Télécharger Imprimer la page
Pentax Optio I-10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Optio I-10:

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pentax Optio I-10

  • Page 1 Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2 être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard. Marques déposées • PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION. • Le logo SDHC ( ) est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
  • Page 3: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 4 Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
  • Page 5 • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 6 • N’utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI92, Toute tentative de charger d’autres types de batterie risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur. • Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    • Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI92 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S’ENFLAMMER SI ELLE N’EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES.
  • Page 8 À propos de la batterie et du chargeur • Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. • Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d’utilisation.
  • Page 9 • Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran. • Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé. • L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible. Nettoyage de l’appareil •...
  • Page 10 Aide-mémoire...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité........1 Précautions d’utilisation..............5 Description..................9 Composition du manuel d’utilisation ..........15 Caractéristiques de l’appareil............16 Vérification du contenu de l’emballage...........20 Descriptif de l’appareil ..............21 Noms des éléments fonctionnels............22 Indications de l’écran..............23 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie................34 Alimentation de l’appareil ..............35 Charge de la batterie ..............35...
  • Page 12 Prise de vue automatique (Mode programme image auto) ....81 Prise de vue avec réglages personnalisés (Mode programme) ..83 Prise de vue en mode de base (Mode vert) ........84 Utilisation du zoom .................86 Prise de vue en basse lumière Mode nocturne/Portrait scène nocturne/Digital SR/Feux d’artifice/Lumière tamisée ....89 Photographie de personnes (Portrait (buste)/ portrait/ Mode ton chair naturel) ............90...
  • Page 13 Enregistrement de séquences vidéo ..........138 Enregistrement d’une séquence vidéo .........138 Sélection des pixels enregistrés et de la cadence d’image pour les séquences vidéo ............140 Réglage de la fonction Movie SR (Anti-bougé vidéo) ....142 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..........144 Lecture et suppression des images Lecture des images ................148 Lecture des images fixes ..............148 Lecture d’une séquence vidéo............149...
  • Page 14 Installation du logiciel ..............238 Réglage du mode de connexion USB ..........241 Branchement à un ordinateur PC Windows ........243 Connexion de la liaison appareil/ordinateur Windows PC ....243 Transfert d’images................244 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Windows PC ..247 Lancement de MediaImpression 2.0 for PENTAX ......248...
  • Page 15 Connexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....253 Transfert d’images................254 Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh ....255 Lancement de MediaImpression 2.0 for PENTAX ......255 Visualisation d’images ..............258 Comment utiliser MediaImpression 2.0 for PENTAX....258 Transfert des images à l’aide d’une carte Eye-Fi......259 Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode scène ......262...
  • Page 16 Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit. La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous. renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération. précise des informations utiles à connaître. indique les précautions à...
  • Page 17: Composition Du Manuel D'utilisation

    Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données. 2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil En plus de la prise de vue classique, l’Optio I-10 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil. Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! La convivialité...
  • Page 19 Idéal pour les portraits ! L’Optio I-10 est doté de la fonction de détection du visage qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à 32 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à...
  • Page 20 Créez un calendrier d’images et de sons ! Avec l’Optio I-10, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire) (p.152). Vous retrouvez ainsi rapidement l’image ou le fichier son que vous souhaitez lire. Fonctions avancées d’enregistrement vidéo L’Optio I-10 dispose d’une fonction d’anti-bougé...
  • Page 21 L’appareil est doté d’une multitude de fonctions qui vous permettent de profiter de vos photos sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire ! L’Optio I-10 dispose de diverses fonctions qui vous permettent de lire et de retoucher les images sans avoir à raccorder l’appareil à...
  • Page 22: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie Logiciel (CD-ROM) Optio I-10 O-ST20 (*) S-SW102 Câble USB Câble AV Batterie lithium-ion I-USB7 (*) I-AVC7 (*) rechargeable D-LI92 (*) Chargeur de batterie Cordon d’alimentation Guide rapide D-BC92 (*) secteur Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent...
  • Page 23: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l’appareil Vue avant Flash Témoin du retardateur/ lumière auxiliaire AF Récepteur de la télécommande Objectif Écrou de trépied Borne PC/AV Trappe de protection du logement de la batterie/ carte Vue arrière Haut-parleur Microphone Interrupteur général/ témoin de mise sous tension Déclencheur Attache de la courroie...
  • Page 24: Noms Des Éléments Fonctionnels

    Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général Déclencheur Levier de zoom Bouton Q Bouton I Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton vert/i Bouton 3 Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.56 - p.60) pour connaître la fonction de chaque bouton.
  • Page 25: Indications De L'écran

    Indications de l’écran Affichage en mode A L’affichage indique les paramètres tels que les conditions de prise de vue de l’image en mode d’enregistrement. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff.
  • Page 26 Lorsque le mode scène est réglé sur le mode 9 (vert), l’affichage de l’écran est similaire à celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de modifier les informations sur l’affichage en appuyant sur le bouton 4/W (p.84). Affichage normal en mode capture d’images fixes 11 12 13 14 15 DATE +1.0...
  • Page 27 * 6 et 7 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * 8 varie dans les cas suivants. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course alors que [Shake Reduction] dans le menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (oui). Lorsque [Shake Reduction] est réglé...
  • Page 28 Affichage Histogramme + Info/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement Photo A1 à A18 et B3 apparaissent lorsque Histogramme + Info est sélectionné. Seul B3 apparaît lorsque Aucun aff. d’info n’est sélectionné. A9 A10 A11 A12 A13 DATE +1.0 1/250 F3.5 12 12M ISO ISO A16 A17 A18 A19 A20...
  • Page 29 * A6 varie dans les cas suivants. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course alors que [Shake Reduction] dans le menu [A Mode Enregistrt] est réglé sur O (oui). Lorsque [Shake Reduction] est réglé sur P (arrêt) (Si l’appareil est susceptible de bouger ou trembler, f est indiqué lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 30 Affichage simple + Vignette en mode d’enregistrement photo 7 8 9 Vignette ( p.229 ) Mode de prise de vues Témoin d’usure de la batterie (p.102, p.104) (p.39) Mode de mise au point (p.116) 10 État de la communication Heure actuelle (p.51) Icône du stabilisateur Eye-Fi ( p.226 ) de l’appareil ( p.130 )
  • Page 31 Affichage en mode Q L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en mode lecture. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun aff. d’info et Affichage simple + Vignette.
  • Page 32 Affichage normal/Histogramme + Info en mode lecture (L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.) L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque Affichage normal ou Histogramme + Info est sélectionné. Les mentions B1 à B7 n’apparaissent que lorsque Histogramme + Info est sélectionné.
  • Page 33 * A11 n’apparaît que si le volume est réglé durant la lecture des séquences vidéo, des fichiers son ou des mémos vocaux. (p.149, p.208, p.211). Affichage simple + Vignette en mode lecture Modifier Modifier Modifier Image suivante État de la communication Image précédente Eye-Fi ( p.226 ) Bouton de navigation...
  • Page 34 Utilisation de l’histogramme Un histogramme montre la distribution de luminosité de l’image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l’histogramme m Luminosité o avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité...
  • Page 35: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Fixation de la courroie ......34 Alimentation de l’appareil ......35 Installation de la carte mémoire SD ..42 Mise sous/hors tension de l’appareil ..46 Réglages initiaux ........48...
  • Page 36: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST20) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
  • Page 37: Alimentation De L'appareil

    Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut. Le témoin de charge s’allume pendant la charge ; il s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 38 Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur. • Le chargeur (D-BC92) fourni avec l’appareil ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-LI92 sous peine de surchauffe ou de détérioration du chargeur. •...
  • Page 39: Installation De La Batterie

    Comparez les repères sur les batteries à ceux qui se trouvent à l’intérieur du logement puis enfoncez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement en place. Vérifiez que le logo PENTAX est bien dirigé vers l’écran ; une mauvaise orientation de la batterie risque d’entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 40 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte puis faites-la glisser vers l’intérieur. Retrait de la batterie Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Actionnez le levier de verrouillage de la batterie dans le sens 2.
  • Page 41 • Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture (à 23 ° C avec écran allumé et batterie entièrement chargée) Capacité de Durée stockage image Durée d’enregistrement (flash utilisé pour d’enregistrement Durée de lecture d’une séquence...
  • Page 42: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur (K-AC92) en option en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Cordon d’alimentation secteur Coupleur secteur Borne DC Adaptateur secteur Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
  • Page 43 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port DC du coupleur secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
  • Page 44: Installation De La Carte Mémoire Sd

    Installation de la carte mémoire SD Cet appareil utilise soit une carte mémoire SD soit une carte mémoire SDHC (toutes deux sont désignées par l’appellation carte mémoire SD ci-après). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée (p.47).
  • Page 45 Trappe de protection du logement de la batterie/carte Emplacement pour carte Carte mémoire SD mémoire SD Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/ de la carte vers l’extérieur (1). Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à...
  • Page 46 Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position VERROUILLAGE pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données Commutateur sur la carte, la suppression des données écriture-protection existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur.
  • Page 47: Nombre D'images Enregistrables Sur La Carte Mémoire Sd

    • Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que l’enregistrement s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps. •...
  • Page 48: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension et l’écran s’allume. Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cache-objectif s’ouvre et l’objectif se déploie. Si l’écran [Language/ ] ou l’écran [Réglage date] apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme indiqué...
  • Page 49: Démarrage En Mode Lecture

