Pietro Fiorentini DILOCK Manuel Technique page 36

Table des Matières

Publicité

MOLLA / SPRING / FEDER / RESSORT / MUELLE / MOLA LA/BP
CARATTERISTICHE DELLA MOLLA / SPRING CHARACTERISTICS
FEDERMERKMALE / CARACTÉRISTIQUES DU RESSORT
CARACTERISTICAS DEL MUELLE / CARACTERÍSTICAS DA MOLA
Pos. N. codice/Code
De
Lo
Ident Nr/Code
Código/Código
Intervento per max pressione / Intervention for max pressure / Überdruck / Intervention pou pression max. / Por máxima presión / Para o aumento de pressão Wao
1
2700632
34
43
2
2700912
34
6
Intervento per min. pressione / Intervention for min. pressure / Minimaldruck / Intervention pou pression min. / Por mínima presión / Para a diminuição de pressão Wau
3
2700327
34
45
MOLLA / SPRING / FEDER / RESSORT / MUELLE / MOLA LA/MP 35
CARATTERISTICHE DELLA MOLLA / SPRING CHARACTERISTICS
FEDERMERKMALE / CARACTÉRISTIQUES DU RESSORT
CARACTERISTICAS DEL MUELLE / CARACTERÍSTICAS DA MOLA
Pos. N. codice/Code
De
Lo
Ident Nr/Code
Código/Código
Intervento per max pressione / Intervention for max pressure / Überdruck / Intervention pou pression max. / Por máxima presión / Para o aumento de pressão Wao
4
2700912
34
42
5
2701143
34
40
6
2701139
34
50
Intervento per min. pressione / Intervention for min. pressure / Minimaldruck / Intervention pou pression min. / Por mínima presión / Para a diminuição de pressão Wau
7
2700327
15
45
8
2700514
15
40
MOLLA / SPRING / FEDER / RESSORT / MUELLE / MOLA LA/TR
CARATTERISTICHE DELLA MOLLA / SPRING CHARACTERISTICS
FEDERMERKMALE / CARACTÉRISTIQUES DU RESSORT
CARACTERISTICAS DEL MUELLE / CARACTERÍSTICAS DA MOLA
Pos. N. codice/Code
De
Lo
Ident Nr/Code
Código/Código
Intervento per max pressione / Intervention for max pressure / Überdruck / Intervention pou pression max. / Por máxima presión / Para o aumento de pressão Wao
9
2701143
34
40
10
2701139
34
50
11
2701246
34
50
12
2701522
34
50
13
2701775
34
50
14
2702064
34
50
Intervento per min. pressione / Intervention for min. pressure / Minimaldruck / Intervention pou pression min. / Por mínima presión / Para a diminuição de pressão Wau
15
2700514
15
40
16
2700989
15
40
17
2701185
15
43
De= diametro esterno/external diameter
Lo= lunghezza molla libera/ free spring length
Außendurchmesser/ø extérieur
diámetro exterior/ø externo
34
d
i
it
Colore/Colour
Farbe/Couleur
2,2
5,5
7,5
Bianco/White/Weiss/Blanc/Blanco/Branco
2,8
5
7
Giallo/Yellow/Gelb/Jaune/Amarillo/Amarelo
1,3
6,5
8,5
Bianco/White/Weiss/Blanc/Blanco/Branco
d
i
it
Colore/Colour
Farbe/Couleur
2,8
5
7
Giallo/Yellow/Gelb/Jaune/Amarillo/Amarelo
3,2
4,5
6,5
Arancio/Orange/Orange/Orange/Naranja/Laranja
3,2
4,5
6,5
Giallo/Yellow/Gelb/Jaune/Amarillo/Amarelo
1,3
5,5
7,5
Bianco/White/Weiss/Blanc/Blanco/Branco
2
6,75
8,75
Giallo/Yellow/Gelb/Jaune/Amarillo/Amarelo
35
d
i
it
Colore/Colour
Farbe/Couleur
3,2
4,5
6,5
Arancio/Orange/Orange/Orange/Naranja/Laranja
3,2
4,5
6,5
Rosso/Red/Rot/Rouge/Rojo/Vermelho
3,5
5
7
Nero/Black/Schwarz/Noir/Negro/Preto
4
4
6
Blu/Blue/Dunkelblau/Bleu/Azul/Azul
4,5
4,5
6,5
Viola/Violet/Violett/Violet/Violeta/Violeta
5
4
6
Azzurro/Sky-Blue/Dunkelblau/Blue ciel/Azul claro/Azul claro
2
6,75
8,75
Giallo/Yellow/Gelb/Jaune/Amarillo/Amarelo
3
6,5
8,5
Arancio/Orange/Orange/Orange/Naranja/Laranja
3,5
7,5
9,5
Rosso/Red/Rot/Rouge/Rojo/Vermelho
Federlänge/Longueur du ressort libre
Largo muelle libre/Comprimento da mola livre
CAMPO DI TARATURA Wa in mbar / SETTING RANGE Wa in mbar
EINSTELLBEREICH Wa in mbar / PLAGE D'ÉTALONNAGE Wa en mbar
CAMPO DE CALIBRADO Wa en mbar / CAMPO DE CALIBRAÇÃO Wa em mbar
Color/Cor
CAMPO DI TARATURA Wa in mbar / SETTING RANGE Wa in mbar
EINSTELLBEREICH Wa in mbar / PLAGE D'ÉTALONNAGE Wa en mbar
CAMPO DE CALIBRADO Wa en mbar / CAMPO DE CALIBRAÇÃO Wa em mbar
Color/Cor
CAMPO DI TARATURA Wa in mbar / SETTING RANGE Wa in mbar
EINSTELLBEREICH Wa in mbar / PLAGE D'ÉTALONNAGE Wa en mbar
CAMPO DE CALIBRADO Wa en mbar / CAMPO DE CALIBRAÇÃO Wa em mbar
Color/Cor
d= diametro filo/wire diameter
i=
spire utili/active coils
Drahtdurchmesser/ø fil
Arbeitswindungen /nbre util de spires
ø hilo/ø fio
c. espiras útiles/n° espiras úteis
SR 657
30 ÷ 50
50 ÷180
6 ÷ 60
140 ÷ 180
180 ÷ 280
280 ÷ 450
10 ÷ 60
60 ÷ 240
250 ÷ 550
550 ÷ 850
850 ÷ 1300
1300 ÷ 2500
2500 ÷ 4000
4000 ÷ 5500
100 ÷ 600
600 ÷ 2000
2000 ÷ 3500
it= spire totali/total coils
Gesamtwindungen/nbre total de spires
c. espiras totales/n° total das espiras

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières