Page 1
01-001207-140416 NOTICE D’UTILISATION TONDEUSE AUTOPORTEE PLATEAUX DE COUPE BAC DE RAMASSAGE SF438 - SF450 SF437 - SF452 SCMA54SF450E4 - SCMA60SF450E4 SF1300H SBC1300HE4 � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à...
également que l’utilisateur respecte les instructions d’utilisation, de réglage et d’entretien de ce manuel de l’utilisateur. Pour toute question concernant votre tondeuse à coupe frontale, n’hésitez pas à contacter votre agent ISEKI. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques reprises dans ce manuel reposent sur les dernières informations disponibles au moment de la publication.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............2. LEVIERS ET PÉDALES DE COMMANDE ..39 TABLE DES MATIÈRES ..........2.1. PÉDALE DE FREIN ........39 2.2. PÉDALE DE MARCHE AVANT HST ..39 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........2.3. PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE HST ..39 1.
Page 5
SF438,450 22. FUSIBLES ET CIRCUIT ÉLECTRIQUE ..... 66 7. SCHÉMA DE GRAISSAGE ........ 97 23. ORGANES DU CIRCUIT HYDRAULIQUE ..67 8. TABLEAU DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE..99 24. INTERRUPTEURS DE SÉCURITÉ ....67 5. REMISAGE DE LA TONDEUSE ....... 100 25.
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, voire la mort. En tant que propriétaire ou utilisateur de la tondeuse à coupe frontale, vous êtes responsable de la prévention des accidents ou des blessures.
SF438,450 1.9. Vérifiez régulièrement la tondeuse à coupe frontale. Si vous ne le faites pas, cela peut réduire sa durée de vie, mais également ne pas en permettre une utilisation sécurisée et efficace. 1.10. N’utilisez jamais la tondeuse à coupe frontale pour un usage autre que l’usage normal, même si cela n’est pas mentionné...
2.13. Lorsqu’un équipement autre qu’un plateau de coupe standard, tel qu’un bac ou une cabine, est installé sur votre tondeuse, interrogez toujours votre agent ISEKI à propos de l’équilibre de la machine. Suivez toujours ses conseils.
SF438,450 U T I L I S AT I O N D E L A TO N D E U S E À C O U P E FRONTALE 3.1. Lorsque la tondeuse à coupe frontale fonctionne, éloignez-vous du tunnel d’éjection, de l’unité (des unités) de coupe et des pièces en mouvement.
Page 10
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.11. N’utilisez jamais la tondeuse à coupe frontale sur un terrain accidenté (fossés, trous ou gradins). La tondeuse risquerait de basculer ou de tomber. 3.12. Avant d’accéder à des pièces mobiles, arrêtez le moteur, et veillez à éloigner vos mains, vos pieds, vos vêtements ou vos accessoires de façon à...
Page 11
SF438,450 3.24. Lorsque vous roulez sur un talus ou un gradin, arrêtez les lames de coupe et relevez le plateau de coupe, puis franchissez lentement l’obstacle de face. Évitez de franchir un obstacle trop important, la tondeuse à coupe frontale risquerait de basculer ou de se renverser.
Quand la tondeuse à coupe frontale est dotée d’un équipement 1809-412-200-00 le poids, attelage / poids supplémentaire, tel qu’une cabine, etc., demandez à votre l’ensemble pare-chocs agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez ENSEMBLE poids avant est 1614-922-200-20 6 (max) toujours ses conseils. (15) requis Si un arceau de sécurité...
SF438,450 4.5. Ne tondez jamais une herbe très humide. 4.6. N’utilisez jamais le régulateur de vitesse pendant la tonte. 4.7. Évitez les démarrages et les arrêts brusques. 4.8. Tondez en montant et en descendant une pente ; ne tondez pas parallèlement à la pente. 4.9.
Si la tondeuse à coupe frontale est équipée d’accessoires autres que ceux mentionnés dans les caractéristiques FIG. 12 suivantes, demandez conseil à votre agent ISEKI. Caractéristiques des rampes ・Longueur ..... plus de 4 fois la hauteur de la plate-forme du camion ・Largeur (largeur réelle) ......
SF438,450 RAVITAILLEMENT EN CARBURANT D A N G E R : L e c a r b u r a n t e s t h a u t e m e n t inflammable et explosif. Prenez les précautions suivantes.
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8.2. Tournez le levier de la PDF sur « OFF » ( 8.3. Vérifiez que l’arbre de PDF et les lames sont totalement à l’arrêt. 8.4. L’arbre d’entraînement doit être monté ou démonté à l’avant du plateau de coupe. Ne laissez jamais l’arbre connecté...
Page 17
Évitez donc de vérifier les fuites à la main ; utilisez un morceau de carton. Consultez votre agent ISEKI pour tout problème relatif aux systèmes hydraulique ou d’injection de carburant. 9.18. Si un fluide pénètre accidentellement sous la peau, il doit être éliminé...
Page 18
8675B Les pièces usées ou endommagées doivent être impérativement remplacées par des pièces d’origine ISEKI. Toute pièce non homologuée risquerait d’être à l’origine d’une panne de la tondeuse à coupe frontale, de provoquer des accidents et d’annuler la garantie ISEKI.
SF438,450 ENTRETIEN DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE 10.1. ENTRETIEN DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Lors de l’entretien du câblage électrique, n’oubliez pas d’arrêter systématiquement le moteur. Faute de quoi, vos mains ou vos vêtements pourraient être happés ou coincés par les pièces en rotation. Avant de manipuler des pièces électriques, veillez à...
Ce pneu risque d’exploser. 11.3. Avant de remplacer ou de réparer un pneu, une chambre à air ou une jante, consultez votre agent ISEKI. Cette opération doit être confiée à un mécanicien expérimenté. FIG. 21 AVANT DE REMISER LA TONDEUSE À COUPE FRONTALE 12.1.
SF438,450 REMISAGE PROLONGÉ DE LA TONDEUSE 13.1. Ne remisez jamais la tondeuse dans un bâtiment si du carburant est contenu dans le réservoir, les vapeurs étant susceptibles d’entrer en contact avec une flamme nue ou une étincelle. 13.2. Abaissez ou verrouillez la position de l’unité (des unités) de coupe lorsque vous remisez la tondeuse à...
Mais n’oubliez pas de lire également les étiquettes d’avertissement sur la tondeuse à coupe frontale. Leurs numéros de code respectifs sont également repris ci-dessous, vous pouvez donc les commander chez votre agent ISEKI si elles sont endommagées ou illisibles. Sur la tondeuse à coupe frontale ISEKI_SF438_450.indb 21...
SF438,450 (1) Étiquette d’avertissement (2) Étiquette de batterie (N° de code 1705-904-004-0) (N° de code 1705-904-002-1) AVERTISSEMENT : AVANT UTILISATION Lisez les consignes de sécurité et la notice d’emploi avant d’utiliser la tondeuse à coupe frontale. AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION AVERTISSEMENT : AVANT ENTRETIEN Éloignez la batterie des étincelles et des flammes qui Lisez les instructions techniques de la notice d’emploi...
Page 24
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (3) Étiquette de mise au rebut de la batterie (6) Étiquette d’avertissement des pièces chaudes (N° de code (N° de code 1728-903-003-0) 8595-901-007-0) AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE DE ATTENTION : RISQUE POUR L’ENVIRONNEMENT BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à...
Page 25
SF438,450 (10) Étiquette d’avertissement du démarreur (13) Étiquette d’avertissement du bac de ramassage (N° de code 1705-902-007-0) (N° de code 8664-955-002-00) DANGER : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Démarrez le moteur uniquement depuis le siège du conducteur en utilisant la clé. (11) Étiquette d’avertissement du radiateur (N°...
Page 26
CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sur le plateau de coupe SCMA54 SCMA60 ISEKI_SF438_450.indb 25 3/24/2014 2:43:34 PM...
Page 27
SF438,450 (1) Étiquette de danger (N° de code 2500-901-014-3) AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE Éloignez-vous des lames de coupe quand le moteur tourne. (2) Étiquette d’avertissement des pièces chaudes (N° de code 8595-901-007-0) AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE DE BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à...
Page 28
Si certaines d’entre elles sont déchirées ou ont été perdues, commandez de nouvelles étiquettes auprès de AVERTISSEMENT : SURFACES CHAUDES, RISQUE DE votre agent ISEKI. BRÛLURES AUX MAINS ET DOIGTS Placez la nouvelle étiquette à l’emplacement de Éloignez-vous des pièces chaudes jusqu’à ce qu’elles aient l’ancienne.
CHAPITRE 2. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE Pour la garantie de cette tondeuse à coupe frontale, du plateau de coupe et du bac de ramassage, veuillez contacter votre agent ISEKI. SERVICE APRÈS-VENTE En cas de panne ou pour toute question concernant la tondeuse à coupe frontale, le plateau de coupe et le bac de ramassage, consultez votre agent ISEKI en indiquant le modèle et le numéro de série de votre machine.
SF438,450 PLATEAUX DE COUPE Modèle SCMA 54 SCMA 60 Type Tondeuse rotative Largeur de coupe 1 372 mm 1 524 mm Nb de lames 2 x 2 Longueur totale 1 010 mm 1 288 mm Dimensions Largeur totale 1 440 mm 1 570 mm Hauteur totale 125 mm...
CHAPITRE 4. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS CHAPITRE 4. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 10 11 FIG. 26 (1) Levier de levage du plateau de coupe (15) Prise à 7 broches (2) Pédale de blocage de différentiel (3) Levier de frein de stationnement (4) Levier d’accélérateur (5) Levier de déversement du bac (6) Levier de levage du bac...
SF438,450 CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS TABLEAU DE BORD FIG. 27 Clé de contact Interrupteur combiné Interrupteur de gyrophare Interrupteur de feux de détresse Interrupteur de la PDF turbine Interrupteur de la PDF du plateau de coupe Interrupteur de la PDF de vitesse de rotation basse de la turbine Interrupteur de prolongement de travail Interrupteur de verrouillage de la PDF...
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS 1.1. CLÉ DE CONTACT Position d’arrêt, OFF : le moteur s’arrête et tous les circuits électriques sont coupés. Position de marche, ON : la clé de contact revient à cette position après le démarrage du moteur et y reste pendant l’utilisation.
SF438,450 1.5. INTERRUPTEUR DE LA PDF TURBINE Avec cet interrupteur, vous pouvez démarrer ou arrêter la PDF de la turbine. Pour démarrer la PDF de la turbine, enfoncez l’interrupteur de la PDF turbine tout en enfonçant l’interrupteur de verrouillage de la PDF. Pour arrêter la PDF de la turbine, enfoncez l’interrupteur de verrouillage de la PDF.
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS 1.10. TABLEAU DE LAMPES TÉMOINS IMPORTANT : Desserrez toujours le frein de stationnement et assurez-vous que le témoin est éteint avant Témoin des clignotants (gauche) : Le témoin s’allume de conduire la tondeuse à coupe frontale afin lorsque l’interrupteur des clignotants est en position de prévenir une usure anormale du frein.
SF438,450 1.11. JAUGE DE CARBURANT La jauge de carburant indique le niveau de carburant dans le réservoir lorsque la clé de contact est positionnée sur ON. Plus l’aiguille est rapprochée du « F », plus le réservoir est rempli. Ne laissez donc pas la jauge de carburant atteindre le point de réservoir vide «...
Levier de verrouillage d’inclinaison et de télescope IMPORTANT : Lorsque l’unité HST est hors service, adressez- vous à votre agent ISEKI pour la faire réparer. Le réglage de la position neutre de l’unité HST doit être effectué par votre agent ISEKI.
・ Si le blocage de différentiel n’est pas déverrouillé lorsque vous avez relâché la pédale correspondante, arrêtez immédiatement la tondeuse à coupe frontale et contactez votre agent ISEKI pour une réparation éventuelle. REMARQUE : Le blocage de différentiel est automatique lorsque la tondeuse à coupe frontale se déplace sur une pente de «...
CHAPITRE 5. COMMANDES ET INSTRUMENTS Dans le pire des cas, le système de freins peut provoquer un incendie si le tambour surchauffe et que des substances inflammables se trouvent à proximité. ATTENTION : Avant de quitter la tondeuse à coupe frontale, veillez à serrer le frein de stationnement.
ATTENTION : Si le moteur ne démarre pas suite au mauvais fonctionnement d’un interrupteur de sécurité ou ne s’arrête pas quand le conducteur quitte son siège, contactez immédiatement votre agent ISEKI pour effectuer les réparations éventuelles. 4.2. INTERRUPTEUR DE DÉCHARGEMENT HST Enfoncez les interrupteur de décharge HST, ce qui vous...
Quand la tondeuse est équipée d’un équipement supplé- mentaire, tel qu’une cabine, etc., demandez à votre agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez toujours ses conseils. POINTS À VÉRIFIER (1) Ce qui semblait anormal lors des utilisations précédentes.
SF438,450 CHAPITRE 7. UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR ATTENTION : ・Avant de démarrer le moteur, veillez à effectuer les vérifications préalables conformément au tableau de vérifications périodiques. ・Suivez les instructions du « CHAPITRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». ・Respectez les instructions figurant sur les étiquettes de sécurité...
Page 46
CHAPITRE 7. UTILISATION Tournez la clé de contact sur la position START pour lancer le moteur. IMPORTANT : Ne maintenez pas la clé de contact en position START pendant plus de 10 secondes. Si le moteur refuse de démarrer, ramenez la clé en position OFF et attendez au moins 20 secondes avant de répéter l’opération.
SF438,450 DÉPLACEMENT ATTENTION : ・Tant que vous ne vous êtes pas familiarisé avec l’utilisation de la tondeuse à coupe frontale, veillez à l’utiliser sur un vaste terrain plat, sans obstacle et en ayant une vue dégagée. Apprenez à maîtriser chacune des commandes. ・Inspectez la surface à...
Page 48
CHAPITRE 7. UTILISATION Vérifiez que le levier de frein de stationnement (4) est relâché. Relâchez progressivement la pédale de frein. IMPORTANT : Pour votre sécurité, avant de faire avancer la tondeuse à coupe frontale, vérifiez les conditions à l’avant et aux abords de la tondeuse.
SF438,450 RÉGULATEUR DE VITESSE Pour activer le régulateur de vitesse, enfoncez la pédale de marche-avant HST (1) jusqu’à ce que la vitesse souhaitée soit atteinte et enfoncez ensuite la pédale de régulateur de vitesse (2). Pour désactiver le régulateur de vitesse, enfoncez la pédale de frein (3).
CHAPITRE 7. UTILISATION ARRÊT DU MOTEUR Amenez le levier d’accélérateur (1) en position petite vitesse afin de réduire le régime moteur. Tournez la clé de contact sur la position OFF pour arrêter le moteur. IMPORTANT : ・ N’arrêtez jamais brusquement le moteur quand il tourne à...
(1). En cas de problème ou d’anomalie qui ne serait pas repris dans le présent manuel, consultez votre agent ISEKI. AVERTISSEMENT : Pour effectuer la lubrification ou l’entretien de votre tondeuse à coupe frontale : ・Placez-la sur un terrain plat et stable.
・ L e niveau d’huile ne doit pas dépasser la limite supérieure. Sinon, vous risquez d’endommager le moteur. ・ U tilisez l’huile recommandée par ISEKI ou de l’huile 10W-30 FIG. 52 CC de classe SAE ou de meilleure qualité.
SF438,450 NIVEAU D’HUILE DE TRANSMISSION (POUR CARTER HST ET PDF) La fenêtre de contrôle (1) du niveau d’huile (pour carter HST) se situe sur le côté de l’aile du côté droit. Garez la machine un sol plat. Le niveau d’huile doit être indiqué par le regard de niveau d’huile.
CHAPITRE 8. ENTRETIEN NIVEAU DE CARBURANT Vérifiez le niveau de carburant avec la jauge de carburant (1) sur le tableau de bord. Plus l’aiguille est rapprochée du « F », plus le réservoir est rempli. Ne laissez donc pas la jauge de carburant atteindre le point de réservoir vide «...
SF438,450 Après nettoyage, remontez l’élément dans l’ordre inverse du démontage. IMPORTANT : ・ Ne frappez jamais l’élément contre un objet dur comme un mur en béton. ・ Remplacez l’élément après cinq lavages ou s’il est endommagé. ・ N’essayez jamais de démarrer le moteur si le filtre à air n’est pas en place.
Si elle est correcte, resserrez convenablement les boulons de blocage et de réglage. IMPORTANT : Si la courroie est défectueuse, commandez-en une nouvelle auprès de votre agent ISEKI. ISEKI_SF438_450.indb 55 3/24/2014 2:44:31 PM...
SF438,450 JEU DE LA PÉDALE DE FREIN Appuyez sur la pédale de frein (1) et serrez correctement le frein de stationnement (2). Réglez la longueur de la tige de frein (3). Relâchez le levier de frein de stationnement et vérifiez qu’il y a du jeu sur le bras de frein. DANGER : ・...
IMPORTANT : Lorsque l’unité HST est hors-service, adressez- vous à votre agent ISEKI pour la faire réparer. Si vous n’avez pas d’autre solution que de procéder au réglage, respectez les instructions suivantes : La tringlerie HST est située à...
SF438,450 12. BOULONS ET ÉCROUS DE SERRAGE DES ROUES Contrôlez le serrage des écrous et des boulons des roues. Resserrez tous les boulons au couple spécifié. Couple de serrage préconisé : Roue avant : 87,2 N・m ~ 102,9 N・m (890 kgf・cm ~ 1 050 kgf・cm) Roue arrière : 137,2 N・m ~...
CHAPITRE 8. ENTRETIEN ■ MANIPULATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT : ・Veillez à connecter correctement les bornes de la batterie. ・Les câbles de la batterie doivent être propres et les cosses correctement serrées. Des câbles sales ou desserrés risquent de provoquer un incendie.
FIG. 70 ATTENTION : Si vous constatez une anomalie au niveau de la direction ou de la géométrie des roues, demandez à votre agent ISEKI de la corriger, car le réglage du système de direction demande un appareillage et une formation spécifiques.
Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile (3) situé au sommet du moteur et versez de l’huile moteur neuve dans l’orifice. Assurez-vous d’utiliser l’huile préconisée par ISEKI. Reportez-vous au point « 2. NIVEAU D’HUILE MOTEUR ». Capacité d’huile moteur : 5,0 litres (SF438), 7,4 litres (SF450) FIG.
・ L’huile de transmission doit être changée après les 50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 300 heures. ・ Il est conseillé de demander à votre agent ISEKI de vidanger l’huile de transmission, car cette opération demande aussi le nettoyage ou le remplacement du filtre d’aspiration. Mais si vous n’avez pas d’autre alternative que de remplacer le filtre...
Il faut aussi les nettoyer lors de chaque vidange de l’huile de transmission. ・Il est préférable de demander à votre agent ISEKI de remplacer le filtre d’aspiration. Mais si vous n’avez pas d’autre alternative que de remplacer le filtre vous-même, veillez à...
SF438,450 20. RADIATEUR IMPORTANT : ・ Un radiateur ou une grille du radiateur obstrués par poussière ou saleté peuvent entraîner une surchauffe du moteur due à un refroidissement inefficace du radiateur. ・ L e radiateur et la grille du radiateur doivent être contrôlés avant chaque utilisation.
Page 66
CHAPITRE 8. ENTRETIEN Retirez le bouchon du radiateur (2) et le bouchon de vidange pour laisser s’écouler le liquide de refroidissement du radiateur et du bloc-cylindres. Purgez l’air en desserrant le bouchon de purge d’air (3). Quand tout le liquide de refroidissement s’est écoulé, rincez l’intérieur du radiateur et resserrez convenablement le bouchon de vidange.
・ Lorsqu’un fusible normal ou à action retardée est grillé, veillez à détecter le problème et à le corriger. Si vous n’êtes FIG. 81 pas certain de la cause, consultez votre agent ISEKI. Boulon ・ Veillez à utiliser les fusibles spécifiés. Un fusible de capacité...
ATTENTION : ・ Il convient de faire vérifier chaque année le câblage électrique de votre tondeuse à coupe frontale par votre agent ISEKI pour prévenir les incendies d’origine électrique. ・ Il faut éliminer l’herbe et la poussière autour de la batterie, du câblage, de l’échappement et du moteur.
SF438,450 25. NETTOYAGE DE LA MACHINE ATTENTION : Si vous utilisez un nettoyeur à haute pression, assurez-vous de le faire en respectant les recommandations de la notice d’emploi et les étiquettes de sécurité. Une utilisation inappropriée peut provoquer des blessures et endommager la machine. ATTENTION : Réglez le jet du tuyau sur «...
SF438,450 TABLEAU DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE : Contrôler, remplir ou régler : Remplacer : Nettoyer ou laver : Remplacement ou entretien par un centre d’entretien agréé par ISEKI. Page Intervalles Critères de réf. Remplacez après les 50 premières heures Huile moteur Maintenez le niveau recommandé.
CHAPITRE 9. REMISAGE CHAPITRE 9. REMISAGE ■ REMISAGE QUOTIDIEN ET À COURT TERME ■ REMISAGE PROLONGÉ Nettoyez la tondeuse à coupe frontale et corrigez tous Nettoyez la tondeuse à coupe frontale. les problèmes éventuels (réparation, remplacement de pièces défectueuses, réglages, etc.) IMPORTANT : Lorsque vous nettoyez la tondeuse à...
