Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’Optio S destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation Pentax le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Si votre appareil est resté inutilisé pendant une assez longue durée et que vous devez prendre des photos importantes (mariage ou voyage par exemple), il est important que vous effectuiez des essais préalables. Pentax n’est pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de l’appareil (coûts survenant à...
A l’attention des utilisateurs de cet appareil • Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques. • L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage ACL a été conçu grâce à une technologie de très haute précision.
Table des matières POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE DE VOTRE APPAREIL ································································································1 Précautions d’utilisation ···········································································2 Table des matières ····················································································4 Table des matières du mode d’emploi ·····················································7 Vérification du contenu de l’emballage ····················································8 Désignation des pièces ············································································9 Noms des éléments fonctionnels ··························································10 Préparation de l’appareil ····································································11 Mise en place de la courroie ···········································································11 Alimentation de l’appareil ················································································12...
Page 7
Réglage de la saturation des couleurs (Saturation) ·······························50 Réglage du contraste de l’image (Contraste) ········································51 Correction d’exposition ···········································································52 Prise de vue ·····································································································53 Réglage des fonctions (mode standard) ················································53 Sélectionnez le mode programme en fonction de la prise de vue Scène (Mode programme) ·····································································54 Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) ···························55 Prise de vue vidéo (Mode séquences vidéo) ·········································56 Prise de vue panoramique (Mode d’assistance panoramique) ·············58...
Page 8
A propos du logiciel fourni ···································································106 Configuration requise ···········································································106 Installation du logiciel ···········································································107 Affichage et copie des images à l’aide de ACDSee™ ·························108 Déconnexion de la liaison appareil/Macintosh ·····································109 Réglages ·····························································································110 Réglages de l’appareil ···················································································110 Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard et de la mémoire intégrée ·················································································110 Modification des réglages sonores ······················································111 Changement de l’écran de démarrage ················································112...
Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi comprend les chapitres suivants. Préparation de l’appareil Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données. Démarrage rapide Ce chapitre fournit les informations relatives à...
Vérification du contenu de l’emballage Appareil photo Courroie CD-ROM du logiciel Optio S (O-ST5) (∗) S-SW8 Câble AV Câble USB Visionneuse 3D I-AVC7 (∗) I- USB7 (∗) O-3DV1 (∗) Digital Camera Operating Manual To ensure the best performance from your camera, please read the Operating Manual before using the camera.
Désignation des pièces Vue avant Interrupteur général Récepteur de la télécommande Déclencheur Flash incorporé Capteur du flash Objectif Témoin du retardateur Prise alimentation externe Microphone Attache de la courroie Borne PC/AV Cache des ports Vue arrière Viseur Moniteur ACL Trappe de protection du logement de la batterie/de la carte Ecrou de pied...
Noms des éléments fonctionnels Témoin d’état de la mise au point (vert) Témoin d’état du flash (rouge) Bouton Bouton Déclencheur Interrupteur général Commande du zoom/ Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre) Haut-parleur Bouton de lecture Bouton d’affichage Bouton menu Indications du guide Un guide des boutons est affiché...
Préparation de l’appareil Mise en place de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le nom PENTAX soit visible. Le témoin de chargement est rouge pendant le chargement ; il passe au vert lorsque la batterie est chargée.
Levier de verrouillage de la batterie Batterie Trappe de protection du logement de la batterie/de la carte Installation de la batterie Installez la batterie fournie. Rechargez préalablement la batterie s’il s’agit d’une première utilisation de l’appareil. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué...
Page 16
Lecture : Environ 110 min * Les indications ci-dessus sont fonction des conditions de mesure de Pentax et peuvent varier selon le mode de capture et de prise de vue. En règle générale, la performance des piles est momentanément Caution affectée en cas de baisse de température.
Sur prise secteur Cordon d’alimentation secteur Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée du moniteur ACL ou de connexion de l'appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
SD de 16 Mo. • Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte...
• Il existe un risque d’effacement des données contenues dans la carte mémoire SD/MultiMediaCard dans les cas de figure suivants. En aucun cas, Pentax ne saurait être tenu responsable de l’effacement des données. • mauvaise manipulation de la carte mémoire SD/MultiMediaCard par l’utilisateur.
Réglages initiaux Interrupteur général Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre) Bouton de lecture Bouton d’affichage Bouton menu Si l’écran des réglages initiaux apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage, la ville, l’horaire d’été, le système de sortie vidéo et la date et l’heure.
Réglage de la ville Vous pouvez choisir la ville dans laquelle vous utilisez l’appareil. Réglages initiaux Langue/ Anglais Sélectionnez la ville souhaitée à Ville Heure l’aide du bouton de navigation ( d’été Pressez le bouton de navigation ( ). MENU Quitter L’écran de réglage de l’élément suivant s’affiche.
Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Modifiez le mois à l’aide du bouton Réglage date de navigation ( 1 / 2003 0 : 00 12/24 MENU DISP Quitter Appuyez sur le bouton de Réglage date navigation ( ).
Page 23
Une fois les réglages terminés, pressez le bouton de confirmation lorsque l’horloge atteint 00 secondes. L’appareil est prêt à photographier. Lorsque vous ne réglez que la date et l’heure (et non les réglages initiaux), appuyez de nouveau sur le bouton de confirmation puis une nouvelle fois sur ce bouton lorsque l’horloge atteint 00 secondes pour revenir au mode capture.
Démarrage rapide Prise de vue images fixes Viseur Déclencheur Interrupteur général Moniteur ACL Commande du Bouton d’affichage zoom/ Pour une prise de vue images fixes simplifiée: Déclenchement automatique du flash en fonction des conditions d’éclairage. Pressez l’interrupteur général. L’appareil est mis sous tension. Confirmez le sujet et les paramètres de la prise de vue sur le moniteur ACL.
Page 25
Appuyez sur le déclencheur. L’image sera affichée sur le moniteur ACL pendant 1 seconde (Affichage immédiat) et enregistrée sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou dans la mémoire intégrée. (Les témoins vert et rouge à droite du viseur clignotent alternativement lors de l’enregistrement de l’image sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire intégrée.) Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps.
Démarrage rapide Démarrage rapide Lecture des images fixes Moniteur ACL Bouton de navigation (Bouton de confirmation) Bouton de lecture Lecture des images Il est possible d’afficher l’image fixe. Pressez le bouton de lecture après avoir pris une photo. L’image prise s’affiche sur le moniteur ACL. Lecture des images précédentes ou suivantes Les images fixes défilent une à...
Page 27
Suppression de l’image affichée. Fichier n° Pendant la durée de cet affichage, vous pouvez effacer l’image en 100-0020 100-0020 appuyant sur le bouton (l’écran de suppression s’affiche), sur le bouton de navigation ( ) pour Supprimer sélectionner [Supprimer] puis sur Annuler celui de confirmation.
Démarrage rapide Comment visualiser les images enregistrées Au lieu d’utiliser la mémoire intégrée, les images prises avec cet appareil photo peuvent être enregistrées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Vous pouvez visualiser les images enregistrées sur la carte sur l’appareil photo lui-même, les transférer sur votre ordinateur et les imprimer.
Visualisation des images sur un ordinateur Une fois que vous avez installé le pilote USB sur votre ordinateur, vous pouvez visualiser les images enregistrées et les modifier sur votre ordinateur en connectant simplement l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB et en téléchargeant les images. Vous pouvez aussi retirer la carte mémoire SD/MultiMediaCard de l’appareil photo et transférer les données sur votre ordinateur à...
Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. (Le témoin de l’interrupteur général est vert.) L’appareil est mis sous tension. A la mise sous tension, l’objectif sort légèrement. Pressez l’interrupteur général de nouveau pour mettre l’appareil hors tension.
Utilisation des fonctions des boutons Mode capture Bouton Change le mode flash. ( p.39) Bouton Change le mode de mise au point comme suit. ( p.37) Mode macro ( p.37) Mode super macro ( p.37) Mode infini-paysage ( p.37) Mode mise au point manuelle ( p.38) Déplacement de la zone de mise au point ( p.38)
Mode lecture Bouton Supprime l’image. ( p.84) Bouton Protège l’image d’un éventuel effacement. ( p.87) Commande du zoom / affiche neuf images à la fois. ( p.82) – + change la taille de l’image de lecture zoom affichée sur le moniteur ACL.
Mode dictaphone Déclencheur Une pression sur le déclencheur, démarre l’enregistrement, une nouvelle pression du déclencheur, arrête l’enregistrement. Bouton de navigation Démarre la lecture. Par pression du bouton de navigation pendant la lecture, passe en pause. ) Sélectionne un fichier enregistré avant la lecture. S’il n’y a pas d’index enregistrés : Par pression de ( ) pendant la lecture, rembobine de 5 secondes.
Réglage des menus Les menus s’affichent sur le moniteur ACL à l’aide du bouton MENU. Vous pouvez régler les fonctions de prise de vue, sauvegarder les réglages et modifier les réglages de l’appareil sur ces menus. Comment régler les menus Les instructions du moniteur ACL vous guident dans vos réglages effectués à...
Exemple d’une opération de menu Bouton MENU Menu [ Param. lecture] Menu [ Préférences] Menu [ Param. Capture] Param. Capture Préférences Lecture 2048 1556 Pixels enregistrés Copier image et son Formater Reformater Niveau qualité Écran de démarrage Balance blancs Rogner Zone de m.a.p.
Liste des menus Menu [ Param. Capture] : Réglable : Aucune modification effectuée n’est valide. Réglage par Mode image panoramique Paramètre Description Note défaut Pixels Choix du nombre de pixels 2048 × 1536 320 × 240 p.41 enregistrés enregistrés. Choix du taux de compression de Niveau qualité...
Menu [ Lecture] Elément Description Référence Copie des fichiers entre mémoire intégrée et carte mémoire Copier image et son p.95 SD/MultiMediaCard. Reformater Modifie la taille des images p.92 Rogner Recadrage des images p.94 Alarme Réglage de l’alarme à une heure spécifique p.122 Diaporama p.83...
Prise de vue Réglage des fonctions de la prise de vue Changement du mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture s’utilise pour lire ou effacer des images. Passage du mode capture au mode lecture Pressez le bouton de lecture pour passer du mode capture au •...
Sélection du mode de mise au point Mode de mise au point L’appareil effectue la mise au point sur le sujet à (Aucune Mode autofocus icône) l’intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Utilisez ce mode lorsque la distance par rapport au sujet est supérieure à...
Page 40
Si vous prenez une photo en regardant dans le viseur avec le Caution mode de mise au point réglé en macro et super macro, la distance de prise de vue de l’image obtenue différera de celle vue dans le viseur. Pensez à...
Sélection du mode flash (Aucune Flash automatique Le flash se décharge automatiquement en fonction des icône) conditions d’éclairage. Le flash ne se décharge pas, quelle que soit la luminosité. Flash coupé Flash forcé Le flash se décharge quelle que soit la luminosité. Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges Flash automatique + provoqué...
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture En prise de vue, il est possible d’afficher le paramétrage défini sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier le mode d’affichage. Affichage activé Le paramétrage de la prise de vue apparaît. q Mode flash w Mode prise de vue 10/20/2003 10/20/2003...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Sensibilité Auto MENU Quitter Sélection des pixels enregistrés Vous pouvez choisir le nombre de pixels enregistrés parmi [2048 × 1536], [1600 × 1200], [1024 × 768] et [640 × 480]. 2048 ×...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Sélection des niveaux de qualité Vous pouvez choisir le taux de compression de l’image. Plus le nombre d’étoiles est important, plus la qualité est bonne et le volume important.
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage des couleurs en fonction de la lumière (Balance blancs) Il est possible d’obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d’éclairage au moment de la prise de vue.
Réglage manuel Sélectionnez [ ] (manuel) sur Balance blancs l’écran de la balance des blancs. Pointez l’appareil vers une feuille de papier blanc par exemple et pressez AFFICHAGE le déclencheur. Régler Pressez le bouton d’affichage. MENU Quitter La balance des blancs est réglée automatiquement, [Régler] s’affiche sur le moniteur ACL et l’appareil retourne à...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Changement de la zone de mise au point (Zone m.a.p.) Il est possible de changer l’angle de la mire AF. Multiple Plage normale La plage AF se réduit.
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage de la plage de mesure afin de déterminer l’exposition (Mesure AE) Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage de la sensibilité Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l’environnement. Sensibilité L’appareil règle automatiquement la sensibilité. Auto •...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. immédiat) L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s ou désactivé (aucun affichage).
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage de la netteté (Netteté) Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Sélectionnez [Netteté] à...
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage de la saturation des couleurs (Saturation) Vous pouvez régler la saturation. Sélectionnez [Saturation] à partir du menu Param. Capture]. Param.
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Réglage du contraste de l’image (Contraste) Vous pouvez régler le contraste. Sélectionnez [Contraste] à partir du menu Param. Capture]. Modifiez le réglage à l’aide du Param.
Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Multiple Zone de m.a.p. Mesure AE Auto Sensibilité MENU Quitter Correction d’exposition Vous pouvez prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous exposées. Sélectionnez [Correction Param. Capture d’exposition] à partir du menu [ Saturation Param.
