Abschließende Arbeiten (Pos. 11.7 - 11.16)
11e Scheibenwischerblätter 11.7 am Scheibenwischerarm
11.8 mit wenig Sekundenkleber befestigen.
-
Scheibenwischereinheit grundieren, lackieren und
trocknen lassen.
11f Scheibenwischer 11.7 - 11.8 mit den Stiften am
Fahrerhaus befestigen und mit wenig Sekundenkleber
sichern.
11g Spiegelhalter 11.9 ablängen. Spiegelhalter 11.10 bie-
gen und auf endgültige Länge bringen.
11h Rückspiegel 11.11 und 11.12 an den Spiegelhaltern
11.9 und 11.10 verkleben.
-
Rückspiegel-Einheiten 11.9 - 11.12 grundieren,
lackieren und trocknen lassen.
11i Rückspiegel-Einheiten mit den Spiegelhalterungen
11.13 versehen, am Fahrerhaus anstecken und mit
wenig Sekundenkleber befestigen.
11j Bordsteinspiegel 11.14 mit wenig Sekundenkleber
befestigen.
-
Reflektorfolien ausschneiden und auf die
Spiegelflächen kleben.
-
Türgriffe 11.15 und 11.16 einkleben.
Hinweise zum Aufbringen des Dekorbogens
-
Benetzen Sie das Führerhaus mit einer schwachen
Spülmittellösung, bevor Sie den Dekorbogen
aufkleben.
Der Dekorbogen kann so zur Korrektur noch kurzzeitig
verschoben, endgültig positioniert und geglättet
werden.
Fahrerhaus Scania R 144 L
Final work (parts 11.7 - 11.16)
11e Fix the windscreen wiper blades 11.7 to the wiper
arms 11.8 with a little cyano.
-
Prime the windscreen wiper assemblies, paint them
and allow to dry.
11f Attach the Windscreen wipers 11.7 - 11.8 to the
driver's cab by means of the integral spigots, and
secure them with a little cyano.
11g Cut the mirror holder 11.9 to length. Bend the mirror
holder 11.10 to shape and cut it to final length.
11h Glue the rear-view mirrors 11.11 - 11.12 to the mirror
holders 11.9 and 11.10.
-
Prime the rear-view mirror assemblies 11.9 - 11.12,
paint it and allow to dry.
11i Attach the rear-view mirror assemblies to the mirror
holders 11.13 and plug them into the driver's cab. Glue
them in place with a little cyano.
11j Attach the kerb mirror 11.14 in the same manner.
-
Cut out the reflector foils and stick them to the surface
of the mirrors.
-
Insert the door handles 11.15 and 11.16 glue them in
place.
Applying the self-adhesive decals
-
Moisten the surface of the model with a weak solution
of washing-up liquid before applying the decal.
This allows you a little time to slide the decal into
correct position before smoothing it down.
Baustufe 11
Travaux de finition (n° 11.7 à 11.16)
11e Fixer les essuie-glace 11.7 avec un peu de colle
cyanoacrylate au bras 11.8.
-
Apprêter les essuie-glace complets, les peindre et les
laisser sécher.
11f Fixer les essuie-glace 11.7 à 11.8 avec les goupilles
dans la cabine et fixer avec un peu de colle
cyanoacrylate.
11g Raccourcir le support du miroir 11.9, Couder le support
11.10 du rétroviseur et lui donner sa longueur définiti-
ve.
11h Coller les rétroviseurs 11.11 et 11.12 au supports 11.9
et 11.10.
-
Apprêter les unités de rétroviseur 11.9 à 11.12, les
peindre et les laisser sécher.
11i Munir les unités de rétroviseur des supports 11.13 et
les planter dans la cabine, coller avec un peu de colle
cyanoacrylate.
11j Fixer le rétroviseur de trottoir 11.14 de la même
manière.
-
Découper les feuillets réflecteurs et les coller sur les
rétroviseurs.
-
Planter les poignées 11.15 et 11.16 et les coller avec
un peu de colle cyanoacrylate.
Mise en place des autocollants de décoration
-
Avant d'appliquer les autocollants, tamponner la
surface destinée à les recevoir à l'garde boue d'une
solution très diluée de produit pour la vaisselle.
Il est ainsi possible de déplacer les autocollants
brièvement pour corriger leur position avant de les
tamponner dans leur position définitive.
37