・ Le raccordement interne du câble au ・ Recâblez le connecteur. connecteur est défectueux. ・ Le contacteur de siège est défectueux. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ La clé de contact est défectueuse. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Le démarreur est défectueux.
Page 74
・ Augmentez la hauteur de coupe ou ralentissez la tondeuse à coupe frontale. ・ Le filtre à huile moteur est obstrué. ・ Demandez à votre agent ISEKI de procéder au remplacement par un élément neuf. ・ Le témoin de pression d’huile ・...
・ Vérifiez si l’échappement est obstrué noires. et au besoin nettoyez-le. ・ Le volume de carburant injecté est excessif. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ La pression d’injection est insuffisante. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ L’avance de l’injection est déréglée.
Causes supposées Solutions ・ Le vérin de levage ne monte pas. ・ Le filtre à huile hydraulique est obstrué. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Le filtre d’aspiration est obstrué. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ La pompe hydraulique est défectueuse.
Au besoin, installez une nouvelle batterie. ・ L’alternateur est défectueux. ・ Consultez votre agent ISEKI. ・ Les phares éclairent faiblement. ・ La batterie est déchargée. ・ Chargez la batterie. ・ Contact défectueux de l’interrupteur ou du ・...
CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS SCMA54 Plateau de coupe Accouplement à cardan Carter d’engrenages coniques (Gauche) Carter d’engrenages coniques (Droit) C a p o t d e p r o t e c t i o n d’accouplement à...
Page 83
SCMA54,60 SCMA60 Plateau de coupe Accouplement à cardan Carter d’engrenages coniques (Gauche) Carter d’engrenages coniques (Droit) Roue de jauge Rouleau anti-scalp C a p o t d e p r o t e c t i o n d’accouplement à cardan Lame (Gauche) Lame (Droite) (10)
CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE CHAPITRE 2. FIXATION ET SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE AVERTISSEMENT : Lorsque vous fixez le plateau de coupe sur la tondeuse à coupe frontale ou lorsque vous le séparez : ・ A menez la tondeuse à coupe frontale sur un terrain plat et stable.
SCMA54,60 RÉGLAGE DE LA TRINGLERIE 2.1. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LEVAGE MAXIMALE Assurez-vous de régler la hauteur de levage de chaque côté. Hauteur max. : A = 510 mm ± 10 mm AT T E N T I O N : U n r é g l a g e i n c o r r e c t p e u t entraîner un choc entre la marche et le carter de transmission du plateau de coupe ou une réduction de la garde au sol minimale.
CHAPITRE 3. UTILISATION DE LA TONDEUSE CHAPITRE 3. UTILISATION DE LA TONDEUSE AVANT UTILISATION Enfoncez la pédale de frein et démarrez le moteur. ATTENTION : Relevez le plateau de coupe en déplaçant le levier de ・ F amiliarisez-vous avec l’utilisation de la levage du plateau de coupe.
SCMA54,60 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (SCMA60) Les roues de jauge gauche et droite doivent être réglées à la même hauteur. Placez le levier de levage du plateau de coupe en position BAS pour abaisser le plateau de coupe. ATTENTION : Avant d’actionner le levier de levage du plateau de coupe, asseyez-vous sur le siège du conducteur et veillez à...
・ A vant de commencer à tondre, vérifiez que le vérin de levage est correctement réglé. ・ S i vous rencontrez un problème avec la tondeuse à coupe frontale, demandez à votre agent ISEKI d’effectuer immédiatement les réparations. ISEKI_SF438_450.indb 87 3/24/2014 2:45:03 PM...
SCMA54,60 AVERTISSEMENT : NETTOYAGE DU PLATEAU DE COUPE OBSTRUÉ ・ D ès que le levier de PDF est positionné sur ON, PAR L’HERBE les lames de la tondeuse commencent à tourner et à éjecter l’herbe coupée ou les cailloux par Lorsque l’herbe tondue n’est pas éjectée du plateau de coupe, l’intermédiaire de l’ouverture d’éjection.
・ Localisez la cause du problème, corrigez immédiatement et consultez votre agent ISEKI. Ne continuez jamais à utiliser la Coupez l’interrupteur de la turbine tondeuse à coupe frontale avant d’avoir localisé et corrigé le problème.
SCMA54,60 Tournez la clé de contact sur la position STOP pour tiers de la hauteur de l’herbe à la fois. arrêter le moteur. ・Une vitesse de tonte plus lente donne de meilleurs résultats. IMPORTANT : Évitez d’avancer à une vitesse qui risquerait de faire ・Ne tentez jamais d’arrêter brusquement le moteur quand il rebondir la tondeuse à...
CHAPITRE 3. UTILISATION DE LA TONDEUSE INSTALLATION DU GUIDE DE MULCHING Relevez l’avant du plateau de coupe pour pliage. Tige de Lift rod levage Verrouillez le plateau de coupe en insérant la goupille dans le trou situé dans le bras de levage gauche. Assemblez le guide de mulching.
SCMA54,60 CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX ATTENTION : ・Lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse à coupe frontale, placez-la sur un terrain plat et stable. ・Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact. ・ S e r r e z c o n v e n a b l e m e n t l e f r e i n d e stationnement.
Page 94
CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX Retirez les boulons G et D des lames et des bagues de SCMA54 Joint cover Capot de cardan lames. (Reportez-vous au point « 2. VÉRIFICATION ET REMPLACEMENT DES LAMES ».) Desserrez les boulons, puis déposez le capot de l’arbre d’entraînement.
SCMA54,60 ・Vérification des lames et de leur position G et D VÉRIFICATION ET REMPLACEMENT DES LAMES Serrez le frein de stationnement. SCMA54 ATTENTION : Veillez à serrer convenablement le frein de stationnement. Démarrez le moteur et amenez le levier d’accélérateur en position petite vitesse pour ralentir.
Page 96
CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX SCMA60 a. Lame neuve b. Lame émoussée c. Les lames fortement usées sont très dangereuses. Remplacez-les donc immédiatement par des lames neuves. Il faut serrer les boulons des lames au couple préconisé (1) Boulon (M12) (3) Plaque (5) Lame...
SCMA54,60 VÉRIFICATION DES ROUES DE JAUGE/ROULEAUX VÉRIFICATION DES ROUES DE JAUGE ANTI-SCALP Vérifiez et réglez le gonflage des roues de jauge. SCMA54 Pression d’air spécifiée : 2,1 kg/cm2(SCMA54) 1,5 kg/cm2(SCMA60) VÉRIFICATION DES ROULEAUX ANTI-SCALP Vérifiez que les rouleaux tournent correctement. IMPORTANT : ・Si les roues et les rouleaux tournent difficilement, démontez- les et nettoyez-les.
CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX SCHÉMA DE GRAISSAGE Tous les arbres mentionnés ci-dessous comportent un graisseur à leur extrémité. Graissez-les régulièrement. Il faut effectuer la vidange d’huile du carter d’engrenage et compléter le niveau régulièrement. SCMA54 No de réf. Points de graissage Lubrifiants Quantité...
SCMA54,60 SCMA60 N° de réf. Points de graissage Lubrifiants Quantité : litres Carter d’engrenage conique (G) Huile de transmission SAE 80 1,5 ± 0,02 Carter d’engrenage conique (D) Huile de transmission SAE 80 0,45 ± 0,02 Roue de jauge Injectez jusqu’à ce que la graisse déborde Arbre d’entraînement Graisse...
Vérifiez que toutes les pièces sont en bon état et réparez ou remplacez les pièces endommagées par des neuves, en vue de la prochaine utilisation. IMPORTANT : Utilisez toujours des pièces d’origine ISEKI lorsque vous procédez à un remplacement. Graissez tous les points de graissage.
CHAPITRE 6. DÉPANNAGE CHAPITRE 6. DÉPANNAGE Pannes Causes supposées Solutions L’éjection de l’herbe ne se fait • Les lames sont montées à l’envers. • Réinstallez-les correctement. pas correctement. • L’herbe est trop humide. • Attendez que l’herbe soit sèche. • L’herbe est trop haute. •...
Page 103
• Réparez-le. excessifs. une des pièces en mouvement. • Les engrenages coniques sont • Consultez votre agent ISEKI. endommagés. • Les lames sont brisées ou déséquilibrées. • Remplacez-les par des lames neuves. • Les vis de serrage des lames sont desserrées.
CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS CHAPITRE 1. DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS SBC1300F-HE4 Capteur de remplissage (13) Moteur pivot Tringle de levage Crochet de porte (14) Bloc caoutchouc Tringle de déversement Tunnel d’éjection de la (15) Capteur du bac Vérin de levage turbine (16) Support de bac...
CHAPITRE 2. SÉPARATION ET FIXATION DU BAC CHAPITRE 2. SÉPARATION ET FIXATION DU BAC AVERTISSEMENT : Lorsque vous séparez ou Veillez à placer le bas de l’arrière du bac sur le guide (4) fixez le bac à la tondeuse à coupe frontale : du support du bac (3).
Page 109
SBC1300 Enlevez la broche/16x81 (8) du vérin de levage gauche et Enlevez le raccord rapide (11) du tuyau/hydro/700 (17) droit. connecté au vérin de levage. Enlevez la liaison de broche (10) du châssis principal du Relâchez la bande/250 (19) du tuyau/hydro/1050 (18) et bac (10).
Page 110
CHAPITRE 2. SÉPARATION ET FIXATION DU BAC m. Placez le bac (2) équipé du support de bac (3) à l’arrière de la machine. Attachez le bac à la machine et assurez- vous que les vérins de gauche et de droite (7) sont maintenus afin d’éviter de toucher la machine.
SBC1300 Afin d’éviter toute perte, assurez-vous que la liaison de broche (4 pièces) et la broche/16x81 (2 pièces) sont attachées à la machine. FIXATION DU BAC À BENNAGE EN HAUTEUR Fixez le bac dans l’ordre inverse de la séparation. REMARQUE : Lorsque vous connectez les raccords rapides aux ports de déversement et de levage de la vanne, assurez-vous que les couleurs des bouchons des raccords rapides et celles des...
CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC AVANT UTILISATION CONTRÔLE AVANT UTILISATION ・Avant utilisation, contrôlez les points suivants : ATTENTION : ・ Familiarisez-vous avec l’utilisation de la tondeuse à coupe frontale et veillez à bien comprendre les consignes de sécurité en lisant attentivement ce manuel.
SBC1300 NETTOYAGE DU BAC (1) Porte arrière Guide filet (2) Crochet arrière Plaque de réflecteur (3) Filet du bac Butée Si le filet du bac est obstrué par de l’herbe, la puissance baisse. Nettoyez-le fréquemment. Ouvrez la porte arrière (1) et retenez-la par le crochet arrière (2).
CHAPITRE 3. UTILISATION DU BAC TONTE SUR TERRAIN PLAT CONTENANT DE Après avoir enfoncé l’interrupteur du plateau de coupe et NOMBREUSES BRANCHES de la turbine, vous pouvez continuer à travailler pendant 10 secondes. Lorsque vous tondez dans des endroits contenant de nombreuses branches, vous pouvez replier l’arceau de Cette procédure de redémarrage peut être répétée.
SBC1300 CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX VÉRIFICATION DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES Quand vous actionnez le bac, vérifiez qu’il n’est pas en contact avec des flexibles hydrauliques et qu’aucun flexible n’est tiré. Si un flexible hydraulique est endommagé, remplacez-le aussitôt.
Page 116
CHAPITRE 4. VÉRIFICATION ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS PRINCIPAUX TABLEAU DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE : Vérification, remplissage et réglage : nettoyage et lavage : Remplacement : Consultez votre agent ISEKI. Intervalles de vérification et d’entretien (heures Page Points de contrôle Échéances...
Vérifiez que toutes les pièces sont en bon état et réparez ou remplacez les pièces endommagées par des neuves, en vue de la prochaine utilisation. IMPORTANT : Utilisez toujours des pièces d’origine ISEKI lorsque vous procédez à un remplacement. Graissez tous les points de graissage.
• Les boulons et écrous sont desserrés. • Resserrez-les convenablement. excessifs. • L’ancrage des tringles de levage et de • Vérifiez et consultez votre agent ISEKI déversement du bac est mauvais. si nécessaire. • L’attache du flexible hydraulique est desserrée.
CHAPITRE 6. DÉPANNAGE DECLARATION OF CONFORMITY ISEKI & CO., LTD. 5-3-14, Nishi-Nippori , Arakawa-ku 116-8541 Tokyo Japan declare under our sole responsibility that the products described below. Generic denomination: Lawnmower Function: Ground care SF438 SF450 SCMA54 SCMA60 SBC1300 to which this declaration relates are in conformity with the following directives:...