Prise de vue Réglage des fonctions (mode standard) En mode standard ( ), vous pouvez définir toutes les fonctions de l’appareil. Pressez le bouton de navigation ( ) UTILISATEUR en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Sélectionnez le mode standard à...
zxcvb Sélectionnez le mode programme en fonction de la prise de vue Scène (Mode programme) Vous pouvez sélectionner le mode programme en fonction de la prise de vue. Mode programme Il existe neuf modes disponibles dans le mode programme. Paysage Permet de prendre des photos de paysage avec des couleurs lumineuses.
Prise de vue en basse lumière (Mode scène de nuit) Vous pouvez choisir les réglages appropriés pour la prise de vue en basse lumière (scènes de nuit par exemple). Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Déplacez l’icône du mode scène de nuit ( ) en haut du sélecteur à...
Prise de vue vidéo (Mode séquences vidéo) Ce mode permet de prendre des séquences vidéo avec son. La longueur maximale d’un enregistrement (1 prise) est d’environ 30 secondes. Pressez le bouton de navigation ( ) " en mode capture. Le sélecteur de mode virtuel apparaît. Affichez le mode séquences vidéo en haut du sélecteur à...
Page 59
Maintien du doigt sur le déclencheur Une pression sur le déclencheur pendant plus d’une seconde lance la prise de vue qui s’interrompt lorsque le déclencheur est relâché. Lecture des séquences vidéo p.80 • Le flash ne se déclenche pas en mode séquences vidéo. Caution •...
zxcvm Prise de vue panoramique (Mode d’assistance panoramique) Le logiciel ACD Photostitcher n’est livré qu’avec la version anglaise et japonaise. Vous pouvez prendre un certain nombre de photographies et les assembler afin de former une image panoramique. Pour cela, sont nécessaires le logiciel panoramique fourni avec l’appareil et un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Page 61
Déplacez l’appareil vers la droite et prenez la deuxième photo. Répétez la procédure ci-dessus pour prendre la troisième photo et les suivantes. Pressez le bouton de confirmation. L’écran revient à l’étape v. Pour annuler le mode panoramique, sélectionnez un autre mode. memo •...
zxcvb Prise de vue images avec filtres numériques (Mode Filtre numérique) Vous pouvez prendre des photographies à l’aide de filtres numériques. Ce sont des filtres de couleur (rouge, bleu, vert, etc.) ainsi qu’un filtre à effet allongeant. Filtres de couleur Huit filtres de couleur sont fournis : noir et blanc, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert et jaune.
Page 63
Réglage du filtre d’allongement Lorsque vous sélectionnez le filtre d’allongement en mode filtre numérique, l’écran de réglage de l’allongement apparaît. Réglez l’allongement à l’aide du bouton de navigation ( Réduit l’allongement. Augmente l’allongement. Pressez le bouton de confirmation. L’appareil revient en mode filtre numérique. •...
Utilisation des réglages des fonctions prédéfinies (Mode utilisateur) En mode utilisateur, vous pouvez prendre des photographies à l’aide des fonctions et des réglages enregistrés à l’avance en mode utilisateur. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture. 10/20/2003 10/20/2003 Le sélecteur de mode virtuel apparaît.
,⁄0 xcvbnm Prise de vue images stéréo (Mode Image 3D) Vous pouvez prendre des photos 3D à l’aide du moniteur ACL et les visualiser grâce à la méthode parallèle ou diagonale (p.65). Si vous imprimez les images 3D et que vous les visualisez au moyen du viseur d’images 3D fourni, l’image apparaît en trois dimensions.
Page 66
Pressez le bouton de confirmation. L’écran permettant de prendre la première photographie apparaît dans la moitié gauche du moniteur ACL. Prenez la première photographie. 14 14 14 Tenez l’appareil de façon à ce que le sujet se trouve au milieu de la moitié gauche de l’écran et pressez le déclencheur.
Page 67
Visualisation des images 3D grâce à la méthode parallèle ou diagonale Nos yeux étant éloignés d’environ 6 à 7 cm de distance, il existe une légère déformation entre ce que l’on voit avec l’œil droit et ce que l’on voit avec l’œil gauche. Cette différence est utilisée par notre cerveau pour produire une image 3D.
Page 68
Visualisation des images 3D à l’aide du viseur d’images 3D Imprimez les images de façon à ce qu’elles soient d’une largeur d’environ 11 ou 12 cm et placez le diviseur de la visionneuse d’images 3D au milieu des deux. Comme la distance qui sépare l’œil gauche de l’œil droit diffère memo selon les personnes, certains pourraient avoir des difficultés à...
Prise de vue en continu (Mode de prise de vue en continu) Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Pressez le bouton de navigation ( ) pour afficher sur le moniteur ACL. 10/20/2003 10/20/2003 11:19 11:19 Pressez le déclencheur.
Utilisation du retardateur Le déclenchement intervient 10 secondes après la pression du déclencheur. Pressez le bouton de navigation ( ) en mode capture pour faire apparaître sur le moniteur ACL. Pressez le déclencheur. Le retardateur est activé et le témoin du retardateur s’allume.
• Vous pouvez utiliser la commande à distance E (en option) pour faire fonctionner le zoom. Durée de vie de la pile de la télécommande La télécommande peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la pile, contactez le service après-vente Pentax le plus proche. (Le changement de pile est facturé.)
Zoom Vous pouvez utiliser le zoom pour prendre des photos en mode télé ou grand angle. Pressez la commande du zoom en mode capture. agrandit la taille du sujet réduit la taille du sujet La désactivation de la fonction du zoom numérique permet d’agrandir les photos jusqu’à...
Activation de la fonction du zoom numérique Pressez le bouton MENU en mode capture. Le menu [ Mode Capture] apparaît. Sélectionnez [Zoom numérique] à Param. Capture l’aide du bouton de navigation ( Zoom numérique Sélectionnez [Oui] à l’aide du bouton Affichage immédiat Vidéo en avance rapide Arrêt...
Prise de vue vidéo en mode intervalle (Vidéo en avance rapide) Ce mode vous permet de réaliser des séquences vidéo à une fréquence de prise de vue retardée de manière à ce que l’action semble accélérée lors de la lecture de la séquence vidéo. Cette fonction est utile pour enregistrer l’éclosion d’une fleur, etc.
Sauvegarde des réglages (Mémoire) Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Il est possible de sauvegarder les réglages pour les conserver après une mise hors tension de l’appareil. La sélection de [Oui] permet de sauvegarder les réglages tels qu’ils étaient juste avant que l’appareil ne soit éteint. Les paramètres reprennent les valeurs par défaut si [Arrêt] est sélectionné...
Pressez le bouton MENU en mode Param. Capture capture. Zoom numérique Affichage immédiat Sélectionnez [Mémoire] à l’aide du Vidéo en avance rapide Arrêt Mode parallèle Mode 3D bouton de navigation ( Mémoire Netteté Pressez le bouton de navigation ( ). MENU Quitter Le menu [Mémoire] s’affiche.
Enregistrement et lecture Enregistrement de son (mode enregistreur vocal) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur le moniteur ACL en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard. Pressez l’interrupteur général pendant plus de 2 secondes.
Lecture du son Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode dictaphone. Accédez au mode dictaphone puis pressez le bouton de lecture. Sélectionnez l’enregistrement que 100-0012 100-0012 vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation ( 00 : 00: 1 5 00 : 00: 1 5 Pressez le bouton de navigation ( ).
Ajout d’un message vocal Vous pouvez ajouter un message vocal à une image capturée. Accédez au mode lecture et 100-0019 100-0019 100-0020 100-0020 choisissez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un message vocal à l’aide du bouton de navigation ( L’écran de message vocal s’affiche sur le moniteur ACL pendant l’affichage de 10/20/2003...
Lecture/effacement/édition Lecture des images Lecture des images fixes Reportez-vous au paragraphe « Lecture des images » (p.24) ou « Lecture des images précédentes ou suivantes » (p.25). Lecture zoom Vous pouvez afficher des images grossies jusqu’à un maximum de 4 fois. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL pendant le grossissement.
Lecture des séquences vidéo Vous pouvez lire des séquences vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur le moniteur ACL pendant la lecture. Vous pouvez en même temps lire l’enregistrement que vous avez effectué en mode dictaphone. Accédez au mode de lecture et choisissez l’image animée que vous désirez afficher à...
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Les informations de prise de vue peuvent être affichées sur le moniteur ACL. Le bouton d’affichage permet de modifier les informations affichées. 100-0019 100-0019 100-0020 100-0020 Affichage activé Affiche le paramétrage de la prise de vue. q Nom du dossier w Nom du fichier 10/20/2003...
Affichage 9 images Il est possible d’afficher neuf images à la fois. Accédez au mode lecture et choisissez une image à l’aide du bouton de navigation ( Pressez de la commande du zoom L’appareil affiche 9 images, l’image sélectionnée se trouvant au centre. Choisissez une image à...
zcvb Diaporama L’appareil affiche toutes les images de la carte mémoire SD/MultiMediaCard en continu. Accédez au mode lecture et choisissez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton MENU. Le menu [ Param.
Effacement des images Effacement d’une seule image ou d’un seul message vocal Accédez au mode lecture et choisissez l’image ou le message vocal que vous désirez 100-0020 100-0020 effacer à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton Supprimer L’écran Supprimer s’affiche.
Effacement d’un seul message vocal Si une image comporte un message vocal, vous pouvez effacer le message vocal sans effacer l’image. Accédez au mode lecture et choisissez l’image avec le message vocal que vous désirez effacer à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton L’écran Supprimer s’affiche.
Effacement de toutes les images Il est possible d’effacer immédiatement l’ensemble des images et du son. • Une fois effacées, les images sont définitivement perdues. Caution • Les images/le son protégés ne peuvent pas être effacés. 100-0020 100-0020 Accédez au mode lecture et pressez deux fois le bouton Supprimer tout images/son L’écran Supprimer Tout s’affiche.
Protection des images/du son contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir tout effacement d’image/de son accidentel. 100-0020 100-0020 Accédez au mode lecture et choisissez l’image/le son que vous désirez protéger à l’aide du bouton de navigation ( Protéger Non protégé Pressez le bouton L’écran Protéger s’affiche.
Visualisation des images sur écran de téléviseur Le câble AV vous permet de visualiser vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que le téléviseur et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
Réglage de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD/MultiMediaCard peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. zxcvb Impression d’une seule image Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : Copies Permet de définir le nombre d’exemplaires (99 au maximum).
Page 92
Utilisez le bouton de navigation ( 100-0020 100-0020 pour sélectionner le nombre d’exemplaires puis pressez le bouton de navigation ( ). Copies Exemplaires Le cadre se déplace sur [Date]. Date Date Le bouton de navigation ( ) vous MENU DISP Quitter Quitter Toutes images...
zcvbn Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et pressez le bouton de navigation ( ). Pressez le bouton d’affichage. 100-0020 100-0020 Utilisez le bouton de navigation ( Réglages DPOF pour toutes les pour sélectionner le nombre images d’exemplaires.
Édition images Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre) Bouton menu Modification de la taille de l’image En modifiant la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier sera moins volumineux que l’original. Une fois la taille modifiée, l’image peut être enregistrée comme nouvelle image ou remplacer l’image initiale.
Page 95
Pressez le bouton de confirmation. 100-0020 100-0020 Sélectionnez la résolution et la qualité d’image 640×480 Recorded Pixels Pixels enr. Quality Level Niveau qualité MENU Quitter Quitter Sélectionnez [Pixels enregistrés] à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( ). La vue sélectionnée passe en [Niveau qualité].
Recadrage des images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. Pressez le bouton MENU. Appuyez sur le bouton de navigation ( ). Le menu [ Param. lecture] apparaît. Sélectionnez [Recadrage] à l’aide du bouton de navigation ( Pressez le bouton de navigation ( ).
Copie de fichiers Vous pouvez copier des fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD/MultiMediaCard et vice versa. Lorsque les fichiers sont copiés de la mémoire intégrée vers les cartes, ils le sont tous en même temps. Lorsqu’ils sont copiés de la carte vers la mémoire intégrée, ils sont vérifiés un par un avant la copie.
Visualisation des images sur votre PC L’utilisation du câble USB fourni (I-USB7) ou d’un lecteur de cartes et du logiciel permet de transférer les images enregistrées à l’aide de l’appareil sur un PC et de les modifier ou de les imprimer. Cette section explique comment visualiser des images sur un écran PC à...
Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-Rom (S-SW8) dans votre lecteur de CD-Rom. L’écran d’installation du logiciel PENTAX apparaît. Si l’écran d’installation du logiciel PENTAX n’apparaît pas Procédez comme suit pour le faire apparaître : Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau.
Page 100
Mettez votre appareil sous tension. Votre ordinateur détecte automatiquement l’appareil comme un nouveau matériel, puis une fenêtre affiche un message confirmant [Matériel trouvé : PENTAX OPTIO S] (Windows XP) ou [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé)] (Windows 98/98SE/ME/2000) dans la zone reconnue de la barre des tâches pour démarrer l’installation.
Page 101
Cliquez sur [ACD Photostitcher]. Le menu de configuration apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran et saisissez les renseignements concernant l’inscription. On revient à l’écran d’installation du logiciel PENTAX. Cliquez sur [Quitter] pour terminer.
