Tractel blocfor 1.8 EVO ESD Traduction De La Notice Originale page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ si uno es una mujer encinta.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ si la función de seguridad de uno de los
artículos asociados es afectada por la función de
seguridad de otro artículo o interfiere con esta.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ si el indicador de caída del conector M46
está activado (figura 3.d).
• soltar la cinta del anticaídas con retracción automática
blocfor™ cuando esta no está completamente
arrollada (figura 2.a).
ES
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ para asegurar una carga de material.
• amarrar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ en un punto de anclaje estructural cuya
resistencia es inferior a 12 kN o supuesta como tal.
• utilizar el anticaídas de retracción automática
blocfor™ para correas verticales superiores a 20°
(figura 1.c).
• utilizar la cinta del anticaídas con retracción
automática blocfor™ como medio de eslingado.
• obstaculizar el alineamiento del anticaídas con
retracción automática blocfor™ con respecto a la
cinta.
• obstaculizar el desarrollo y el arrollamiento libre de
la cinta del anticaídas con retracción automática
blocfor™.
• proceder a operaciones de reparación o de
mantenimiento
automática blocfor™ sin haber sido formado y
habilitado, por escrito, por TRACTEL
• utilizar el anticaídas de retracción automática
blocfor™ si no está completo, si ha sido desmontado
de antemano o si algunos componentes han sido
reemplazados por una persona no habilitada por
TRACTEL
.
®
• utilizar el dispositivo anticaída de retorno automático
blocfor™ en utilización horizontal si el radio de la
arista (R Min) no está conforme con el cuadro de
especificaciones técnicas anterior o si hay presencia
de rebabas.
• utilizar el dispositivo anticaída de retorno automático
blocfor™ en utilización horizontal si la distancia entre
el punto de anclaje y la arista (L Min) no está conforme
con el cuadro de especificaciones técnicas anterior.
• utilizar el dispositivo anticaída de retorno automático
blocfor™ en utilización horizontal si la distancia
máxima de desplazamiento lateral con respecto a la
perpendicular de la arista (M Max) no está conforme
con el cuadro de especificaciones técnicas anterior.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ en uso horizontal si no se ha implementado
un plan de salvamento específico.
• utilizar el anticaídas de retracción automática
blocfor™ 1.8A EVO ESD si el conector M47 fijado
en el extremo del disipador de energía del cabestro
retráctil está conectado a un punto de anclaje, y si el
40
del
anticaídas
con
.
®
conector alto del aparato está conectado al punto de
enganche del arnés de anticaídas.
• utilizar el anticaídas de retracción automática
blocfor™ 1.8B EVO ESD si el conector M47 fijado
en el extremo del disipador de energía del aparato
está conectado a un punto de anclaje, y si el conector
del cabestro retráctil está conectado al punto de
enganche del arnés de anticaídas.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ 1.8 DUO EVO ESD si el conector M47 unido
al extremo del disipador de energía del dispositivo
está conectado a un punto de anclaje estructural, y si
uno de los conectores de las correas retráctiles está
conectado al punto de enganche del arnés anticaída.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ 1.8 EVO ESD si el conector M47 está fijado
a cualquier otra cosa que no sea el punto de conexión
posterior del arnés anticaída.
• utilizar el anticaídas con retracción automática
blocfor™ 1.8 DUO EVO ESD si uno de los conectores
al final de las correas retráctiles en su arnés, a
excepción de los puntos de tira previstos para este
propósito como, por ejemplo, los anclajes de tira del
X-PAD.
• utilizar el anticaídas autorretráctil blocfor™ 1.8
DUO EVO ESD si los conectores de la correa están
enganchados, uno fijado a la estructura y el otro al
arnés.
retracción
• En la medida de lo posible, el punto de anclaje
estructural estará encima del operador. El punto de
anclaje estructural debe tener una resistencia mínima
de 12 kN.
• La conexión al punto de anclaje o a la estructura debe
hacerse mediante un conector EN 362.
• Para la conexión del sistema anticaída en el arnés
anticaída, referirse a los manuales del arnés y del
sistema anticaída con el fin de utilizar el punto de
enganche adecuado así como el método adecuado
para engancharse.
Antes y durante la utilización, usted debe considerar
de qué manera se podría realizar el posible
salvamento de forma eficaz y con total seguridad
en un tiempo inferior a 15 minutos. Más allá de este
tiempo, el operador está en peligro.
9. Componentes y materiales
• Correa: polietileno multifilamento.
• Absorbedor de energía: PA + PES.
• Cárteres: PA/ABS.
8. Instalación
PELIGRO

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières