Page 1
Appareil photo numérique Mode d’emploi La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Page 2
Droits d’auteur Les images qui sont prises à l'aide de cet appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé...
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Page 4
Attention • N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser. • Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endom- magé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Page 6
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures. • Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche.
Table des matières UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ ..1 Précautions d’utilisation..............3 Table des matières ................5 Composition du Mode d’emploi ............9 Caractéristiques de l’appareil............10 Descriptif de l’appareil ..............12 Noms des éléments fonctionnels............13 Indications de l’écran..............13 Préparation de l’appareil Vérification du contenu de l’emballage ..........16 Fixation de la courroie................17 Alimentation de l’appareil ..............18 Installation des piles ...............18...
Page 8
Utilisation des Palettes de modes.............45 Comment sélectionner les Modes ..........45 Liste de la Palette des Modes ............45 Prise de vue Prendre des photos dans un mode sélectionné ......48 Prise de vue en mode de base (mode vert) ........48 Laisser l'appareil choisir le Mode de prise de vue optimal (Mode Programme image auto)............50 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme).................51...
Page 9
Lecture et suppression des images Lectures d'images sur l'appareil photo ..........94 Lecture des images fixes..............94 Revue de l'information de prise de vue ..........94 Affichage neuf Images, affichage dossier et affichage calendrier ..95 Lecture zoom..................97 Diaporama ..................98 Lecture des séquences vidéo............100 Lecture d’une séquence vidéo............100 Lecture d'images sur un téléviseur ..........101 Suppression de fichiers d'images et audio ........102...
Page 10
Enregistrement et lecture de son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)....129 Lecture de sons ................131 Ajout d’un mémo vocal aux images..........132 Enregistrement d’un mémo vocal ..........132 Lecture d’un mémo vocal .............133 Réglages Réglages de l’appareil ..............134 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée...134 Changement des réglages sonores..........135 Changement de la date et de l’heure ...........137 Changement de la langue d’affichage ..........139...
Ce chapitre explique comment éditer des images prises en utilisant l'appareil photo et imprimer des photos fixes. Pour sauvegarder des images sur un ordinateur et installer ACDSee for PENTAX, reportez-vous au manuel du branchement à l'ordinateur. Pour des détails sur l'édition et l'impression d'images avec un ordinateur, reportez-vous à...
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès ! The Optio E40 dispose d'un écran LCD de 2,4 pouces facile à regarder. De plus, les réglages pour les fonctions capture, lecture et édition sont faciles à naviguer. Sélectionnez simplement les icônes qui apparaissent sur l'écran LCD . La prise de photos n'a jamais été...
Page 13
Affiche les fichiers images et audio dans un format de Calendrier ! L'Optio E40 vous laisse afficher des images par date dans un format de Calendrier. Vous pouvez facilement trouver l'image que vous souhaitez lire quand vous revoyiez votre album.(p.96)
Descriptif de l’appareil Vue avant Interrupteur général (bouton On/Off) Flash Déclencheur Témoin du retardateur Objectif Attache de la courroie Microphone Trappe pour coupleur secteur Vue arrière Voyant de l'alimentation Écran LCD Voyant d'accès Borne USB/AV Écrou de trépied Trappe pour piles et Borne ImageLink carte mémoire (Terminal de station)
Noms des éléments fonctionnels Interrupteur général (bouton On/Off) Déclencheur Bouton zoom /w/x/f/y Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4/W Bouton Vert/i Bouton 3 Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.36 - p.39) pour connaître la fonction de chaque bouton. Indications de l’écran Affichage normal en mode scènes d’images fixes Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
Page 16
Mode Scène (p.45) Capacité restante de stockage d'images Mode Flash (p.72) Mode prise de vues (p.82, p.82) Témoin d'usure des piles (p.19) Mode centre (p.67) 10 Mire de mise au point (p.31) Témoin de risque de bougé (p.80) 11 Correction IL (p.77) Icône du zoom numérique (p.65) 12 Date et heure (p.29) État de la mémoire (p.26)
Page 17
Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes (Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.) L'écran affiche de l'information telles que les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent quand [Affichage Normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné . B1 à...
Préparation de l’appareil Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez que votre appareil photo arrive au complet avec la liste des articles ci-dessous. Appareil photo Courroie Adaptateur pour station Optio E40 O-ST62 (*) d’impression O-DI69 Logiciel (CD-ROM) Câble USB/AV Deux piles...
Fixation de la courroie Mettez en place la courroie (O-ST62) fournie avec l’appareil. Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie. Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
Alimentation de l’appareil Installation des piles Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Glissez le couvercle de la pile/carte dans la direction 1. Le couvercle s'ouvrira automatiquement dans la direction 2 quand vous en libérez vos doigts.
Page 21
• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.20) • Capacité de stockage des images et durée de lecture (à 23°C avec le Ecran LCD en marche et des piles alcalines AA neuves insérées) Nombre d'images enregistrables et durée de lecture pour des piles alcaline AA.
Cordon d’alimentation secteur Trappe pour coupleur secteur Coupleur secteur Cordon du coupleur secteur Borne DC Prise alimentation externe Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC du coupleur secteur.
Page 23
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.
Installation de la carte mémoire SD Carte mémoire SD Emplacement pour carte mémoire SD Cet appareil photo utilise soit une carte mémoire SD ou une carte mémoire SDHC. (Les cartes sont référées comme des cartes mémoire SD ci-après.) Les images capturées et les fichiers sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil.
Page 25
Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte. Glissez le couvercle de la pile/carte dans la direction 1. Le couvercle s'ouvrira automatiquement dans la direction 2 quand vous en libérez vos doigts. Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.
Page 26
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
Capacité de stockage en photos Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité] pour les images fixes selon la façon d'utilisation future des images. Pour [Pixels enreg], [8M], [5M], [4M], [3M], [2M], [1024] et [640] sont sélectionnables. Pour le [Niveau qualité], vous pouvez sélectionner depuis [C (Meilleur)], [D (Better)], et [E (Bon)] Faites votre sélection sur le menu [A Mode Enregistrt].
Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton Q Mettre en marche l'appareil dans le Mode Scènes Pressez l’interrupteur général. Le Ecran LCD s'allume et les objectifs s'étendent. L'appareil se met en marche dans le mode A (mode Scènes). Si l'écran [Language/ ] ou l'écran [Réglage date] apparaît quand vous mettez en marche l'appareil, suivez les procédures sur p.28 pour sélectionner la langue d'affichage et/ou régler la date et l'heure actuelle.
Mettre en marche l'appareil dans le Mode Lecture Vous pouvez démarrer l'Optio E40 en mode Lecture avec l'objectif rétracté C'est utile quand vous voulez lire de suite des images et des sons enregistrés sans vouloir prendre de photos. Appuyez sur l'interrupteur de l'alimentation tout en maintenant le bouton pressé...
Réglages initiaux Définir la langue, l'heure et la date avant que vous ne commenciez à prendre des photos pour la première fois. Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 L'écran des [Language/ ] apparaît lorsque l'appareil est démarré pour la première fois.
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5). Format date JJ MM AA Le cadre se déplace sur [JJ/MM/AA]. Date 01/01/2007 Employez le bouton de navigation (23) pour choisir le style de Heure 0:00...
Page 32
Si vous appuyez sur le bouton 3 dans l'écran [Réglage date] vous pouvez annuler votre réglage et commencer à prendre de suite des photos . Toutefois, l'écran [Réglage date] apparaîtra la prochaine fois lorsque vous mettrez en marche l'appareil photo. •...
Démarrage rapide Prise de vue images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, Le flash déclenche automatiquement selon les conditions d'éclairage. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est sous tension et prêt à prendre des photos. Dans ce manuel, ceci est appelé...
• Quand vous mettez sous tension l'appareil, vous pouvez prendre des photos dans le mode b, le mode prise de vue par défaut. (p.50) • Appuyez sur le bouton vert pour basculer au mode Vert et laisser l'appareil régler toutes les fonctions de prise de vues automatiquement. (p.48) Appuyer sur le bouton de déclenchement de l'obturateur Appuyez sur le bouton de déclenchement de l'obturateur lentement en deux étapes.
Démarrage rapide Lecture des images fixes Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Lecture des images Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. Numéro de fichier L’image apparaît sur l’écran LCD. Dans ce 100 - 0038 100 - 0038 0038 manuel, il s’agit du mode Q (mode lecture).
Déclencheur Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton i Rotation de l’image affichée Vous pouvez tourner l'image affichée. Ceci est utile quand vous visualisez des images prises verticalement. Appuyez sur le bouton Q après avoir pris une photo. L’image apparaît sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Suppression de l’image affichée Pressez sur le bouton i quand vous lisez une image. 100 - 0017 100 - 0017 L'écran permettant de supprimer l'image s'affiche. 0017 Pressez le bouton de navigation (2) Supprimer pour sélectionner [ ] et pressez sur le bouton 4. Supprimer Annuler L'image affichée sur le Ecran LCD est supprimée.
Opérations de base Compréhension des fonctions des boutons En mode Scènes Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.26) Déclencheur Mise au point sur le sujet quand on presse à mi-course dans le mode A. (Sauf dans les modes s, 3 et \) p.67 Capture l’image fixe lorsqu’il est enfoncé...
Page 39
Bouton de navigation : modifie le mode prise de vues. (p.82, p.83) : affiche la palette du mode scènes. (p.45) : change le mode de flash. (p.72) : change le mode centre. (p.67) : règle \ en mode \. (p.68) (23) Bouton 4/W Modifie les informations affichées sur l’écran LCD.
En mode Lecture Interrupteur général Met l’appareil hors tension. (p.26) Déclencheur Bascule en mode A lorsqu’on l’enfonce à mi-course. (p.33) Commande du zoom/f/y Pressez sur f durant l'affichage d'une seule image pour changer à l'affichage à neuf images. Retourne à l'affichage précédent quand on presse sur y. (p.95) Agrandit l'image quand on presse sur y durant l'affichage à...
Bouton de navigation : Permet de lire et de mettre en pause une séquence vidéo ou un fichier son. (p.100, p.131) : Affiche la palette du mode lecture. (p.47) Arrête la lecture d’une séquence vidéo ou d’un fichier son. (p.100, p.131) (45) : Affiche l’image et le fichier son précédents ou suivants au cours de l’affichage image par image.
Utilisation du menu Pressez sur le bouton 3 pour afficher le menu sur l'écran LCD. Pressez sur le bouton 3 dans le mode A pour afficher le menu [A Mode Enregistrt]. Pressez sur le bouton 3 dans le mode pour afficher le menu. [H Réglages] Comment régler les menus Vous pouvez définir les menus comme indiqué...
Page 43
Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [A Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton 3 en Mode Enregistrt mode A. Pixels enreg Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Niveau qualité Balance blancs Appuyez sur le bouton de navigation Mode AF (3).
Sauvegarde le réglage et commence à photographier Pressez le déclencheur à mi-course. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode scènes. Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise. Sauvegarde le réglage et commence la lecture d'images Appuyez sur le bouton Q.
Liste des menus Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l’Annexe «Réglages par défaut» (p.149) pour choisir si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l’appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages reprennent leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil est réinitialisé.
Page 46
Menu [u Réglages] Paramètre Description Page Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire Formater p.134 intégrée Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous tension, de déclenchement, des boutons et du p.135 retardateur Réglage de la date, de l’heure et du format de la date et de Réglage date p.137...
Utilisation des Palettes de modes Pressez sur le bouton de navigation (3) pour afficher les Palettes de modes sur l'écran LCD. Il y a deux Palettes de modes différentes, la Palette du mode Scènes et la Palette du Mode Lecture. Vous pouvez activer un mode de prise de vue plus approprié...
Page 48
Élément Description Page Enregistrement Pour l'enregistrement audio uniquement. Faites attention à p.129 vocal ne pas couvrir le microphone avec vos mains. Mode L'appareil augmente la profondeur de champ pour – Paysager obtenir une image nette du premier au dernier plan. <...
Palette du Mode Lecture Diaporama Diaporama Diaporama Annuler Annuler Annuler MENU Élément Description Page Pour lire des images en continu. On peut définir des p.98 Diaporama effets audio ou d'écrans. Pour modifier des Pixels enregistrés et le niveau de p.109 Redéfinir Qualité...
Prise de vue Prendre des photos dans un mode sélectionné 2, 3 Disponible dans s Prise de vue en mode de base (mode vert) Dans le Mode Vert, vous pouvez profiter d'une prise de photos facile juste en pressant sur le bouton Vert. Appuyez sur le bouton vert en mode Capacité...
Page 51
• Quand la capacité de stockage restante des images tombe en dessous de 10, le numéro sur l'écran LCD devient rouge. • En mode vert, le bouton 4/W ne vous permet pas modifier les informations affichées sur l’écran LCD. • En mode vert, vous ne pouvez pas utiliser le menu [A Mode Enregistrt] ni la palette 38 38 38 du mode Scènes.
4, 5 1, 2 Disponible dans b Laisser l'appareil choisir le Mode de prise de vue optimal (Mode Programme image auto) Dans (mode Programme image auto), quand vous pressez sur le déclencheur, l'appareil photo choisit le mode le plus approprié parmi 4 modes de prise de vue : - (mode Normal), A (mode Nocturne), q (mode Paysage) et I (mode Portrait).
5, 6 1, 2 Disponible dans R Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode programme) En mode R (programme), l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d’autres fonctions telles que mode flash et pixels enregistrés. Pressez sur le bouton de navigation (3) dans le mode A.
4, 5 1, 2 Disponible dans I Q Prise de photos de personnes (Mode Portrait /Mode Enfants) Dans I (mode Portrait ) et Q (mode Enfants), "reconnaissance visage AF & AE" est activée. Cette fonction reconnaît automatiquement les visages et opère une interaction entre la mise au point et l'exposition sur ceux-ci.
Page 55
• Lorsque l'appareil photo ne reconnaît pas la face d'une personne, il se met au point dessus en utilisant le mode AF sélectionné dans [Mode AF] sur le menu [A Mode Enregistrt ]. • La reconnaissance faciale peut ne pas marcher si le sujet porte des lunettes de soleil, a une partie de la figure couverte ou ne regarde pas dans la direction de l'appareil photo.
6, 7 1, 2, 4 3, 5 Disponible dans E F (H Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) Dans E (mode Animaux Domestiques) cette fonction reconnaît automatiquement les visages et opère une interaction entre la mise au point et l'exposition sur ceux- ci.
4, 5 1, 2 Disponible dans A Prise de vue en basse lumière (Mode de Nocturne) Dans A (Mode de Nocturne), vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de photos lors de scènes sombres telles que les paysages de nuit. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
4, 5 1, 2 Disponible dans c Réduction du bougé de l'appareil photo et du flou lors de la prise de photos (Mode Digital SR) (Mode Digital SR) vous permet de régler la sensibilité la plus élevée pour réduire le flou de bougé de l'appareil photo. Utilisez le mode dans le cadre de conditions de prise de vue difficiles qui risquent de provoquer des photos floues.
7, 8 1, 2, 4 3, 5, 6 Disponible dans Y Prise de vue de votre animal familier (Compos. Cadre Créa.) Dans (Compos. Cadre Créa.),vous pouvez prendre des photos à l'aide des cadres stockés dans l'appareil, au nombre de trois. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A.
Page 60
Enfoncez le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point devient verte sur l'écran LCD si le sujet estnet. Enfoncez le déclencheur à fond. La photo est prise. • Le nombre de pixels enregistrés est fixé à h et le niveau de qualité à •...
4, 5, 6 1, 2, 3 2, 6 Disponible dans Prise de photos panoramiques (Mode Panorama numérique) Dans (Mode Panorama numérique), vous pouvez attacher 2 ou 3 photos en une scène panoramique (paysage).Vous n'avez pas besoin d'attacher des photos individuelles sur un ordinateur, car l'appareil photo le fait automatiquement. Pressez sur le bouton de navigation (3) dans le mode A.
Page 62
Quand vous ne prenez que 2 photos Pressez sur le bouton 4. Après que le message "Données en cours de traitement" clignote pendant un moment, la photo assemblée est affichée sur l'écran LCD. Quand vous ne prenez que 3 photos Panorama dans l'appareil photo à...
Prise de photos avec des réglages personnalisés Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 Disponible dans b R A q < I i \ c Q E Sélection des pixels enregistrés Sélectionnez les pixels enregistrés pour les photos fixes selon la façon d'utilisation future des images.
Appuyez sur le bouton de navigation Capacité stockage (5). Pixels enreg Un menu déroulant apparaît. Niveau qualité Balance blancs Utilisez le bouton de navigation (23) Mode AF 1024 pour changer le nombre de pixels Sensibilité AUTO enregistrés. Annuler MENU La capacité de stockage pour les pixels enregistrés sélectionnés est aussi affichée à...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Disponible dans b R A q < I i \ c Q E Sélection du niveau de qualité Sélectionnez la qualité...
Page 66
Appuyez sur le bouton 3. L’appareil repasse en mode Scènes avec le réglage en cours. Dans le mode le niveau de qualité est déterminé à Capacité approximative de stockage des images et durée d'enregistrement (Image fixe) 1p.158...
Disponible dans s b R A d q < I i \ c Q E Utilisation du zoom Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière pour modifier la zone capturée. Appuyez sur la commande du zoom en 38 38 38 mode A.
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur O (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur P (Arrêt). Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît.
Disponible dans s b R A d q < I i \ c Q E Sélection du mode centre Sélectionner un mode de mise au point selon la distance entre l'appareil photo et le sujet. Si la mise au point automatique ne fonctionne pas, vous pouvez l'effectuer manuellement sur le sujet.
Appuyez sur le bouton de navigation Mode centre Mode centre Mode centre (5) en mode A. Standard Standard Standard Le mode centre change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton 4.
Appuyez sur le bouton de navigation (23). L’indicateur \ apparaît sur l’écran LCD, indiquant la distance approximative du sujet. En utilisant le bouton de navigation (23), réglez la mise au point avec l’indicateur comme guide. 2 : pour une mise au point distante 3 : pour une mise au point plus rapprochée Témoin \ Appuyez sur le bouton 4.
Page 72
Trouvez un sujet alternatif qui est à la même distance de l'appareil photo que le sujet désiré. Mise au point sur un sujet alternatif. Le situer dans la mire de mise au point sur l'écran LCD. Pressez sur le déclencheur à mi-course. La mire de mise au point devient verte lorsque le sujet alternatif est dans la mire.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 Disponible dans R A d q < I i \ c Q E Sélection du Mode de mise au point auto (Mode AF) Vous pouvez changer la zone de mise au point.
Disponible dans s b R A q < I i \ c Q E Y Sélection du mode flash Modes de flash Le flash se déclenche automatiquement en fonction des Auto conditions d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Flash Éteint Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où...
Page 75
Prévention des "yeux-rouges" Les "yeux-rouges" dans les photos prises au flash se produisent lorsque la lumière du flash est réfléchie dans les yeux du sujet. Afin de prévenir ce phénomène, essayez ce qui suit . - Illuminez le sujet. - Réglez le mode flash à c (Auto + Yeux rouges) ou d (Flash+Yeux rouges).
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 6 Disponible dans b R A q < I i \ Q E Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. Sensibilité...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Disponible dans R A d Reproduction de la couleur naturelle du sujet (Balance des blancs) Les conditions d'éclairage à l'endroit de la prise de vue affectent la tonalité générale des couleurs des photos.
Appuyez sur le bouton MENU. L’appareil repasse en mode Scènes avec le réglage en cours. Reportez-vous à « Réglage manuel » ci-dessous pour régler la Balance des blancs manuellement. Sauvegarde de la balance des blancs 1p.87 Réglage manuel Assurez-vous d'avoir une feuille de papier blanche à portée de la main lors du réglage de la balance des blancs.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Disponible dans R A d q < I i \ c Q E Réglage de l’exposition (correction IL) Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo. Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Mode AF Sensibilité AUTO MENU Exit Exit Exit 1, 4 Disponible dans R A d Réglage de la netteté, saturation, et du contraste Vous pouvez régler la netteté, la saturation et le contraste de l'image. Réglez à...
Faire davantage avec des fonctionnalités utiles Affichage de l'information de prise de vue Dans le mode vous pouvez modifier l'affichage de l'information de prise de vue en pressant sur le bouton . Pour les significations des indications, reportez-vous à p.13 Affichage normal 38 38 38 01/08/2007...
Page 82
• Dans les conditions où le bougé de l'appareil photo a tendance à se produire, S s'affichera sur l'écran LCD lorsque vous pressez sur le déclencheur à mi-course. Pour prévenir le bougé de l'appareil photo, utilisez un trépied et la fonction du retardateur.(p.82) •...
Utilisation de l'histogramme Un histogramme affiche la distribution de la luminosité d'une image. L'axe horizontal représente la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l'axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l'histogramme avant et après la prise de vue vous dit si la ←Luminosité→...
3, 4 1, 2 Disponible dans s b R A d q < I i \ c Q E Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Lors d’une prise de vue avec retardateur, stabilisez l’appareil sur un trépied. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez apparaître sur une photo de groupe.
3, 4 1, 2 Disponible dans R q < I i \ c Q E Prise de vue en rafale Vous pouvez prendre plusieurs photos en séquence. Chaque fois qu'une photo est prise, l'image est sauvegardée dans la Rafale mémoire avant que l'image suivante ne soit prise. Prise 16 Prend 16 images toutes les 2 secondes avec un seul appui sur le vues...
Page 86
• Dans les Rafale et Prise 16 vues, la mise au point, l'exposition, et la balance des blancs sont réglées lors de la première image. • Dans la Rafale vous pouvez continuer la prise de vues jusqu'à ce que la capacité de la mémoire de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne soit remplie.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 4 Disponible dans b R A q < I i \ c Q E Réglage de l'impression de la date Vous pouvez marquer d'une impression la date de prise de vue sur les photos.
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 6 Disponible dans b R A q < I i \ c Q E Réglage de la durée de l’affichage immédiat Vous pouvez changer la durée d'affichage de l'image de suite après la prise de vue.
Sauvegarde de vos réglages (Mémoire) La fonction mémoire permet d’enregistrer les réglages en cours de l’appareil lorsque celui-ci est mis sous tension. Pour certains réglages de l’appareil, la fonction mémoire est toujours réglée sur O (Oui) (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l’appareil), tandis que pour d’autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension).
Page 90
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs 2, 3, 4, 5 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 7 Appuyez sur le bouton 3 en mode A. Le menu [A Mode Enregistrt] apparaît. Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du bouton de navigation (23). Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Enregistrement de séquences vidéo 4, 5 1, 2 Disponible dans d Enregistrement d’une séquence vidéo Quand vous enregistrez des séquences vidéo, le son est enregistré en même temps. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode A. La palette du mode Scènes apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo Vidéo...
Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom vers la droite ou la gauche. : agrandit la taille du sujet. : élargit la zone capturée par l'appareil photo Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement démarre. Vous pouvez enregistrer des vidéos en continu jusqu'à...
Mode Enregistrt Pixels enreg MENU Niveau qualité 2, 3, 4, Balance blancs 5, 6 Mode AF Sensibilité AUTO Exit Exit Exit MENU 1, 8 Disponible dans d Sélection des réglages pour la prise de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner [Pixels enreg], [Cadence Image], et [Mode couleur] pour vos séquences vidéo.
Employez le bouton de navigation (23) pour modifier les pixels enregistrés. La durée d'enregistrement pour les pixels enregistrés sélectionnés est aussi affichée à l'écran. Pressez sur le bouton 4 . Votre sélection est sauvegardée. Pressez deux fois sur le bouton 3 . L'appareil photo retourne au mode Scènes avec le réglage actuel.
Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou en tons Sépia (Mode Couleur) Sélectionnez la tonalité de couleur de vos séquences vidéo [Coul réel], [N & B] et [Sépia]. Employez le bouton de navigation (23) pour choisir [Mode couleur]. Pressez sur le bouton de navigation Vidéo (5).
Lecture et suppression des images Lectures d'images sur l'appareil photo Lecture des images fixes Pour lire des images fixes, pressez sur le bouton Q dans le mode A pour basculer au mode Q mode (Mode Lecture). Pour des détails, reportez-vous à “Lecture des images”...
Commande du zoom Bouton Q Bouton de navigation Bouton 4 Bouton 3 Affichage neuf Images, affichage dossier et affichage calendrier Affichage neuf images Il est possible d'afficher neuf images capturées à la fois sur l'écran LCD. En mode Q, appuyez sur f Cadre de sélection de la commande du zoom.
Pour basculer à l'affichage dossier ou à l'affichage calendrier L'affichage à neuf images, pressez f sur le bouton Zoom pour basculer à l'affichage dossier ou à l'affichage calendrier. Pressez sur le bouton Vert pour basculer entre l'affichage dossier et l'affichage calendrier En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom.
1, 2 Lecture zoom Vous pouvez agrandir une image jusqu'à ×8. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l’image apparaît sur l’écran LCD lors de la lecture zoom. Accédez au mode Q puis choisissez l’image que vous souhaitez agrandir à...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 Annuler Annuler Annuler MENU Diaporama Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées. Accédez au mode Q et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
Appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage des conditions du diaporama apparaît. Intervalle 3sec Utilisez le bouton de navigation (23) Effet d'écran Volet Effet sonore pour sélectionner [Intervalle]. Appuyez sur le bouton de navigation (5). MENU Démarrer Démarrer marrer Un menu déroulant apparaît.
Lecture des séquences vidéo 1, 2, 3 Lecture d’une séquence vidéo Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps. Accédez au mode Q et choisissez la 100 - 0017 100 - 0017 0017 séquence vidéo que vous souhaitez lire...
Lecture d'images sur un téléviseur Borne USB/AV AUDIO VIDEO jaune blanc En raccordant votre appareil photo un téléviseur ou tout autre équipement audiovisuel en utilisant le câble USB/AV fourni, vous pouvez afficher les images sur l'écran pour soit révision ou une prise de photos. Raccorder le câble USB/AV fourni à...
Suppression de fichiers d'images et audio Supprimer les images et audio qui ont des erreurs ou sont superflus. 1, 3 Suppression d’images seules ou de fichiers son ous pouvez supprimer un seul fichier image et son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.107) Accédez au mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l’image/fichier son que vous souhaitez supprimer.
Suppression d’un fichier son Si du son a été enregistré avec une image (p.132), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l’image. Accédez au mode Q puis choisissez une image associée à un son à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton i.
3, 5 3, 6 2, 4 Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf images) Vous pouvez supprimer en une fois plusieurs images à partir de l'affichage neuf images. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. En mode Q, appuyez sur f de la commande du zoom.
Page 107
Appuyez sur le bouton i. Une boîte de confirmation apparaît. Supprimer ttes images Supprimer ttes images Supprimer ttes images Utilisez le bouton de navigation (23) & sons s & sons sélectionn & sons sélectionnés? lectionnés? s? pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Sélect.
Suppression de toutes les images et fichiers son Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images et fichiers son. Il n’est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.107) Pressez sur le bouton i deux fois dans le mode Q. Une boîte de confirmation apparaît.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Annuler Annuler Annuler MENU Protection des images et des fichiers son contre la suppression (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image ou de fichier son enregistré. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît.
Page 110
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Annuler Annuler Annuler MENU Protection de l’ensemble des images/des fichiers son Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode Q. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger).
Édition et impression d’images Édition d’images Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Annuler Annuler Annuler MENU Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir) Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux.
Page 112
Appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection de la taille et de la qualité apparaît. Sélectionnez [Pixels enreg] et [Niveau qualité]. Pixels enreg Niveau qualité Utilisez le bouton de navigation (45) MENU Annuler Annuler pour sélectionner la taille et la qualité. Utilisez le bouton de navigation (23) pour passer de [Pixels enreg] à...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 Annuler Annuler Annuler MENU Recadrage d'images Vous pouvez supprimer la partie indésirable d'une photo et enregistrer l'image coupée comme une image séparée. Entrez dans le mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l'image que vous voulez couper.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4, 6 3, 5, 7 Annuler Annuler Annuler MENU Copie d’images et de fichiers son Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil.
Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire interne Les images et fichiers son sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés vers la mémoire intégrée, les uns après les autres. Utilisez le bouton de navigation (23) 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Annuler Annuler Annuler MENU Utilisation du filtre Brillance Vous pouvez modifier la tonalité de la couleur d'images prises ou leur donner un effet numérique sans un ordinateur. Sélectionnez un filtre Brillance à partir de Noir et blanc sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune, tuile, doux pour arranger les images selon votre style.
Page 117
Pressez sur le bouton 4. L'image modifiée est sauvegardée avec le même nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité identique à l'original. Avec le filtre Brillance, vous ne pouvez modifier des photos prises qu'avec cet appareil photo. Vous ne pouvez pas modifier des photos panoramiques, vidéos, ou images prises avec d'autres appareils photo.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 7 4, 6, 8 Annuler Annuler Annuler MENU Utilisation du filtre de luminosité Vous pouvez modifier la luminosité d'images prises sans un ordinateur. Entrez le mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l'image que vous voulez modifier.
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5, 9 4, 6, 7, 8, 10 Annuler Annuler Annuler MENU Ajout d'un cadre (Compos. Cadre créa.) Vous pouvez ajouter un cadre aux photos prises. Vous pouvez utiliser les cadres stockés dans votre appareil photo, et de nouveaux cadres peuvent être téléchargés à...
Pressez sur le bouton 4. L'écran d'ajustement de la dimension et de la position du cadre s'affiche. Employez le bouton de navigation (2345) pour ajuster la position de l'image, et utilisez le bouton Zoom pour agrandir ou diminuer l'image. MENU Annuler Annuler Annuler...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3, 5 4, 6 Annuler Annuler Annuler MENU Atténuation yeux rouges Vous pouvez compenser les "yeux-rouges" dans les photos prises avec flash. Entrez le mode Q et utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir l'image que vous voulez corriger. Pressez sur le bouton de navigation (3).
Réglage de l’impression (DPOF) Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d’enregistrer des données d’impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l’aide d’une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo. L’enregistrement de données d’impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.
Page 123
Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Le message [Réglage DPOF pour cette image] Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette apparaît. Si vous souhaitez effectuer des image image image réglages DPOF pour une autre image, sélection- Exemplaires nez-la à...
Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 4 1, 3, 5 Annuler Annuler Annuler MENU Impression de toutes les images Lorsque vous choisissez le nombre d’exemplaires et que vous insériez ou non la date, les réglages s’appliquent à toutes les images enregistrées dans l’appareil. Affichez l’écran des réglages DPOF en mode Q.
Impression avec PictBridge En raccordant cet appareil photo à une imprimante qui prend en charge PictBridge en utilisant le câble (I-UAV62) fourni USB/AV, vous pouvez imprimer des images directement de l'appareil photo sans avoir à utiliser un ordinateur. Raccordez l’appareil à l’imprimante puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil.
Impression d’images uniques Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de Select. Mode impression Select. Mode impression navigation (23) pour sélectionner [Choisir une image]. Toutes les images Choisir une image Appuyez sur le bouton 4. Impression auto. DPOF L’écran de réglage apparaît.
Page 127
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format. Réglages Carte 8”×10” Vous pouvez uniquement choisir un format compatible avec votre imprimante. Lettre 100×150 CartePost 11”×17” Appuyez sur le bouton 4. 4”×6” Le réglage de format du papier est sauvegardé MENU Annuler et l’écran revient sur les paramètres d’impression.
Impression de toutes les images Dans l’écran de sélection du mode d’impression, utilisez le bouton de Select. Mode impression Select. Mode impression navigation (23) pour sélectionner [Toutes les images]. Toutes les images Choisir une image Impression auto. DPOF Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017...
Impression à l’aide des réglages DPOF Dans l'écran de sélection du mode d'impression, employez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [DPOF AUTOPRINT]. Appuyez sur le bouton 4. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Les réglages que vous avez effectués apparaissent. Imprimer avec param.
Impression à l’aide d’ImageLink Cet appareil photo est compatible avec le système d'impression ImageLink. Au lieu d'un câble USB ou AV, connectez la fiche de dock O-DI69 fournie et le dock compatible ImageLink Print System et placez l'appareil dans le dock pour connecter l'appareil et l'imprimante.
Enregistrement et lecture de son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Vous pouvez enregistrer de l'audio avec l'appareil photo. Le microphone est situé dessous et à gauche de l'objectif sur l'appareil photo.Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. Déclencheur Programme image auto Programme image auto...
Page 132
Lorsque vous appuyez sur le bouton vert pendant l’enregistrement, l’on peut rajouter un index au fichier son en cours. Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement s’arrête. • Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d’une seconde à l’étape 4, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous le relâchiez.
Lecture de sons Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode O. 2, 3, 4 Appuyez sur le bouton Q. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l’aide du bouton 100 - 0025 100 - 0025 0025 de navigation (45).
Ajout d’un mémo vocal aux images Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes. Diaporama Diaporama Diaporama 1, 2, 3 4, 5 Annuler Annuler Annuler MENU Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode Q et choisissez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à...
1, 2, 3 Lecture d’un mémo vocal Accédez au (mode lecture) et 100 - 0038 100 - 0038 0038 choisissez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur les images accompagnées d’un 01/08/2007 01/08/2007 mémo vocal dans l’affichage image par image.
Réglages Réglages de l’appareil Affichage du menu [u Réglages] Réglages Réglages MENU Formater Formater Réglage date Réglage date 01/08/2007 01/08/2007 Bouton de navigation Français Français Language/ Language/ Bouton 4 Nom Fichier Nom Fichier Date Date Exit Exit MENU MENU Bouton 3 Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et en modifier le type. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son] dans le menu [u Réglages].
Page 138
Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [1], [2], [3] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton 4. Le type de son sélectionné est sauvegardé. Réglez [Son obturateur] et [Son touches] de la même manière que dans les étapes 5 à 7. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner (O) (Oui) ou (Arrêt)
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 140
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre revient sur [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (3). Format date JJ MM AA Le cadre se déplace sur [Date]. Date 01/01/2007 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation Réglage date (5).
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc.
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Modification du nom de dossier de l’image Vous pouvez modifier le nom du dossier images du nom standard ou la date à laquelle les photos avaient été...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Changement du mode de connexion USB Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez ou non connecter le câble USB/AV à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Changement du système de sortie vidéo Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié...
How to display the [H Setting] menu Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Language/ Français Four-way controller Nom Fichier Date Exit MENU 3 button Réglage de la luminosité de l'écran LCD Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour une visualisation plus commode C'est utile quand vous visualisez l'écran LCD dehors ou à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Vous pouvez économiser l'énergie de la pile en réglant l'écran LCD pour qu'il s'éteigne automatiquement à...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Désactivation de la fonction Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
How to display the [H Setting] menu Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Language/ Français Four-way controller 4 button Nom Fichier Date Exit MENU 3 button Réglage de l'affichage du Guide Vous pouvez définir d'afficher ou de cacher les guides quand le mode a été...
Affichage du menu [u Réglages] Réglages MENU Formater Réglage date 01/08/2007 Bouton de navigation Language/ Français Bouton 4 Nom Fichier Date Exit MENU Bouton 3 Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) Il est possible de réinitialiser les réglages de l’appareil à leurs paramètres par défaut.
Affichage du Palette du mode lecture Diaporama Diaporama Diaporama 2, 3, 5 4, 6 Annuler Annuler Annuler MENU Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez choisir une image comme affichage de l'écran de démarrage quand l'appareil est mis sous tension. Pressez sur le bouton Q .
Annexe Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Page 152
Réglage de Réinitia- Paramètre Réglage par défaut la dernière Page liser mémoire Position MF Arrêt p.68 Balance blancs Arrêt p.75 Sensibilité Arrêt p.74 Correction IL Arrêt p.77 Mémoire Zoom numérique p.66 p.79, DISPLAY Arrêt p.94 fichier — Netteté Standard p.78 Saturation Standard p.78...
Page 153
Réglage de Réinitia- Paramètre Réglage par défaut la dernière Page liser mémoire Éco. d'énergie 5 sec p.144 Arrêt auto 3 min p.145 Affichage Aide p.146 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de Réinitia- Paramètre Réglage par défaut la dernière Page liser mémoire...
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Oui : Peut être réglé et la fonction est disponible. – : Paramètre invariable. Il ne peut être changé. Peut être réglé mais la fonction n’est pas disponible. Non : Ne peut pas être défini. q <...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Kit d’adaptateur secteur K-AC62 Ce kit comprend le coupleur secteur (cc) D-DC51, l'adaptateur secteur (a) c D-AC62 et le cordon de la fiche secteur (ac). Câble USB/AV I-UAV62 (*) Courroie O-ST62 (*) O-ST24 Dragonne en cuir véritable...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des piles neuves Piles épuisées ou si vous utilisez des piles rechargeables, rechargez-les. (p.19) La carte mémoire SD/Mémoire interne est pleine et les images Mémoire interne pleine ne peuvent plus être sauvegardées.
Page 157
Ce message s'affiche quand aucun fichier image ou audio est Pas d'image à traiter présent. Ce message s'affiche quand vous tentez d'éditer un fichier ne Cette image/son ne peut pas être traitée peut pas être filtré. Ce message s'affiche quand vous sélectionnez [Copier Image/ Aucune carte dans l'appareil Son] sans avoir de carte mémoire insérée.
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution Les piles ne sont pas Assurez-vous de la présence des piles dans installées dans l’appareil l’appareil. Vérifiez l’orientation des pileset réinsérez- L’appareil ne Les piles sont installées les éventuellement dans le logement en s’allume pas de manière incorrecte respectant les symboles +...
Page 159
Incident Cause Solution Mise au point Essayez la prise de vue en utilisant “Verrouillage de la mise au point” (p.69) automatique “Mise au point manuelle” (p.68) du sujet difficile La mise au point D'abord, trouvez le sujet dans la mire de mise n’est pas correcte Le sujet n'est pas dans au point et la verrouiller sur le sujet (Verrouiller...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 8,1 mégapixels de pixels Capteur 8,29 mégapixels (pixels totaux) CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Image fixe 8M (3264×2448 pixels), 5M (2592×1944 pixels) 4M (2304×1728 pixels), 3M (2048×1536 pixels) 2M (1600×1200 pixels), 1024 (1024×768 pixels) 640 (640×480 pixels)
Page 161
Vidéo/Son Vidéo (30fps) Vidéo (15fps) Mémoire Mémoire Mémoire 256 Mo 256 Mo 256 Mo intégrée intégrée intégrée 4 min 9 min 11 sec 23 sec 640×480 6 hr 31 sec 2 sec 16 min 17 min 12 sec 9 min 18 min 45sec D 320×240...
Page 162
Modes de mise Mise au point auto (Autofocus), Macro, Infini, Hyperfocale, M. au point au point manuelle AF Type Système de détection du contraste TTL par capteur (multiple/local/continu modifiable) avec éclairage AF auxiliaire Gamme de mise au Normal : : Approx. 0,4 m - o point (plage de zoom entière) (de l’avant de...
Page 163
Nombre d'images/ Autonomie photos des piles * Capacité d'enregistrement affiche un nombre enregistrables (quand on utilise des approximatif de prises de vue enregistrées 240 images piles alcalines AA) durant un test de conformité CIPA (avec l'écran Durée de lecture LCD sous tension, flash utilisé pour 50 % des 400 min.
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 165
Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
Index Symboles Adaptateur secteur ....20 Affichage Aide ..46, 47, 146 Menu [A Mode Enregistrt] ... 43 Affichage immédiat Mode A (mode Scènes) ....86 Affichage neuf images f .. 95 ...........31, 94 Affichage par dossier Bouton Q ....36 ..
Page 168
Lecture des séquences vidéo ........100 Date et heure ....29, 137 Lumière du jourG ....75 Déclencheur ....32, 36, 38 Lumière fluorescente J ..75 Diaporama ......98 Digital SR c Luminosité ......143 ......56 M. au point manuelle \ ..67 Eco. d’énergie .....144 Macro q ........
Page 169
Pixels enregistrés de vidéos ........91 Vérification de la carte Pressez à fond mémoire ........ 26 (Déclencheur) .......32 Verrou de la mise au point . 69 Pressez à mi-course (Déclencheur) .......32 Zoom xw ......65 Prise 16 vues ....83 Zone de mise au point ..
Page 170
PENTAX Scandinavia P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234, U.S.A.