    Vérification de la carte mémoire SD La carte mémoire SD est vérifiée à la mise sous tension de l’appareil et l’état de la mémoire s’affiche. En présence de la carte mémoire SD, les images et fichiers son sont enregistrés sur la carte mémoire SD. Si la carte mémoire SD n’est pas insérée, État de la mémoire les images et fichiers son sont enregistrés...
  • Page 50: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux L’écran [Language/ ] apparaît lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section « Réglage de la langue d’affichage » ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section « Réglage de la date et de l’heure » (p.51) pour mettre l’heure et la date à...
  • Page 51 Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglages initiaux] apparaît Réglages initiaux dans la langue sélectionnée. Français Si les réglages de [W Ville résidence] et [Hor. Été] (horaire d’été) sont tels Ville résidence Paris que souhaités, passez à l’étape 3. Réglages effectués Passez à...
  • Page 52 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Language/ ] à l’aide du bouton de navigation (32). Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Language/ ] apparaît. Sélectionnez la langue à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. Le menu [W Réglages] apparaît dans la langue sélectionnée.
  • Page 53: Réglage De La Date Et De L'heure

    Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Hor. Été] (horaire d’été). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglages initiaux] apparaît de nouveau. Appuyez sur le bouton de Réglages initiaux navigation (3) pour Français...
  • Page 54 Utilisez le bouton de Réglage date navigation (23) pour Format date JJ/MM/AA sélectionner le format Date 01/01/2010 d’affichage de la date Heure 00:00 Réglages effectués et de l’heure. Annuler MENU Choisissez parmi [JJ/MM/AA], [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace sur [24h].
  • Page 55 Modifiez le mois à l’aide du Réglage date bouton de navigation (23). Format date JJ/MM/AA Modifiez de la même façon le jour Date 01/01/2010 et l’année. Heure 00:00 Ensuite, modifiez l’heure. Réglages effectués Si [12h] a été sélectionné à l’étape 4, Annuler MENU le paramètre bascule respectivement...
  • Page 56 Aide-mémoire...
  • Page 57: Opérations De Base

    Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons ..........56 Réglage des fonctions de l’appareil ..62...
  • Page 58: Compréhension Des Fonctions Des Boutons

    Compréhension des fonctions des boutons Mode A Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.46). Levier de zoom Modifie la zone capturée (p.86). Déclencheur Fait la mise au point sur le sujet lorsqu’il est enfoncé à mi-course en mode d’enregistrement photo. (Sauf en modes 3, s et \). Prend une photo lorsqu’il est enfoncé...
  • Page 59 Bouton I Fait défiler les différentes valeurs de la fonction de détection des visages (p.78). Ces valeurs défilent comme suit à chaque fois que vous appuyez sur le bouton I : Smile Capture ´ Détection visage OFF ´ Détection visage ON Bouton de navigation Modifie le mode prise de vues (p.102, p.104).
  • Page 60: Mode Q

    Mode Q Interrupteur général Met l’appareil sous et hors tension (p.46). Levier de zoom Actionnez le levier vers la gauche (f) pendant l’affichage image par image pour passer à l’affichage six images. Actionnez de nouveau le levier vers la gauche pour passer à l’affichage douze images. Revient à...
  • Page 61 Bouton Q Bascule en mode A (p.60). Bouton I Zoome sur les visages des sujets selon l’ordre de détection des visages pendant la prise de vue (affichage des visages en gros plan) (p.162). Bouton de navigation Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son (p.149, p.208).
  • Page 62: Basculer Du Mode A Au Mode Q

    Bouton 3 Affiche le menu [W Réglages] au cours de l’affichage image par image (p.62). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage de la palette du mode lecture (p.153). Revient à l’affichage image par image au cours de l’affichage six/douze images ou de l’affichage zoom (p.150).
  • Page 63 Affichage des données enregistrées dans la mémoire intégrée En présence d’une carte mémoire SD dans l’appareil, les images, séquences vidéo et sons lus sont ceux de la carte mémoire. Pour lire les images, séquences vidéo et sons de la mémoire intégrée, vous devez éteindre l’appareil et retirer la carte mémoire SD ou procéder comme suit pour utiliser la fonction Affichage des données de la mémoire intégrée.
  • Page 64: Réglage Des Fonctions De L'appareil

    Réglage des fonctions de l’appareil Pour modifier les réglages de l’appareil, appuyez sur le bouton 3 de manière à faire apparaître les menus [A Mode Enregistrt] ou [W Réglages]. Les menus permettant de lire et d’éditer les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture (p.153). Utilisations des menus En mode A, appuyez sur le bouton 3 de manière à...
  • Page 65 Au cours de l’enregistrement Au cours de la lecture 100 - 0038 100 - 0038 100 - 0038 100 - 0038 0038 02/02/'10 02/02/'10 02/02/'10 14:25 14:25 14:25 02/02/'10 02/02/'10 02/02/'10 14:25 14:25 14:25 02/02/'10 02/02/'10 14:25 14:25 M o d i f i e r M o d i f i e r M o d i f i e r M o d i f i e r...
  • Page 66 Ex.) Pour régler la [Sensibilité] dans le menu [A Mode Enregistrt] Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu Mode Enregistrt] apparaît. Appuyez sur le bouton Mode Enregistrt de navigation (3). Pixels enreg Balance blancs Le cadre passe sur [Pixels enreg]. Réglage AF Mesure AE Sensibilité...
  • Page 67 Permet de sauvegarder le réglage et de commencer à prendre des photos Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode capture. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Lorsque le menu [W Réglages] est affiché à partir du mode Q, vous pouvez passer en mode A à...
  • Page 68: Liste Des Menus

    Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe « Réglages par défaut » (p.270) pour vous assurer que vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
  • Page 69 Paramètre Description Page Choix de l’utilisation ou non de la détection Dét° yeux fermés de clignement des yeux lorsque la fonction p.130 détection des visages a fonctionné Choix de l’utilisation ou non de la fonction de zoom Zoom numérique p.88 numérique Affich.
  • Page 70 • Utilisez le mode (vert) 9 pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt] (p.84). • L’attribution d’une fonction couramment utilisée au bouton vert vous permet d’accéder directement à...
  • Page 71 [W Réglages] menu 1 [W Réglages] menu 2 Réglages Réglages Connexion USB Réglage date 01/01/2010 Sortie vidéo Eye-Fi Heure monde Taille du texte Standard Luminosité Eco. d'énergie 5sec Français Nom Fichier Date Arrêt auto 3min MENU Exit MENU Exit [W Réglages] menu 3 Réglages Réinitialisation Supprimer tout...
  • Page 72 Aide-mémoire...
  • Page 73: Opérations De Prise De Vue

    Opérations de prise de vue Prise de vue images fixes ......72 Réglage des fonctions de la prise de vue ............114 Enregistrement de séquences vidéo ..138 Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..144...
  • Page 74: Prise De Vue Images Fixes

    Prise de vue images fixes Opérations de prise de vue L’Optio I-10 dispose d’une gamme étendue de modes de prise de vue pour photographier n’importe quel sujet ou scène. Ce chapitre est consacré aux opérations de prise de vue avec les réglages standards (réglages initiaux par défaut).
  • Page 75 Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction de détection du visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.78). Cadre de détection du visage Il est possible de modifier la zone capturée en actionnant le levier de zoom vers la gauche ou la droite.
  • Page 76 Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course Ceci signifie que lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’au premier niveau, le réglage de la mise au point et l’exposition sont verrouillés. La mire de mise au point verte s’allume sur l’écran lorsque le déclencheur est pressé...
  • Page 77: Réglage Du Mode Scène

    (p.130). Réglage du mode scène L’Optio I-10 dispose d’un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d’enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié...
  • Page 78 Utilisez le bouton de Paysage navigation (2345) pour sélectionner un mode scène. Lorsqu’une icône est sélectionnée I d é a l p o u r l e s p h o t o s d e paysage. Rehausse couleurs dans la palette du mode capture, d u c i e l e t d u f e u i l l a g e les instructions relatives au mode MENU...
  • Page 79 Mode scène Description Page Idéal pour des scènes aux arrière-plans lumineux Mer & Neige p.96 (ex. la plage ou la neige). Idéal pour les sujets en mouvement. Mouvements p.96 Suivi de la MAP jusqu’au déclenchement. Une sensibilité plus élevée permet de réduire Digital SR p.89 le risque d’image floue.
  • Page 80: Utilisation De La Fonction De Détection Du Visage

    • Dans les modes scène autres que R, A, C, c, N, X et F, la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont automatiquement réglés de manière optimale pour le mode sélectionné. • Certaines fonctions ne sont pas disponibles ou ne s’activent pas totalement selon le mode scène sélectionné.
  • Page 81 • Détection AF et Détection AE du visage risquent de ne pas fonctionner si le sujet porte des lunettes de soleil, si une partie de son visage est recouverte ou s’il ne regarde pas en direction de l’appareil. • Si l’appareil n’est pas en mesure de détecter le visage du sujet, il effectue la mise au point en fonction du réglage actuellement sélectionné...
  • Page 82 Une icône indiquant soit Détection visage soit Smile Capture apparaît à l’écran. (L’icône Détection visage Off n’apparaît qu’après désactivation de la fonction de détection du visage.) Détection visage ON Smile Capture Détection visage OFF • La fonction de détection du visage ne peut pas être désactivée en mode b (Programme image auto), B (Portrait nocturne), C (Portrait (buste), P (Portrait), R (Enfants), C (Animaux Domestiques) ou V (Ton Chair naturel).
  • Page 83: Prise De Vue Automatique (Mode Programme Image Auto)

    Prise de vue automatique (Mode programme image auto) En mode b (Programme image auto), l’appareil sélectionne automatiquement le mode qui convient le mieux selon les situations et les sujets. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 84 Pressez le déclencheur à mi-course. Le mode scène sélectionné s’affiche en partie supérieure gauche de l’écran. Portrait Fleur Lumière tamisée Paysage Mouvements Nocturne Portrait nocturne Divers* La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à la bonne distance. * Ce mode est sélectionné...
  • Page 85: Prise De Vue Avec Réglages Personnalisés (Mode Programme)

    Prise de vue avec réglages personnalisés (Mode programme) En mode R (Programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez modifier d’autres réglages tels que le mode flash et le nombre de pixels enregistrés. Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 86: Prise De Vue En Mode De Base (Mode Vert)

    Appuyez sur le déclencheur à fond. La photo est prise. Prise de vue en mode de base (Mode vert) En mode 9 (vert), vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l’aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 87 Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert en mode A. L’appareil passe en mode 9. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode 9. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction de détection du visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.78).
  • Page 88: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée. Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Actionnez le levier de zoom en mode A. Droite (*) Agrandit le sujet. Gauche (/) Élargit la zone capturée par l’appareil.
  • Page 89 La barre zoom s’affiche ainsi. Zoom avant avec Zoom avant avec un certain une qualité niveau de dégradation d’image élevée. de l’image. Plage du zoom optique Plage du zoom Plage intelligent du zoom numérique *1 Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à 5 fois avec le zoom optique.
  • Page 90 • Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout risque de bougé de l’appareil lors de la prise de vue à un fort taux de grossissement. • Le grain des photos prises dans la plage du zoom numérique est plus fin que celui des photos prises dans la plage du zoom optique.
  • Page 91: Prise De Vue En Basse Lumière Mode Nocturne/Portrait Scène Nocturne/Digital Sr/Feux D'artifice/Lumière Tamisée

    Prise de vue en basse lumière Mode nocturne/ Portrait scène nocturne/Digital SR/Feux d’artifice/Lumière tamisée Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Pour les photos de nuit. Utilisation recommandée Nocturne d’un trépied ou support.
  • Page 92: Photographie De Personnes (Portrait (Buste)/ Portrait/Mode Ton Chair Naturel)

    Appuyez sur le bouton 4. Le mode A, B, c, S ou U est sélectionné et l’appareil revient au mode capture. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction de détection du visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.78).
  • Page 93 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Choisissez C, P ou V à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. Le mode C, P ou V est sélectionné et l’appareil revient au mode capture.
  • Page 94: Photographie D'enfants (Mode Enfants)

    Photographie d’enfants (Mode enfants) Le mode R (Enfants) est adapté pour photographier les enfants pleins de vie. Il rend également parfaitement les teints éclatants de santé. La fonction de détection du visage (p.78) est automatique pour ce mode, facilitant la mise en avant des visages lors de la prise de vue. Déclencheur Bouton de navigation...
  • Page 95: Prise De Vue De Votre Animal Familier (Mode Animaux Domestiques)

    Prise de vue de votre animal familier (Mode Animaux domestiques) En mode C (Animaux Domestiques), l’appareil procède automatiquement au déclenchement lorsque un animal pré-enregistré est détecté. Vous pouvez choisir la couleur du pelage de votre animal. Déclencheur Bouton I Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Bouton vert...
  • Page 96 Appuyez sur le bouton 4. L’écran d’enregistrement de votre Si l'animal fait face à Si l'animal fait face à Si l'animal fait face à l'appareil, enregistrmt auto l'appareil, enregistrmt auto l'appareil, enregistrmt auto animal familier apparaît. Le fait de diriger l’appareil photo vers la tête d’un animal entraîne automatiquement le déclenchement et l’écran de...
  • Page 97 • Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 sur l’écran d’enregistrement de l’animal, l’enregistrement est annulé et l’appareil revient au mode d’enregistrement photo. Cependant, l’appareil ne procède pas automatiquement au déclenchement lorsqu’il détecte la tête d’un animal si aucun animal n’a été pré-enregistré. •...
  • Page 98: Prises De Vue D'activités Sportives Et De Loisirs (Mode Surf & Neige/Mode Mouvements)

    Suppression d’un animal de la sélection Appuyez sur le bouton I Sélection de l'animal à photographier de l’écran d’état de l’enregistrement en mode C (Animaux Domestiques). L’écran d’enregistrement de votre Nouveau Supprimer Annuler MENU animal familier apparaît. Sélectionnez l’animal que vous souhaitez effacer à...
  • Page 99 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Q ou \. Appuyez sur le bouton 4. Le mode Q ou \ est sélectionné et l’appareil revient au mode d’enregistrement.
  • Page 100: Prises De Vue En Intérieur (Mode Soirées)

    Prises de vue en intérieur (Mode Soirées) Le mode B (Soirées) est idéal pour réaliser des prises de vue en intérieur, comme des photos prises lors de soirées. Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 101: Prise De Vue De Texte (Mode Texte)

    Prise de vue de texte (Mode texte) Le mode c (Texte) permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Couleur Conserve la couleur originale du texte.
  • Page 102: Encadrement De Vos Photos (Mode Compos. Cadre Créa.)

    Appuyez sur le bouton 4. L’icône sélectionnée apparaît et l’appareil revient au mode d’enregistrement. Lorsque l’appareil détecte le visage d’une personne, la fonction de détection du visage est activée et le cadre de détection du visage apparaît (p.78). Pressez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point de l’écran apparaît en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point du sujet à...
  • Page 103 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser. Actionnez le levier de zoom vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes.
  • Page 104: Utilisation Du Retardateur

    Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio I-10. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM...
  • Page 105 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g puis appuyez sur le bouton de navigation (3). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou Z puis Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues Mode Pr.de vues...
  • Page 106: Prise De Vue En Série (Mode Rafale/Rafale Haute Vitesse)

    Prise de vue en série (Mode rafale/rafale haute vitesse) Ces modes permettent de prendre des photos en continu aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. À chaque prise de vue, l’image est enregistrée en mémoire Rafale avant que la photo suivante ne soit prise. Plus la qualité de l’image est élevée, plus l’intervalle entre les prises est long.
  • Page 107: Prise De Vue À L'aide De La Télécommande (En Option)

    Pressez le déclencheur à fond. La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. • Le flash ne se déclenche pas en modes j et K. • j et K ne peuvent être sélectionnés en mode 9 (vert), b (Programme image auto), A (Nocturne), C (Vidéo), S (Feux d’artifice), N (Compos.
  • Page 108 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode A. L’écran [Mode Pr.de vues] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner i puis appuyez sur le bouton de navigation (3). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner i ou h puis Mode Pr.de vues...
  • Page 109: Utilisation De La Fonction Grand-Angle Numérique (Mode Grand-Angle Numérique)

    • La plage de fonctionnement de la télécommande est d’environ 4 mètres depuis l’avant de l’appareil photo. • En mode C (Vidéo), toute nouvelle pression sur le déclencheur interrompt l’enregistrement. • L’appareil prend une photo même si la mise au point n’a pas été effectuée.
  • Page 110 Déclencheur Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît. Sélectionnez X à l’aide du bouton de navigation (2345). Appuyez sur le bouton 4. L’appareil entre en mode X. Tournez l’appareil de 90°...
  • Page 111 Appuyez sur le déclencheur à fond. La première image prise est sauvegardée temporairement, et l’écran de prise de vue pour la seconde image s’affiche. Exit Prenez une deuxième image. Superposez l’image sur le guide de prévisualisation situé à gauche de l’écran pour composer votre seconde image. Répétez les étapes 4 et 5 pour prendre la seconde image.
  • Page 112: Prise De Vue Panoramique (Mode Panorama Numérique)

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) & quitter cet écran? & quitter cet écran? & quitter cet écran? sélectionner une option puis Enregistrer appuyez sur le bouton 4. Rejeter Annuler Enregistrer Sauvegarde la première image et vous pouvez reprendre la première photo.
  • Page 113 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil entre en mode F et le message [Choix du sens d’assemblage] s’affiche. Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir la direction dans laquelle les Choix du sens Choix du sens Choix du sens d'assemblage d'assemblage d'assemblage...
  • Page 114 Prenez la troisième image. Répétez les étapes 5 à 7 pour prendre la troisième image. Les images panoramiques sont réunies et une image assemblée apparaît. L’image assemblée n’apparaît pas lorsque la fonction [Affich. Immédiat] (p.75, p.131) est sur P (désactivée). •...
  • Page 115 Utilisez le bouton de navigation (23) pour Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) Enregistrer image(s) & quitter cet écran? & quitter cet écran? & quitter cet écran? sélectionner une option puis Enregistrer appuyez sur le bouton 4. Rejeter Annuler Enregistrer Sauvegarde la ou les images prises et vous pouvez reprendre la première image.
  • Page 116: Réglage Des Fonctions De La Prise De Vue

    Réglage des fonctions de la prise de vue Sélection du mode flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions d’éclairage. Si vous utilisez la fonction Auto de détection du visage, l’appareil passe automatiquement en mode d. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit Flash Eteint la luminosité.
  • Page 117 Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode A. L’écran [Mode Flash] apparaît. Mode Flash Mode Flash Mode Flash Auto Auto Auto Le mode flash change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à...
  • Page 118: Sélection Du Mode Centre

    Sélection du mode centre Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est de 40 cm ou plus. L’appareil effectue la mise au point sur Standard le sujet à l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Ce mode est utilisé...
  • Page 119 Appuyez sur le bouton de Mode centre Mode centre Mode centre navigation (5) en mode A. Standard Standard Standard L’écran [Mode Flash] apparaît. Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide Annuler Annuler Annuler...
  • Page 120 Utilisez le bouton de navigation (23) pour régler la mise au point. L’indicateur \ apparaît sur l’écran, indiquant la distance approximative du sujet. Réglez la mise au point MENU MENU MENU avec l’indicateur comme guide. Témoin \ pour une mise au point distante pour une mise au point plus rapprochée Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 121 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage AF]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage AF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Zone m.au point]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de Réglage AF navigation (23) afin...
  • Page 122: Sélection Du Nombre De Pixels Enregistrés

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage AF]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglage AF] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Lumière Aux. AF]. Utilisez le bouton de Réglage AF navigation (45) pour Zone m.au point sélectionner O ou P.
  • Page 123 Reportez-vous au tableau suivant pour les réglages appropriés en fonction de l’usage prévu. Pixels enreg Usage prévu 4000×3000 Pour l’impression de photos haute qualité ou d’images au format A4 ou supérieur, ou l’édition d’images sur U 4000×2256 un ordinateur. 3072×2304 V 3072×1728 2592×1944 W 2592×1464...
  • Page 124: Réglage De L'exposition (Correction Il)

    Utilisez le bouton de Capacité stockage navigation (23) pour Pixels enreg Balance blancs changer le nombre Réglage AF Mesure AE de pixels enregistrés. Sensibilité Correction IL Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 125: Correction De La Luminosité (Réglage Plage Dynamique)

    Utilisez le bouton de Mode Enregistrt navigation (45) pour Pixels enreg Balance blancs sélectionner la valeur IL. Réglage AF Mesure AE Pour augmenter la luminosité, Sensibilité Auto Correction IL sélectionnez une valeur positive (+). Exit Pour diminuer la luminosité, MENU sélectionnez une valeur négative (–).
  • Page 126 Utilisez le bouton de Régl. Plage Dyn. navigation (23) pour Compens.htes lum Compens° ombres sélectionner [Compens.htes lum] ou [Compens° ombres]. MENU Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. L’icône de Réglage Plage Dynamique apparaît à...
  • Page 127: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue. F Auto L’appareil règle la balance des blancs automatiquement. Ce mode est à...
  • Page 128 Utilisez le bouton de Balance blancs navigation (23) pour Auto Auto Auto modifier le réglage. Vous pouvez vérifier les résultats de la balance des blancs sélectionnée Annuler Annuler Annuler sur l’image de prévisualisation chaque MENU MENU MENU fois que vous appuyez sur le bouton de navigation (23).
  • Page 129: Réglage De La Mesure Ae

    Pressez le déclencheur à fond. La balance des blancs est réglée automatiquement. Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé et le menu [A Mode Enregistrt] apparaît de nouveau. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Réglage de la mesure AE Il est possible de définir la zone de l’écran où...
  • Page 130: Réglage De La Sensibilité

    Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • La luminosité est mesurée et l’exposition déterminée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Si le sujet est situé en dehors de la zone de mise au point et que vous souhaitez utiliser N (Mesure AE ponctuelle), pointez l’appareil vers votre sujet et pressez le déclencheur à...
  • Page 131 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sensibilité]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de Mode Enregistrt navigation (23) pour Pixels enreg Balance blancs...
  • Page 132: Réglage De La Détection Des Yeux Fermés

    Réglage de la détection des yeux fermés Cela indique si la détection des yeux fermés est active lorsque vous utilisez la fonction de détection du visage. Le réglage par défaut est O (Oui). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
  • Page 133: Réglage Du Mode Affich. Immédiat

    Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Shake Reduction]. Utilisez le bouton de Mode Enregistrt navigation (45) pour Vidéo Régl. Plage Dyn. sélectionner O ou P. Shake Reduction Dét°...
  • Page 134: Réglage De La Netteté (Netteté)

    Utilisez le bouton de Mode Enregistrt navigation (45) pour Vidéo Régl. Plage Dyn. sélectionner O ou P. Shake Reduction Dét° yeux fermés L’affichage immédiat s’affiche. Zoom numérique Affich. Immédiat L’affichage immédiat Exit MENU ne s’affiche pas. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 135: Réglage De La Saturation (Saturation)

    Réglage de la saturation (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Saturation]. Utilisez le bouton de Mode Enregistrt navigation (45) pour Mémoire Régl.
  • Page 136: Réglage De La Fonction D'impression De La Date

    Utilisez le bouton Mode Enregistrt de navigation (45) Mémoire Régl. Bout. Vert pour modifier le niveau Netteté Saturation de contraste. Contraste Imprimer la date Arrêt F Faible Exit MENU G Normal H Élevé Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. Si vous modifiez fréquemment le réglage du [Contraste], gagnez du temps en l’attribuant au bouton vert (p.135).
  • Page 137: Appel D'une Fonction Spécifique

    Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture. • La date et/ou l’heure imprimée à l’aide de la fonction Imprimer la date ne peut pas être supprimée. • Veuillez noter que si l’imprimante ou le logiciel de retouche d’images est réglé...
  • Page 138 • Le réglage du bouton vert peut reprendre sa valeur par défaut lorsque [Réinitialisation] est sélectionné dans le menu [W Réglages]. • Les fonctions autres que le mode 9 (Vert) et l’enregistrement vocal peuvent être réglées de manière habituelle dans le menu [A Mode Enregistrt].
  • Page 139 Utilisez le bouton de Correction IL navigation (45) pour modifier les réglages puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient au mode capture. Prise de vue en mode de base (Mode vert) 1p.84 Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) 1p.206 Si une fonction autre que le mode 9 (vert) et l’enregistrement vocal a été...
  • Page 140: Enregistrement De Séquences Vidéo

    Enregistrement de séquences vidéo Enregistrement d’une séquence vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps. Déclencheur Levier de zoom Bouton de navigation Bouton 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode capture apparaît.
  • Page 141 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil passe en mode C et revient au mode capture. Les informations suivantes sont indiquées par l’écran. 1 Icône du mode vidéo 2 Icône Shake Reduction vidéo 3 Durée d’enregistrement restante 4 Témoin d’enregistrement 02/02/'10 02/02/'10 14:25 02/02/'10 14:25 14:25...
  • Page 142: Sélection Des Pixels Enregistrés Et De La Cadence D'image Pour Les Séquences Vidéo

    • Le flash ne se déclenche pas en mode C. • Le mode centre peut être modifié avant que l’enregistrement ne débute. • Lorsque le mode centre est défini sur \(M. au point manuelle), vous pouvez régler la mise au point avant le début de l’enregistrement. •...
  • Page 143 Pixels Cadence Réglage Utilisation enreg Image Permet d’enregistrer des images au format 1280×720 30 im./s HDTV (16:9). L’enregistrement des mouvements s’effectue en douceur. (Réglage par défaut) Permet d’enregistrer les images au format HDTV 1280×720 15 im./s (16:9). Augmente la durée d’enregistrement totale en diminuant la taille du fichier.
  • Page 144: Réglage De La Fonction Movie Sr (Anti-Bougé Vidéo)

    Utilisez le bouton Durée enreg. 02:26 de navigation (23) pour Pixels enreg Movie SR changer le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’images. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 145 Utilisez le bouton de Vidéo navigation (45) pour Pixels enreg sélectionner O ou P. Movie SR Compense les vibrations de l’appareil. MENU Ne permet pas de compenser les vibrations de l’appareil. Le réglage est sauvegardé. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’appareil revient au mode capture.
  • Page 146: Sauvegarde Des Réglages (Mémoire)

    Sauvegarde des réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil) tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
  • Page 147 Réglage Paramètre Description Page défaut Réglage [Correction IL] sur le menu [A Mode Correction IL p.122 Enregistrt] Réglage [Mesure AE] sur le menu [A Mode Mesure AE p.127 Enregistrt] Réglage [Zoom numérique] sur le menu Zoom numérique p.88 [A Mode Enregistrt] Le mode d’affichage des informations est DISPLAY p.23...
  • Page 148 Aide-mémoire...
  • Page 149: Lecture Et Suppression Des Images

    Lecture et suppression des images Lecture des images ........ 148 Suppression d’images et de fichiers son ........164 Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ....173...
  • Page 150: Lecture Des Images

    Lecture des images Lecture des images fixes Bouton Q Bouton de navigation Appuyez sur le bouton Q Numéro de fichier après avoir pris une photo. 100-0038 100-0038 100-0038 L’appareil passe en mode Q et la photo prise apparaît à l’écran (affichage image par image).
  • Page 151: Lecture D'une Séquence Vidéo

    Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la séquence vidéo que vous souhaitez lire.
  • Page 152: Affichage Multi-Images

    Opérations disponibles pendant une pause dans la lecture Bouton de navigation (2) Reprise de la lecture. Bouton de navigation (5) Lecture avant de l’image. Bouton de navigation (4) Lecture arrière de l’image. Appuyez sur le bouton de navigation (3). La lecture s’arrête. Affichage multi-images Levier de zoom Bouton Q...
  • Page 153 Une page comportant six ou douze vignettes apparaît. Les images défilent six par six ou douze par douze. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour déplacer la vue. Si une page comporte trop d’images, Sélect. & suppr. 100-0010 le fait d’appuyer sur le bouton de Affichage six images navigation (24) lors de la sélection de l’image 1 provoque l’affichage...
  • Page 154 Affichage par dossier/Affichage calendaire En affichage douze images, actionnez le levier de zoom vers la gauche (f) pour passer en affichage par dossier ou calendaire. Appuyez sur le bouton vert pour basculer d’affichage par dossier à affichage calendaire et inversement. En mode Q, tournez trois fois le levier de zoom vers la gauche (f).
  • Page 155: Utilisation De La Fonction De Lecture

    Affichage calendaire Les images et fichiers son sont affichés par date, au format calendaire. 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 La première image enregistrée 21 21 22 22 23 23...
  • Page 156 100 - 0038 100 - 0038 0038 02/02/'10 02/02/'10 02/02/'10 14:25 14:25 14:25 M o d i f i e r M o d i f i e r M o d i f i e r MENU Diaporama Rotation d'image P r l e c t u r e e n c o n t i n u d e s P o u r f a i r e p i v o t e r l e s i m a g e s .
  • Page 157 Palette du mode lecture Mode lecture Description Page Pour lecture en continu des images. Diaporama p.156 Effets de son et écran peuvent être réglés. Pour faire pivoter les images. Utile pour Rotation d’image p.159 visionner les images verticales sur la TV. Traitement de l’image pour réduire le visage Filtre réduct°visage p.178...
  • Page 158: Diaporama

    Mode lecture Description Page Pour protéger les images et sons Z Protéger d’un effacement accidentel, on peut p.170 les effacer en formatant. Pour effectuer les réglages d’impression des images. Utile lors de l’impression p.201 DPOF en laboratoire. Pour restaurer des images&sons effacés Restaurat°...
  • Page 159 Utilisez le bouton de Démarrage diaporama Démarrage diaporama Démarrage diaporama navigation (23) pour sélectionner [Démarrer]. Démarrer Intervalle Intervalle Intervalle 3sec 3sec 3sec Effet d'écran Effet d'écran Effet d'écran Volet Volet Volet Effet sonore Effet sonore Effet sonore MENU Pressez le bouton 4 Le diaporama commence.
  • Page 160 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’effet d’écran puis appuyez sur le bouton 4. L’image suivante glisse sur la précédente de la gauche vers Volet la droite. L’image suivante apparaît dans de petits blocs de mosaïque Damier carrés.
  • Page 161: Rotation De L'image

    • Le diaporama continue jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton autre que le bouton 4. • Les séquences vidéo ou les images avec son sont normalement lues jusqu’à la fin avant de passer à l’image suivante, quel que soit l’intervalle paramétré.
  • Page 162: Lecture Zoom

    Appuyez sur le bouton 4. Apparaît l’écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche ou 180°). Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton 4. MENU Annuler L’image retournée est sauvegardée.
  • Page 163 Actionnez le levier de zoom vers la droite (y). L’image est grossie (de 1,1× à 10×). Le fait de continuer à amener le levier de zoom vers la droite (y) fait varier le grossissement en continu. Vous pouvez utiliser le symbole + du guide qui se trouve en bas à...
  • Page 164: Zoom Automatique Sur Le Visage Du Sujet (Affichage Des Visages En Gros Plan)

    Zoom automatique sur le visage du sujet (Affichage des visages en gros plan) Lorsque vous regardez vos photos, vous avez la possibilité de zoomer automatiquement sur les visages des sujets par simple pression sur le bouton I (Affichage des visages en gros plan) si la fonction de détection du visage était active lors de la prise de vue.
  • Page 165 Fonctionnements possibles en mode Affichage des visages en gros plan Levier de Permet d’effectuer un zoom vers la agrandissement du sujet droite (y) affiché pour une lecture des visages en gros plan avec un coefficient de grossissement égal ou légèrement supérieur. Actionnement Permet d’effectuer un du levier de...
  • Page 166: Suppression D'images Et De Fichiers Son

    Vous pouvez supprimer les images et les fichiers son que vous ne souhaitez pas conserver. Suppression des images ou des fichiers son par inadvertance Les images et fichiers son effacés peuvent être restaurés avec l’Optio I-10 (p.169). Les images et les fichiers son effacés peuvent être restaurés même si l’appareil a été...
  • Page 167 Utilisez le bouton de 100-0017 100-0017 100-0017 navigation (23) pour sélectionner [Supprimer]. Supprimer Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’image ou le fichier son est supprimé. Restauration des images supprimées 1p.169 Suppression du fichier son d’une image Si du son (Mémo vocal) a été ajouté à une image (p.210), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image.
  • Page 168: Suppression D'images Et De Fichiers Son Sélectionnés

    Suppression d’images et de fichiers son sélectionnés Vous pouvez simultanément supprimer plusieurs images et fichiers son sélectionnés à partir de l’affichage six/douze images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés (p.170). Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation...
  • Page 169: Suppression De Toutes Les Images Et Fichiers Son

    Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer MENU Annuler Supprimer et appuyez sur le bouton 4. O apparaît sur les images et les fichiers son sélectionnés. Si vous sélectionnez une image et actionnez le levier de zoom vers la droite (y), l’image sélectionnée apparaît en affichage image par image aussi longtemps que le levier est actionné, ce qui vous permet de vérifier si vous souhaitez réellement la supprimer.
  • Page 170 Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton Réglages de navigation (23)
  • Page 171: Restauration Des Images Supprimées

    Restauration des images supprimées Vous pouvez restaurer des images ou fichiers son pris avec cet appareil puis effacés. Si l’une des fonctionnalités suivantes a été exécutée après la suppression d’une image, il est impossible de restaurer l’image et le fichier son supprimés. - Prise de vue - Réglage de protection/réglage DPOF/redéfinition/recadrage - Enregistrement d’une image vignette...
  • Page 172: Protection Des Images Et Des Fichiers Son Contre La Suppression (Protéger)

    Pressez le bouton 4. Les fichiers sont restaurés. • Les images et fichiers son restaurés ont le même nom de fichier qu’avant leur suppression. • Il est possible de restaurer un maximum de 999 images supprimées. Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré.
  • Page 173 Appuyez sur le bouton 4. Le message [Protège cette image & ce son] apparaît. Choisissez une autre image ou un autre son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45). Utilisez le bouton de 100-0038 100-0038 100-0038 navigation (23) pour Protège cette image &...
  • Page 174 Utilisez le bouton de navigation (23) pour Protège ttes images Protège ttes images Protège ttes images & sons & sons & sons sélectionner [Protéger]. Protéger Ôter la protection Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’ensemble des images et des fichiers son est protégé et l’écran qui figure à...
  • Page 175: Branchement De L'appareil À Un Équipement Audiovisuel

    Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel Le câble AV fourni (I-AVC7) vous permet de visualiser vos images sur un équipement muni d’un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Entrée externe AUDIO VIDEO Jaune Blanc Borne PC/AV Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Connectez le câble AV à...
  • Page 176 Mettez l’appareil sous tension. • Le témoin de mise sous tension de l’appareil s’allume pendant une connexion. • Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC92 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil (p.40). • En fonction du pays ou de la région, la lecture des images et des fichiers son risque d’échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé...
  • Page 177: Édition Et Impression D'images

    Édition et impression d’images Édition d’images ........176 Réglage de l’impression (DPOF) ... 202 À propos de l’impression Les options suivantes sont disponibles pour permettre d’imprimer les images prises avec l’appareil. 1 Impression en labo. 2 Utilisez votre imprimante pourvue d’une fente pour carte mémoire SD afin d’imprimer directement à...
  • Page 178: Édition D'images

    Édition d’images Modification de la taille d’image (Redéfinir) Si vous changez les pixels enregistrés d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace.
  • Page 179: Recadrage D'images

    Pressez le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse. Utilisez le bouton de navigation (23) pour Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale?
  • Page 180: Traitement Des Images Pour Réduire Les Visages

    Appuyez sur le bouton 4. L’écran de recadrage apparaît. La taille maximale d’une image recadrée s’affiche à l’écran dans un cadre vert. La dimension de l’image recadrée ne peut être supérieure à cette valeur de recadrage. Choix de la zone de recadrage.
  • Page 181 Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de Filtre réduct°visage navigation (2345) pour sélectionner N (Filtre réduct°visage). R é d u i t l a t a i l l e d e s v i s a - g e s s u r l ' i m a g e p o u r d e s p o r t r a i t s p r o p o r t i o n n é...
  • Page 182: Utilisation Des Filtres Numériques

    Appuyez sur le bouton 4. Une boîte de confirmation de l’écrasement de l’image apparaît. Si l’image sélectionnée est protégée, l’image traitée est enregistrée comme nouvelle image sans que la boîte de confirmation ci-après n’apparaisse. Utilisez le bouton de navigation (23) pour Ecraser image originale? Ecraser image originale? Ecraser image originale?
  • Page 183 Extrait uniquement une couleur spécifique et traite le reste de l’image en noir et blanc. Vous pouvez choisir parmi trois filtres : Extraire couleur rouge, vert et bleu. Il existe quatre filtres : bleu ciel, vert tendre, rose délicat et feuilles Accentuation couleurs d’automne.
  • Page 184 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection du filtre apparaît. N & B N & B N & B N & B Sépia Photos créatives Rétro Couleur Extraire couleur MENU MENU MENU Annuler Annuler Annuler Accentuation couleurs Contraste élevé Scintillement 10 Doux 11 Filtre Brillance...
  • Page 185 Sélection d’un filtre rétro, couleur, extraire couleur, accentuation couleurs ou scintillement Choisissez un filtre à l’aide du bouton de navigation (23). Utilisez le bouton Rétro Rétro Rétro de navigation (45) pour ajuster l’effet. MENU MENU MENU Annuler Annuler Annuler Bouton Bouton Réglage par défaut de navigation (4)
  • Page 186 Sélection d’un filtre photos créatives, contraste élevé ou brillance Choisissez un filtre à l’aide du bouton de navigation (23). Utilisez le bouton Photos créatives Photos créatives Photos créatives de navigation (45) pour ajuster l’effet. MENU MENU MENU Annuler Annuler Annuler Bouton de Réglage par Bouton de...
  • Page 187: Atténuation Yeux Rouges

    Atténuation yeux rouges Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. • La fonction atténuation yeux rouges ne peut pas être utilisée pour les images panoramiques, les séquences vidéo ou les images où...
  • Page 188: Ajout D'un Cadre Créatif (Compos. Cadre Créa.)

    Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Vous avez le choix parmi 90 cadres pré-enregistrés dans l’appareil. La fonction de composition de cadres créatifs ne peut pas être utilisée pour les images panoramiques, les images prises avec un réglage de l/m pour [Pixels enreg] ou les séquences vidéo.
  • Page 189 Actionnez le levier de zoom vers la droite (y). Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un cadre différent, procédez selon l’une des méthodes suivantes. Bouton de Appuyez pour navigation sélectionner un cadre (45) différent. Actionnement Revenez à...
  • Page 190 (2048×1536)/L (1920×1080). Cadres optionnels Les cadres optionnels sont enregistrés dans la mémoire intégrée de l’Optio I-10. Ils sont supprimés si les fichiers de la mémoire intégrée sont supprimés par ordinateur ou bien si la mémoire intégrée est formatée. Pour recharger les cadres optionnels dans la mémoire intégrée, copiez les fichiers du CD-ROM...
  • Page 191 Utilisation d’un nouveau cadre Les cadres téléchargés depuis le site Web PENTAX ou depuis une autre source peuvent être utilisés pour l’ajout de cadres aux images. • Vous pouvez extraire le cadre téléchargé et le copier dans le dossier FRAME de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD.
  • Page 192: Superposition De Votre Cadre Inédit Sur Une Image

    Superposition de votre cadre inédit sur une image Vous pouvez superposer votre cadre inédit (cadre décoratif) sur une image. Vous pouvez sélectionner le type et la couleur du cadre inédit et sa position. Vous pouvez aussi ajouter du texte. Type de cadre Flou/encadrement inédit F (tous côtés)/G (haut et bas)/H (droite et gauche)/I (haut)/...
  • Page 193 Utilisez le bouton de Cadre inédit navigation (2345) pour sélectionner E (Cadre inédit). C h o i s i s s e z l e t y p e e t l a c o u l e u r d u c a d r e . S a i s i e d e t e x t e p o s s i b l e MENU Annuler...
  • Page 194 Définissez le texte. Ajout texte Pour plus de détails, reportez-vous à T UV T UV < < > > « Définition de l’ajout de texte » Finir (p.195). Supprimer un caractère Supprimer un caractère Supprimer un caractère Entrer Entrer Entrer MENU Annuler Annuler...
  • Page 195 Ajustement de la position du cadre et d’une image Appuyez sur le bouton vert. L’écran d’ajustement de la position du cadre apparaît. Bouton de Appuyez pour régler navigation la position du filtre MENU MENU MENU (2345) Annuler Annuler Annuler Levier de zoom Actionnez pour vers la droite (y) agrandir le filtre...
  • Page 196 Définition de l’ajout de texte Utilisez le bouton de Ajout texte navigation (2345) pour T UV T UV < < > > sélectionner un caractère puis Finir F R I ENDS appuyez sur le bouton 4. Le caractère sélectionné est saisi. Supprimer un caractère Supprimer un caractère Supprimer un caractère...
  • Page 197: Édition De Séquences Vidéo

    Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Couleur] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner la couleur puis appuyez sur le bouton de navigation (4). Appuyez sur le bouton 4. Affichage de l’écran de prévisualisation Appuyez sur le bouton vert.
  • Page 198 Utilisez le bouton de Montage Vidéo navigation (2345) pour sélectionner [ (Montage Vidéo). E x t r a c t i o n i m a g e d e l a séquence vidéo, segmenta- t i o n e t a j o u t i m a g e t i t r e MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 199 Division d’une séquence vidéo Sélectionnez [Diviser Vidéos] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran permettant de choisir la position de la division apparaît. Utilisez le bouton de 100-0042 100-0042 100-0042 00:09 00:09 00:09 navigation (2345) pour Choisir image pour...
  • Page 200 Ajout d’une image titre à une séquence vidéo Sélectionnez [Ajout] sur l’écran de sélection du montage des séquences vidéo. Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection d’une image titre apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image souhaitée. Seules sont affichées les images pouvant être utilisées pour l’image titre.
  • Page 201: Copie D'images Et De Fichiers Son

    Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire SD.
  • Page 202 Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [{}2].
  • Page 203: Réglage De L'impression (Dpof)

    Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
  • Page 204 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Choisir une Choisir une image Toutes les images Toutes les images Toutes les images image]. Annuler Annuler Annuler Pressez le bouton 4. Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Sélectionnez une image à l’aide du bouton de navigation (45).
  • Page 205: Impression De Toutes Les Images

    Pour annuler les réglages DPOF, à l’étape 7, affectez la valeur [00] au nombre d’exemplaires et appuyez sur le bouton 4. Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil.
  • Page 206 Aide-mémoire...
  • Page 207: Enregistrement Et Lecture Du Son

    Enregistrement et lecture du son Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) ....206 Ajout d’un mémo vocal aux images ..210...
  • Page 208: Enregistrement De Son (Mode Enregistrement Vocal)

    Enregistrement de son (Mode enregistrement vocal) Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sur la partie supérieure de l’appareil, à côté de l’interrupteur général. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Microphone Haut- parleur Réglage des fonctions d’enregistrement vocal...
  • Page 209: Enregistrement De Son

    Utilisez le bouton de Régl. Bout. Vert navigation (23) pour Enregistrement vocal sélectionner [Enregistrement vocal] puis appuyez sur le bouton 4. Annuler MENU Appuyez sur le bouton 3. La fonction d’enregistrement vocal est attribuée au bouton vert. Enregistrement de son Déclencheur Bouton vert Appuyez sur le bouton vert...
  • Page 210: Lecture De Sons

    Appuyez sur le déclencheur 01:30:32 01:30:32 01:30:32 à fond. L’enregistrement démarre. Le témoin 00:01:22 00:01:22 00:01:22 du retardateur clignote pendant l’enregistrement. Index Index Index Vous pouvez enregistrer des sons SHUTTER SHUTTER SHUTTER Arrêter Arrêter Arrêter à raison de 24 heures consécutives au maximum.
  • Page 211 Appuyez sur le bouton de navigation (2). 100-0025 100-0025 100-0025 La lecture démarre. 1 Durée d’enregistrement 00:00:00 totale du fichier 00:01:30 2 Lecture 02/02/'10 02/02/'10 14:25 02/02/'10 14:25 14:25 Fonctionnements possibles en cours de lecture Actionnement du levier de Augmente le volume. zoom vers la droite (*) Levier de zoom vers la Réduit le volume.
  • Page 212: Ajout D'un Mémo Vocal Aux Images

    Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Enregistrement d’un mémo vocal En mode Q, choisissez la photo à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3).
  • Page 213: Lecture D'un Mémo Vocal

    Lecture d’un mémo vocal Levier de zoom Bouton Q Bouton de navigation En mode Q, choisissez la photo avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un mémo vocal dans l’affichage image par image.
  • Page 214 Aide-mémoire...
  • Page 215: Réglages

    Réglages Réglages de l’appareil ......214...
  • Page 216: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Formatage d’une carte mémoire SD Le formatage supprime toutes les données sur la carte mémoire SD. Assurez-vous d’utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique.
  • Page 217: Changement Des Réglages Sonores

    Appuyez sur le bouton 4. Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’appareil revient en mode A ou Q. Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q.
  • Page 218: Modification De La Date Et De L'heure

    Changement de type de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le type de son. Choisissez parmi [1], [2], [3], [4] ou [Arrêt]. Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 219 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe sur [JJ/MM/AA]. Selon le réglage initial ou antérieur, [MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ] peut être affiché. Utilisez le bouton de Réglage date navigation (23) pour Format date JJ/MM/AA sélectionner le format Date 01/01/2010 d’affichage de la date Heure...
  • Page 220 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre se déplace vers l’un des éléments suivants, en fonction du format de date défini à l’étape 5. Mois pour [MM/JJ/AA] Jour pour [JJ/MM/AA] Année pour [AA/MM/JJ] Les opérations et écrans suivants utilisent [JJ/MM/AA] en exemple. Les opérations restent identiques même si un autre format a été...
  • Page 221: Réglage De L'heure Monde

    Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 15, l’horloge de l’appareil est réinitialisée à 00 seconde. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 00 seconde. Réglage de l’heure monde La date et l’heure sélectionnées dans «...
  • Page 222 Modifiez la ville de destination Destination 14:25 à l’aide du bouton de navigation (45). L’heure actuelle, l’emplacement Ville Paris et le décalage horaire de la ville + 0:00 Hor. Été Déca Hor Annuler sélectionnée apparaissent. MENU Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Hor.
  • Page 223 Utilisez le bouton de Heure monde navigation (23) pour Sélect, heure sélectionner [Sélect, heure]. Destination Londres 13:25 Ville résidence Paris 14:25 MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de Heure monde navigation (23) pour Sélect, heure sélectionner X ou W.
  • Page 224: Réglage De La Taille Du Texte Du Menu

    Réglage de la taille du texte du menu Vous pouvez régler la taille du texte de l’élément sélectionné à l’aide du curseur dans le menu sur [Standard] (affichage normal) ou [Grande] (affichage agrandi). Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît.
  • Page 225: Changement Du Système De Dénomination Du Dossier

    Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Language/ ] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
  • Page 226 Pris avec le réglage du Pris avec le réglage du Prochaine prise de vue nom de dossier nom du dossier [Date]. également avec le réglage [PENTX]. (p. ex. 25 septembre) du nom de dossier [Date]. (p. ex. 25 septembre) (p. ex. 1°octobre) DCIM DCIM DCIM...
  • Page 227: Changement Du Système De Sortie Vidéo

    Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d’images. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 228: Réglage De La Communication Eye-Fi

    Réglage de la communication Eye-Fi Vous pouvez automatiquement transférer des images ou des séquences vidéo vers un ordinateur ou tout périphérique similaire via LAN sans fil à l’aide d’une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. Pour plus de détails sur le transfert des images, reportez-vous à «...
  • Page 229: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5). Sélectionnez [Luminosité] à...
  • Page 230: Désactivation De Arrêt Auto

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de Réglages navigation (23) pour Connexion USB 2min Sortie vidéo 1min sélectionner le laps de temps Eye-Fi 30sec Luminosité 15sec qui s’écoule avant l’activation Eco. d'énergie 5sec Arrêt Arrêt auto...
  • Page 231: Enregistrement De L'image Vignette (Apparition Vignette)

    Appuyez sur le bouton de navigation (5). Un menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de Réglages navigation (23) pour définir Connexion USB Sortie vidéo le laps de temps qui s’écoule Eye-Fi 5min Luminosité avant la mise hors tension Eco. d'énergie 3min Arrêt auto Arrêt...
  • Page 232: Changement De L'écran De Démarrage

    Utilisez le bouton de Apparition vignette navigation (2345) pour sélectionner D (Apparition vignette). A f f i c h a g e d e l ' i m a g e s é l e c t i o n n é e s u r l ' é c r a n d e p r i s e d e v u e MENU Annuler...
  • Page 233 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de Ecran de démarrage navigation (2345) pour sélectionner ^ (Ecran de démarrage). Pour sélectionner une photo comme écran de démarrage MENU Annuler Appuyez sur le bouton 4.
  • Page 234: Correction Des Pixels Défectueux Dans Le Capteur Ccd (Détection Pixels Morts)

    Correction des pixels défectueux dans le capteur CCD (Détection pixels morts) La fonction détection pixels morts permet d’établir et de corriger les pixels défectueux au niveau du capteur CCD. Exécutez la fonction de détection pixels morts si les points semblent encore défectueux au même endroit.
  • Page 235: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut

    Réinitialisation des réglages par défaut Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à « Réglages par défaut » (p.270) pour la réinitialisation. Appuyez sur le bouton 3 en mode Q. Le menu [W Réglages] apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton 3 en mode A, appuyez une fois sur le bouton de navigation (5).
  • Page 236 Aide-mémoire...
  • Page 237: Branchement Aux Ordinateurs

    Branchement aux ordinateurs Configuration de votre ordinateur ..236 Branchement à un ordinateur PC Windows ..........243 Raccordement à un Macintosh ....253 Transfert des images à l’aide d’une carte Eye-Fi ........259...
  • Page 238: Configuration De Votre Ordinateur

    Logiciel fourni Le CD-ROM (S-SW102) fourni contient le logiciel suivant. • Logiciel de visualisation, gestion et retouche d’images MediaImpression 2.0 for PENTAX (12 langues : français, anglais, allemand, chinois [traditionnel et simplifié], coréen, espagnol, italien, japonais, néerlandais, portugais, russe, suédois) Il est recommandé...
  • Page 239: Configuration Du Système

    Configuration du système La configuration requise pour profiter pleinement des images et des séquences vidéo enregistrées avec votre appareil sur votre ordinateur est la suivante. Windows Système Windows XP SP2, Windows Vista ou Windows 7 d’exploitation • La version la plus récente du système d’exploitation doit déjà être installée.
  • Page 240: Installation Du Logiciel

    • Si votre configuration comprend plusieurs comptes, connectez-vous au compte bénéficiant des droits d’administrateur avant de démarrer l’installation du logiciel. Allumez votre ordinateur PC Windows. Insérez le CD-ROM (S-SW102) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran d’installation MediaImpression 2.0 for PENTAX apparaît.
  • Page 241 Choisissez une langue puis cliquez sur [OK]. L’écran de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le logiciel. Cliquez sur [Terminer]. L’installation de MediaImpression 2.0 for PENTAX est terminée. Cliquez sur [Exit] dans l’écran d’installation. La fenêtre se ferme.
  • Page 242 Insérez le CD-ROM (S-SW102) dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône [CD-ROM (S-SW102)]. Double-cliquez sur l’icône [Pentax Software Installer]. L’écran d’installation MediaImpression 2.0 for PENTAX apparaît. Cliquez sur [ArcSoft]. L’écran de réglage apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le logiciel.
  • Page 243: Réglage Du Mode De Connexion Usb

    Enregistrement du produit sur Internet Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit. Si votre ordinateur est connecté à Internet, veuillez cliquer sur [Enregistrement produit] après l’écran de sélection de la langue sur l’écran de configuration. La carte du monde s’affiche en partie droite pour l’enregistrement des produits sur Internet.
  • Page 244 USB, standardisé sous la norme ISO 15740. Vous pouvez transférer des données d’image entre des dispositifs compatibles PTP sans devoir installer de pilote dédié. Sauf indication contraire, sélectionnez MSC lorsque vous branchez l’Optio I-10 à votre ordinateur.
  • Page 245: Branchement À Un Ordinateur Pc Windows

    Branchement à un ordinateur PC Windows Connexion de la liaison appareil/ordinateur Windows PC Branchez votre appareil sur l’ordinateur PC Windows à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur PC Windows. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur PC Windows à...
  • Page 246: Transfert D'images

    Si l’appareil ne dispose pas de carte mémoire SD, les images stockées dans la mémoire intégrée sont transférées sur l’ordinateur PC Windows. Cliquez sur [Importer les fichiers multimédias sur le disque local]. MediaImpression 2.0 for PENTAX démarre. Définissez le [Dossier de destination] puis sélectionnez [Nom du sous-dossier].
  • Page 247 Cliquez sur [Terminé]. Si l’écran de lecture automatique n’apparaît pas Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.0 for PENTAX] sur le bureau. Cliquez sur [Importer]. Spécifiez [Télécharger le multimédia à partir de]. Si la carte mémoire SD a un nom de volume, celui-ci apparaît à la place de [Disque amovible].
  • Page 248 Définissez le [Dossier de destination] puis sélectionnez [Nom du sous-dossier]. Sélectionnez l’image que vous souhaitez copier puis cliquez sur [Importer]. Les images sélectionnées sont copiées sur l’ordinateur. Cliquez sur [Terminé]. Les images sont enregistrées dans des dossiers nommés en fonction de la date de prise de vue («...
  • Page 249: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Windows Pc

    Déconnexion de la liaison appareil/ordinateur Windows PC Double-cliquez sur l’icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] de la barre des tâches. L’écran « Supprimer le périphérique en toute sécurité » apparaît. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB] puis cliquez sur [Arrêter]. L’écran «...
  • Page 250: Lancement De Mediaimpression 2.0 For Pentax

    Windows et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme MediaImpression 2.0 for PENTAX, il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB de l’ordinateur PC Windows ou de l’appareil, celui-ci bascule automatiquement en mode lecture.
  • Page 251 Interface de la fenêtre des fichiers multimédia * L’écran représenté est un exemple contenant les paramètres par défaut. A Outil de consultation des fichiers multimédia Vous pouvez visualiser des images ou des séquences vidéo ou lire des fichiers audio. B Outil de retouche et gestion Vous pouvez retoucher ou gérer des images, et notamment les importer, les retoucher ou les imprimer.
  • Page 252 Interface de consultation des fichiers multimédia * L’écran représenté est un exemple contenant les paramètres par défaut. A Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre ordinateur. Lorsque vous parcourez un dossier, son contenu apparaît dans le volet des vignettes des fichiers multimédia.
  • Page 253: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Cliquez sur [Photos], [Vidéo] ou [Tous les médias] dans la fenêtre principale. Sélectionnez le dossier contenant l’image que vous voulez visualiser dans la fenêtre des dossiers puis cliquez dessus. Les images s’affichent dans le volet des vignettes des fichiers multimédia. Sélectionnez puis double- cliquez sur l’image que vous voulez visualiser dans le volet...
  • Page 254: Comment Utiliser Mediaimpression 2.0 For Pentax

    Comment utiliser MediaImpression 2.0 for PENTAX Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation de MediaImpression 2.0 for PENTAX dans les pages d’aide. Cliquez sur [Aide] dans le menu [Extras] de la barre de menus. L’écran d’aide apparaît.
  • Page 255: Raccordement À Un Macintosh

    Raccordement à un Macintosh Connexion de la liaison appareil/ordinateur Macintosh Branchez votre appareil sur le Macintosh à l’aide du câble USB (I-USB7) fourni. Allumez votre ordinateur Macintosh. Mettez l’appareil hors tension. Raccordez votre appareil à l’ordinateur Macintosh à l’aide du câble USB. Lors du branchement du câble USB, la flèche doit être dirigée vers l’avant de l’appareil.
  • Page 256: Transfert D'images

    Macintosh. Double-cliquez sur le dossier [MediaImpression] situé dans le dossier [Applications]. Double-cliquez sur l’icône [MediaImpression 2.0 for PENTAX]. MediaImpression 2.0 for PENTAX démarre et la fenêtre principale du navigateur apparaît. Définissez le [Dossier de destination] puis sélectionnez [Nom du sous-dossier].
  • Page 257: Déconnexion De La Liaison Appareil/Ordinateur Macintosh

    Macintosh et de l’appareil. • Lorsque l’appareil photo (disque amovible) est utilisé par une application comme MediaImpression 2.0 for PENTAX, il ne doit pas être déconnecté avant fermeture de l’application. • Lorsque vous débranchez le câble USB du Macintosh ou de l’appareil, celui-ci bascule automatiquement en mode lecture.
  • Page 258 Interface de la fenêtre des fichiers multimédia * L’écran représenté est un exemple contenant les paramètres par défaut. A Outil de consultation des fichiers multimédia Vous pouvez visualiser des images ou des séquences vidéo ou lire des fichiers audio. B Outil de retouche et gestion Vous pouvez retoucher ou gérer des images, et notamment les importer, les retoucher ou les imprimer.
  • Page 259 Interface de consultation des fichiers multimédia * L’écran représenté est un exemple contenant les paramètres par défaut. A Fenêtre des dossiers Présente l’arborescence des dossiers de votre ordinateur. Lorsque vous parcourez un dossier, son contenu apparaît dans le volet des vignettes des fichiers multimédia.
  • Page 260: Visualisation D'images