Affichage et copie des images à l’aide de ACDSee™ Allumez votre ordinateur. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension et connectez-le à votre ordinateur à l’aide du câble USB. Veillez à ce qu’il y ait une carte mémoire SD/MultiMediaCard dans l’appareil.
• Si vous utilisez Windows XP et si la carte mémoire memo SD/MultiMediaCard a un nom de volume, celui-ci apparaîtra à la place de [Disque amovible]. Si la carte n’est pas formatée, le fabricant et le type de carte peuvent être indiqués. Assemblage d’images panoramiques à...
Page 104
Ajustez la position des images. [ACD photostitcher] démarre et les images sélectionnées sont affichées au format panoramique. Si vous placez le pointeur de la souris sur une image, il se transforme en symbole . Ajustez la position des images en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en déplaçant les images une par une vers l’emplacement souhaité.
Page 105
Rognez l’image. Si vous placez le pointeur de la souris sur la ligne en pointillé autour de l’image, il se transforme en symbole . Recadrez l’image en appuyant sur le bouton gauche de la souris et en déplaçant la ligne en pointillé. Une fois le recadrage terminé, cliquez sur le bouton [Recadrer].
L’écran [Déconnexion ou éjection de matériel] apparaît. Vérifiez que [Périphérique disque USB PENTAX] est sélectionné et cliquez sur [Arrêter]. L’écran [Arrêter matériel] apparaît. Veillez à ce que [Périphérique disque USB PENTAX] soit sélectionné...
Page 107
Déconnexion de la liaison appareil/PC (Windows XP) Cliquez sur l’icône [Suppression du matériel] dans la zone reconnue de la barre des tâches. Vérifiez que [Périphérique disque USB PENTAX] est sélectionné et cliquez sur [Arrêter]. Veillez à ce que [Périphérique disque USB PENTAX] soit sélectionné et cliquez sur [OK].
Visualisation des images avec Macintosh L’utilisation du câble USB fourni (I-USB7) ou d’un lecteur de carte et du logiciel permet de transférer les images enregistrées à l’aide de l’appareil sur votre Macintosh et de les modifier ou de les imprimer. Cette section explique comment visualiser des images sur votre Macintosh à...
L’écran titre apparaît sur votre bureau. Double-cliquez sur [Installation principale]. Double-cliquez sur l’icône alias [Installation principale]. L’écran d’installation du logiciel PENTAX apparaît. Cliquez sur la langue de votre choix. Vous pouvez choisir parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien et japonais.
Affichage et copie des images à l’aide de ACDSee™ Allumez votre ordinateur. Veillez à ce que l’appareil soit hors tension et connectez-le à votre ordinateur à l’aide du câble USB. Veillez à ce qu’il y ait une carte mémoire SD/MultiMediaCard dans l’appareil.
• Si la carte mémoire SD/MultiMediaCard a un nom de volume, memo celui-ci apparaîtra à la place de [untitled]. Si la carte n’est pas formatée, le fabricant et le type de carte peuvent être indiqués. Déconnexion de la liaison appareil/Macintosh Faites glisser le dossier [untitled (ou le nom de volume de la carte mémoire SD/MultiMediaCard, s’il y en a un)] présent sur le bureau vers la poubelle.
Réglages Réglages de l’appareil Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Auto Sensibilité Bouton de navigation MENU Quitter (bouton de confirmation au centre) Bouton menu Formatage d’une carte mémoire SD/MultiMediaCard et de la mémoire intégrée Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire...
Préférences Formater Écran de démarrage Format date mm/jj/aa 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Modification des réglages sonores Vous pouvez régler le volume des sons de démarrage, de déclenchement et des boutons. Vous pouvez également modifier le type de chaque son. Modification du volume Sélectionnez [Son] à...
Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Auto Sensibilité Bouton de navigation MENU Quitter (bouton de confirmation au centre) Bouton menu Changement de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran d’accueil lors de la mise sous tension de l’appareil.
Préférences Formater Écran de démarrage Format date mm/jj/aa 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Réglage du format de la date Il est possible de changer le format de la date affiché sur l’appareil. Vous avez le choix entre [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj]. Sélectionnez [Format date] à...
Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Auto Bouton de navigation Sensibilité (bouton de confirmation MENU Quitter au centre) Bouton menu Changement de la date/heure Il est possible de modifier les réglages initiaux de la date et de l’heure.
Page 117
Préférences Formater Écran de démarrage Format date mm/jj/aa 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Activez [ ] et [ ] à l’aide du bouton de navigation ( : L’heure du pays sélectionné s’affiche. : L’heure du pays sélectionné en tant que Heure de référence s’affiche.
Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Auto Sensibilité Bouton de navigation (bouton de MENU Quitter confirmation au centre) Bouton menu Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc.
Préférences Formater Écran de démarrage mm/jj/aa Format date 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Changement du système de sortie vidéo L’appareil permet de régler le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL) pour la visualisation des images sur un écran de téléviseur. Sélectionnez [Sortie vidéo] à...
Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Bouton de navigation Auto Sensibilité (bouton de MENU Quitter confirmation au centre) Bouton menu Temps de mise en veille Il est possible de régler l’appareil de telle sorte que le moniteur ACL s’éteigne automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
Préférences Formater Écran de démarrage Format date mm/jj/aa 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Réglage de la fonction de suppression rapide Lorsque la valeur Oui est affectée à la fonction suppression rapide, l’écran de suppression apparaîtra lorsque [Supprimer] ou [Supprimer tout] est sélectionné.
Comment revenir au menu [ Préférences] Param. Capture 2048 1556 Pixels enregistrés Niveau qualité Balance blancs Zone de m.a.p. Multiple Mesure AE Auto Sensibilité Bouton de navigation MENU Quitter (bouton de confirmation au centre) Bouton menu Enregistrement des fonctions Vous pouvez enregistrer les fonctions que vous utilisez le plus fréquemment sur le bouton de navigation ( ).
Préférences Formater Écran de démarrage Format date mm/jj/aa 1/ 1/2003 Réglage date Heure Arrêt MENU Quitter Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitial.) Il est possible de réinitialiser tous les paramètres autres que la date et l’heure, la langue, la ville heure, l’alarme. Sélectionnez [Réinitial.] à...
Réglage de l’alarme Vous pouvez faire en sorte que l’alarme sonne à une heure spécifiée et qu’une image sélectionnée s’affiche. Bouton de navigation (bouton de confirmation au centre) Bouton menu Vérification de l’avertissement sonore/alarme Pressez le bouton MENU. Appuyez sur le bouton de navigation ( ). Le menu [ Param.
Pressez le bouton de navigation ( ). Alarme La liste des alarmes apparaît. Une fois 5:30 Utilisez le bouton de navigation ( 7:30 Chaque jour pour sélectionner alarme 1-3. 0:00 Arrêt MENU Quitter Pressez le bouton de navigation ( ). Alarme L’écran permettant de régler le mode et Une fois...
Annexe Liste des noms de villes Reportez-vous à la liste des noms de ville et de code pour régler l’heure. Code Noms de villes Code Noms de villes Pago pago Téhéran Honolulu Dubaï Anchorage Karachi Vancouver Kaboul San Francisco Malé Los Angeles Delhi Calgary...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Adaptateur secteur D-AC8 Câble USB I-USB7 Câble AV I-AVC7 Étui O-CC8 Courroie O-ST5 Visionneuse 3D O-3DV1 Télécommande E Télécommande F Batterie lithium-ion rechargeable (D-LI8) Chargeur de batterie D-BC8...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent s’afficher sur le moniteur ACL au cours de l’utilisation de l’appareil. Carte mémoire pleine La carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la Mémoire interne pleine mémoire intégrée est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Page 129
Suppression L’image est en cours de suppression. Le dossier ne peut être créé. Le numéro de fichier le plus élevé a été attribué à une image et aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD/MultiMediaCard ou formatez la carte mémoire SD/MultiMediaCard ou la mémoire intégrée.
Dépannage Cause Incident Solution Impossible de Les piles ne sont pas Assurez-vous de la présence de la mettre l’appareil installées dans l’appareil batterie dans l’appareil. sous tension La batterie n’est pas en Vérifiez la position de la batterie. Le place correctement symbole ( ) doit se trouver du côté...
Page 131
Cause Incident Solution La mise au point Sujet de mise au point Il est possible que la mise au point s’avère n’est pas correcte difficile difficile dans les cas suivants : sujet faible- ment contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
Caractéristiques principales Type Appareil photo numérique type compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif de 3,2 mégapixels pixels Capteur CCD de 3,34 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 2048 ×...
Page 133
Env. 160 images (avec moniteur ACL allumé, 50% des prises de vue avec le flash et Autonomie de la utilisation d’une batterie lithium-ion rechargeable D-LI8, conformément aux conditions de batterie mesure de Pentax) Port d’entrée/ Câble AV/USB (type de communication PC USB1.1), câble d’alimentation de sortie externe Système de sortie vidéo...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel Pentax a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 135
• Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples...
Page 136
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.