.3 en place dans les feux arriè-
12d re 5.3 et les boîtiers de projecteur 8.22, 8.23 et 8.28 et
les fixer avec de la colle dure. Attention au valeur (mA)
des lampes.
À NOTER: Fixer les fils avec des morceaux de gaine
thermorétractable.
12e Installer l'émetteur infrarouge dans la paroi arrière de
la cabine selon les indications de la notice fournie
avec le kit d'éclairage camion.
Essai de fonctionnement
Installer le véhicule sur des cales de sorte que les
roues puissent tourner librement et effectuer des
essais de fonctionnement selon les indications de la
notice du kit de sonorisation et du kit d'éclairage.
En présence de fonctions incorrectes:
tenir compte des indications fournies par la notice
concernée.
À NOTER:
veiller à installer correctement les fils dans le modèle.
Sonderausstattung
Baustufe 12
- Fonctions spéciales,
module de sonorisation camion
désignation
cotes (mm)
super kit d'éclairage camion
adhésif double face
jeu d'ampoules camion
module de sonorisation camion
haut-parleur
ø 65 mm
double face
fil de fiche femelle
fil de fiche mâle
gaine thermo-rétractable
nbre
1 n.c
1 n.c.
1 n.c.
1 n.c.
1 n.c.
2 n.c.
2 n.c.
2 n.c.
4 n.c.
39