    Comment utiliser MediaImpression 2.0 for PENTAX Vous trouverez davantage d’informations sur l’utilisation de MediaImpression 2.0 for PENTAX dans les pages d’aide. Sélectionnez [MediaImpression] dans le menu [Aide] de la barre de menus. L’écran d’aide apparaît.
  • Page 261: Transfert Des Images À L'aide D'une Carte Eye-Fi

    Transfert des images à l’aide d’une carte Eye-Fi Vous pouvez automatiquement transférer des images ou des séquences vidéo vers un ordinateur ou tout périphérique similaire via LAN sans fil à l’aide d’une carte mémoire dotée de la fonction LAN sans fil (carte Eye-Fi). Spécifiez le point d’accès LAN sans fil et la destination de transfert sur la carte Eye-Fi.
  • Page 262 Cartes Eye-Fi acceptables • Eye-Fi Share • Eye-Fi Share Video 4 Go Exécutez le programme le plus récent sur votre carte Eye-Fi. • Lorsque vous utilisez une nouvelle carte Eye-Fi, copiez sur votre ordinateur le fichier d’installation Eye-Fi Manager se trouvant sur la carte avant de formater la carte.
  • Page 263: Annexe

    Annexe Fonctions disponibles pour chaque mode scène ....... 262 Messages ..........266 Problèmes de prise de vue ....268 Réglages par défaut ........ 270 Liste des villes Heure monde ....275 Accessoires optionnels ......276 Caractéristiques principales ....277 GARANTIE ..........282 Index ............
  • Page 264: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode Scène

    Fonctions disponibles pour chaque mode scène z : peut être réglé. × : ne peut pas être réglé. H I Q \ Mode scène R V C K B U c Fonction Levier Fonctionnement du zoom de zoom Détection visage ON Bouton I Smile Capture Détection visage OFF...
  • Page 265 Les éléments du menu scène qui ne figurent pas dans ce tableau peuvent être réglés sur n’importe quel mode scène, sauf le mode Vert. Toutefois, il se peut que ces réglages ne fonctionnent pas correctement pour certains modes scène et conditions de réglage, même si leur sélection est possible.
  • Page 266 H I Q \ Mode scène R V C K B U c Fonction Pixels enreg × × Balance blancs × × × × × Zone m.au point × × Lumière Aux. AF × × Mesure AE × × × ×...
  • Page 267 Mode scène Page Fonction × × × × × Pixels enreg p.120 × × × Balance blancs p.125 × Zone m.au point p.118 Lumière Aux. AF p.119 × Mesure AE p.127 × × × × × Sensibilité p.128 Menu Correction IL p.122 [A Mode Régl.
  • Page 268: Messages

    Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran au cours de l’utilisation de l’appareil. Message Description La batterie est épuisée. Chargez-la à l’aide du chargeur Piles épuisées (p.35). La carte mémoire SD est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
  • Page 269 Message Description Vous essayez de lire une image ou un fichier son dans Impossible de un format non pris en charge par l’appareil. Il se peut reproduire cette image & qu’un autre type d’appareil ou un ordinateur puisse retransmettre ces données. Le numéro de fichier le plus élevé...
  • Page 270: Problèmes De Prise De Vue

    Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en installée une si nécessaire. L’appareil ne La batterie est Vérifiez l’orientation de la batterie. s’allume pas installée Remettez la batterie en respectant les symboles +- dans le logement (p.37).
  • Page 271 Incident Cause Solution Le sujet est trop éloigné dans un L’image est La photo s’assombrit si le sujet est trop environnement sombre lorsque le éloigné. Prenez la photo dans la portée sombre comme une flash est utilisé. du flash spécifiée. scène de nuit par exemple.
  • Page 272: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
  • Page 273 Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire O (marche) Shake Reduction p.130 O (marche) Dét° yeux fermés p.130 O (marche) Zoom numérique p.88 O (marche) Affich. Immédiat p.131 P (arrêt) Détection visage p.78 O (marche) Mode Flash p.114 p.102 P (arrêt)
  • Page 274 Éléments du menu [W Réglages] Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Volume fonction Volume affichage Son démarrage p.215 Son obturateur Son touches Son retardateur Format date (date) Selon réglage initial Format date (heure) Réglage p.51 date p.216 Date...
  • Page 275 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Intervalle 3 sec Diaporama Effet d’écran Volet p.156 O(Oui) Effet sonore Rotation d’image Normal — — p.159 Filtre réduct°visage Environ 7 % p.178 Filtre numérique N &...
  • Page 276 Touche Réglage de la Paramètre Fonction Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode de Bouton Q Mode Q — — — fonctionnement Levier de zoom Position zoom Grand angle complet p.86 p.102 2 Mode Pr.de vues 9 (Standard) p.104 b (Programme Bouton de Mode scène...
  • Page 277: Liste Des Villes Heure Monde

    Liste des villes Heure monde Ville: recense les villes qui peuvent être sélectionnées dans les réglages initiaux (p.48) ou pour l’heure monde (p.219). Système de sortie vidéo: indique le format de sortie vidéo relatif à la ville sélectionnée dans les réglages initiaux. Système de Système de Région...
  • Page 278: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l’appareil. Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI92 (*) Kit chargeur de batterie K-BC92 (*) (chargeur de batterie D-BC92, cordon d’alimentation secteur) Kit d’adaptateur secteur K-AC92 (adaptateur secteur D-AC64, coupleur secteur D-DC92 et cordon d’alimentation secteur)
  • Page 279: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif Env. 12,1 mégapixels de pixels Capteur d’image CCD de 1/2,3 pouces R/E (4000×3000), U (16:9) (4000×2256), Nombre de pixels Image 6 (3072×2304), V (16:9) (3072×1728), enregistrés fixe f (2592×1944), W (16:9) (2592×1464), h (2048×1536), L (16:9) (1920×1080),...
  • Page 280 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Photos 512 Mo Mémoire intégrée Carte mémoire SD 6 images 107 images 4000×3000 11 images 209 images 4000×3000 14 images 253 images 4000×2256 16 images 299 images 3072×2304 20 images 368 images 3072×1728 20 images 368 images...
  • Page 281 Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, Balance blancs manuelle Objectif Focale 5,1 mm – 25,5 mm (env. 28 mm - 140 mm en focale équivalente sur un appareil 35 mm) Ouverture F3,5 (grand-angle) - F5,9 (télé) Composition de 7 éléments en 6 groupes (3 lentilles l’objectif asphériques)
  • Page 282 Mise au point Type Système par détection de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/AF par anticipation interchangeables) Plage de mise Standard : 0,4 m – (grand-angle) au point 1,0 m – (télé) (depuis l’avant Macro : 0,1 m – 0,5 m (grand-angle) de l’objectif) 0,2 m –...
  • Page 283 Flash incorporé Modes Auto, Flash éteint, Flash forcé, Auto+Yeux rouges, Flash forcé+Yeux rouges, Flash doux Portée du flash Grand angle environ 0,15 m - 4,0 m (env. 0,49 pieds - 13,12 pieds) (Sensibilité : en condition Auto) Téléobjectif environ 1,0 m - 2,4 m (env.
  • Page 284: Garantie

    Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
  • Page 285 • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur...
  • Page 286 For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 287 Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131...
  • Page 288 Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 289 Remarque concernant le symbole des batteries (deux symboles en bas par exemple) : ce symbole est susceptible d’être utilisé parallèlement à une désignation de l’élément ou du composé chimique utilisé. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux exigences de la directive relative aux produits chimiques concernés.
  • Page 290 Aide-mémoire...
  • Page 291: Index

    Index C Animaux domestiques .93 Symboles K Gastronomie ....77 A mode ...... 14, 60 S Feux d’artifice ....89 Q mode ..... 14, 60 N Compos. Cadre créa. .. 100 Bouton Q ....56, 59 B Soirées ......98 Bouton I ....57, 59 V Ton chair naturel ..90 Menu [A Mode U Lumière tamisée ...89...
  • Page 292 Auto + Yeux rouges c ..114 Détection du visage ...78 Auto F ...... 125 Détection pixels morts ..232 Auto, ......114 Diaporama .......156 Digital SR ......89 Division d’une séquence Balance des blancs ..125 vidéo ......197 Bougés de l’appareil ..130 Bouton de navigation ...
  • Page 293 Filtre sépia ....... 180 Lecture de sons ....208 Filtres ....... 180 Levier de zoom ....56, 58 Filtres numériques ... 180 Logiciel fourni ....236 Flash + Yeux rouges d ... 114 Lumière aux. AF ....119 Flash doux b ....114 Lumière du jour G ...125 Lumière fluorescente J ..125 Flash en marche b ..
  • Page 294 Mode feux d’artifice ... 89 Palette du mode Mode flash ....... 114 lecture ....153, 273 Mode fleur ......76 Paramétrage de la prise Mode gastronomie ..... 77 de vue ......24 Mode grand-angle Photos panoramiques ..110 numérique ....107 Picture Transfer Protocol ... 242 Mode lumière tamisée ..
  • Page 295 Saturation ......133 Windows ......237 Sauvegarde d’une image fixe (vidéo) ....196 Zone m.au point ....118 Sauvegarde des réglages 144 Zoom /x/w ......86 Sélect, heure ....220 Zoom intelligent ....86 Sensibilité ......128 Zoom numérique ..86, 88 Séquence vidéo ....138 Shake Reduction .....
  • Page 296 Aide-mémoire...
  • Page 297 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.