Télécharger Imprimer la page

IMG STAGELINE MPX-410DMP Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour MPX-410DMP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
1) Para la escucha prefader de un canal de
entrada, pulse el botón CH 1 – 4 (17) apro-
piado, o para monitorizar la suma de la
señal, pulse el botón MASTER .
2) Utilice el control PFL (18) para ajustar el
volumen de los auriculares .
5.5 Funcionamiento del
lector de audio
Utilizando el lector de audio, se pueden re-
producir archivos de audio MP3, WAV y WMA
desde unidades flash USB, discos duros USB
con alimentación separada, y tarjetas de me-
moria de hasta 32 GB .
Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de
medios de almacenamiento y de drivers, no podemos
garantizar que todos los medios de almacenamiento
sean compatibles con el lector .
1) Para reproducir archivos de audio me-
diante el lector de audio, utilice el canal
de entrada CH 1: Ajuste el interruptor se-
lector de entrada (6) del canal CH 1 en la
posición MP3 .
2) Para reproducir archivos de audio desde
una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta
de memoria en la ranura de tarjetas SD (3)
[esquina biselada hacia abajo y mirando
hacia el aparato] .
Para extraer la tarjeta, presione la tar-
jeta hacia la ranura hasta que se libere .
3) Para reproducir archivos de audio desde
un medio de almacenamiento USB, inserte
una unidad flash USB, por ejemplo, en el
puerto USB
(2) o conecte un disco
duro USB al puerto USB .
4) La reproducción de los archivos de audio
empezará después de que se haya cargado
el medio de almacenamiento USB o la tar-
jeta de memoria . Aparecerán varias indica-
ciones para información en el visualizador
(1); ver apartado 1 .1, punto 1 . Utilice los
botones (10) localizados bajo el visualiza-
dor para utilizar el lector de audio .
Botón
Función
MODE
conmutación entre
= Puerto USB (2)
U
= Ranura para tarjeta SD (3)
S
= Receptor Bluetooth
Bluetooth
Para activar o desactivar el lector
de audio, pulse el botón durante
2 segundos .
para cambiar entre reproducción
 II
y pausa
parar la reproducción
seleccionar el modo de reproducción
El modo se indicará en la primera
línea del visualizador:
= todas pistas se reproducen
A LL
continuamente una tras otra
= todas pistas de la carpeta
F OLDER
actual se reproducen continuamente
una tras otra
= la pista actual se repite
S INGLE
continuamente
= todas las pistas se repro-
R ANDOM
ducen continuamente en orden
aleatorio
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
24
Botón
I     I pulsar brevemente para pista anterior /
F−
F+
EQ
5.6 Funcionamiento del
El receptor Bluetooth se puede utilizar para
establecer una comunicación por radio con
una fuente de señal Bluetooth (p . ej . portátil,
smartphone, tableta) que permite al mezcla-
dor reproducir archivos de audio guardados
en la fuente de señal Bluetooth .
Nota: La fuente de señal Bluetooth tiene que ser
compatible con el protocolo A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile]); de lo contrario no se podrá
realizar la comunicación por radio .
1) Para reproducir archivos de audio me-
diante el receptor Bluetooth, utilice el
canal de en trada CH 1: Ajuste el interrup-
tor selector de entrada (6) del canal CH 1
en la posición MP3 .
2) Para pasar al receptor Bluetooth, pulse el
botón MODE (10) repetidamente hasta
que aparezca
lizador .
3) Active la función Bluetooth en el portátil,
smartphone o tableta y establezca la cone-
xión con el mezclador (ver instrucciones del
aparato correspondiente, si es necesario) .
En el visualizador de la fuente de señal
Bluetooth, el mezclador se indica como
"Bluetooth" .
4) Cuando se haya establecido la conexión
Bluetooth, en el visualizador aparecerá
Connected!
5) Utilice los botones de la fuente Bluetooth
para el funcionamiento (reproducción,
pausa, selección de pista) o el botón  II
para reproducción / pausa y los botones
(apartado 5 .6)
I   y   I para la selección de pista .
I
6) Para ajustar el volumen básico, mantenga
pulsado el botón I   o  I (rango de
ajuste:
7) Para cambiar a reproducción de audio
desde una tarjeta de memoria o desde
un medio de almacenamiento USB, pulse
el botón MODE hasta que aparezca
U
visualizador .
Función
siguiente
mantener pulsado para ajustar el
volumen; indicación
ir a la carpeta anterior
ir a la carpeta siguiente
seleccionar el ajuste de sonido
El ajuste seleccionado se indicará
brevemente en la segunda línea del
visualizador:
NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC,
JAZZ, COUNTRY
receptor Bluetooth
en el visua-
BLUETOOTH
a
) .
VOL: 00
31
en la primera línea de la izquierda del
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
6 Especificaciones
Entradas
(sensibilidad / impedancia; conexión)
MIC: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 mV/ 600 Ω;
LINE, AUX: . . . . . . . . . . . 200 mV/ 6,6 kΩ;
PHONO: . . . . . . . . . . . . . 2 mV/ 480 kΩ;
Nivel de salida
Tomas XLR MASTER: . . . . 1,5 V en la indi-
Tomas RCA MASTER: . . . 1 V en la indica-
Tomas RCA REC: . . . . . . . 0,4 V
Jacks 6,3 mm BOOTH: . . . 1 V
Impedancia de auriculares: ≥ 8 Ω
Rango de frecuencias: . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,15 %
Relación sonido / ruido: . . . > 60 dB,
Controles de tono
CH 1 ... CH 4
Frecuencias graves: . . . ±15 dB /50 Hz
Frecuencias agudas: . . ±15 dB / 10 kHz
DJ-MIC
Frecuencias graves: . . . ±12 dB / 100 Hz
Frecuencias agudas: . . ±12 dB / 7 kHz
Alimentación: . . . . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . . 15 VA máx .
Temperatura ambiente: . . . 0 – 40 °C
Dimensiones (B × H × P): . 482 × 88 ×
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg
o
S
Sujeto a modificaciones técnicas .
jack 6,3 mm,
asim .
RCA
RCA
cación 0 dB
ción 0 dB
no ponderada
125 mm, 2 U

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2850