REMS Swing Notice D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour Swing:
Table des Matières

Publicité

hrv / srp / slv
koji odgovara dimenziji cijevi te nasaditi na motku za dizanje (4). Polugu (7)
pritisnuti prema dole u smjeru strjelice (8) i segment za savijanje (zubnu letvu)
gurnuti nazad do stražnjeg graničnika. Polugu (7) ispustiti.
3. Postupak
Klizne komade (3) tako okrenuti, da oblina na kliznom komadu, koja odgo vara
dimenziji cijevi bude usmjerena prema segmentu za savijanje. Cijev uložiti
izmedju segmenta za savijanje i kliznih komada. Polugu više puta u suprotnom
smjeru od smjera strjelice (8) pritiskati i segment za savijanje koliko se želi
pokretati naprijed. Polugu pritisnuti u smjeru strje lice (8) i segment za savijanje
po potrebi sa savijenom cijevi potisnuti prema ozad. Cijev izuzeti.
Na gornjoj strani segmenata za savijanje (6) su predvidjene marke (9), koje
omogućuju izradu točnih lukova. U tom cilju se mjernu crtu, kod koje savijanje
treba biti završeno, mora ucrtati pored marke (9).
NAPOMENA
Segmenti za savijanje i klizni komadi su izvedeni od staklenim vlaknima poja-
čanog poliamida. Ta plastika ima naročito dobra klizna svojstva i vrlo je čvrsta
i postojana pri temperaturama do 150°C. Žarene barkrene cijevi moraju biti
ohladjene do ispod te temperature.
4. Održavanje
Napravu ne iziskuje nikakve radove na održavanju.
5. Jamstvo proizvođača
Trajanje jamstva je 12 mjeseci od predaje novog proizvoda prvom korisniku.
Trenutak predaje (preuzimanja od strane korisnika) potvrđuje se predočenjem
originalne prodajne dokumentacije, na kojoj mora biti označen naziv/oznaka
artikla i datum kupnje. Sve greške u radu uređaja nastale unutar jamstvenog
roka, a za koje se dokaže da su uzrokovane pogreškama u proizvodnji ili
materijalu, odstranit će se besplatno. Otklanjanjem reklamiranih nedostataka
jamstveni rok se ne produžuje niti se obnavlja. Štete, čiji se uzrok može svesti
na prirodno habanje, nestručnu uporabu ili zlouporabu uređaja, nepoštivanje
propisa i uputa za rad, uporabu neodgovarajućih sredstava za rad, preoptere-
ćivanje, nesvrsishodnu primjenu, te vlastite ili tuđe zahvate u uređaj ili druge
razloge za koje tvrtka REMS ne snosi krivicu, nisu obuhvaćene jamstvom.
Zahvate obuhvaćene jamstvom smiju obavljati samo REMS-ove ovlaštene
servisne radionice. Reklamacije će biti priznate samo ako se uređaj dostavi u
neku od navedenih radionica bez ikakvih prethodnih zahvata i nerastavljen u
dijelove. Zamijenjeni artikli ili dijelovi postaju vlasništvo tvrtke REMS.
Troškove transporta do i od radionice snosi korisnik.
Zakonska prava korisnika, a osobito glede prava na reklamacije prema proda-
vaču u slučaju nedostataka kod kupljenog proizvoda, ovim jamstvom ostaju
netaknuta. Ovo jamstvo proizvođača vrijedi samo za nove uređaje koji su
kupljeni i koji se koriste unutar Europske unije, u Norveškoj ili Švicarskoj.
Za ovo jamstvo vrijedi njemačko pravo uz izuzeće sporazuma Ujedinjenih Nacija
o ugovorima koji se tiču međunarodne robne kupoprodaje (CISG).
6. Popisi rezervnih dijelova
Popise rezervnih dijelova potražite na adresi www.rems.de → Downloads →
Parts lists.
slv
Preberite pred uporabo!
OBVESTILO
Aparat je narejen po najnovejših dognanjih tehnike, ter v skladu s tehničnimi varnost-
nimi pravili in je varen za uporabo. Kljub temu pa lahko z nepravilno in nestrokovno
uporabo nastane škoda, oziroma postane delo za uporabnika tudi nevarno. Zato
preberite navodila in jih upoštevajte.
Osnovna varnostna pravila
POZOR
● Aparat uporabljajte skladno s predpisi o varstvu pri delu, tehničnimi predpisi za
to področje in proizvajalčevimi navodili za varno delo.
● Uporaba je dovoljena samo osebju, ki je priučeno ravnanju z njim. V izobraževalne
namene lahko aparat uporabljajo tudi mlajše osebe, če so starejše od 16 let, ter
pod strokovnim nadzorstvom.
● Delovno mesto naj bo urejeno. Nered lahko botruje nesreči.
● Aparat ne izpostavljajte dežju in ga ne uporabljajte v vlažnem okolju. Hranite ga
v suhem prostoru.
● Na delovnem mestu naj bo dovolj svetlobe.
● Pri delu z njim je priporočljivo uporabljati zaščitno obleko in rokavice, daljše lase
je potrebno zaščititi, nakit in podobno odložiti.
● Uporabljajte osebna zaščitna sredstva (npr. zaščitna očala, glušnik).
● Ostale osebe, zlasti otroci, naj bodo oddaljene.
● Med obratovanjem ne posegajte v stroj.
● Pri delu s strojem poskrbite za stabilen položaj.
● Stroj/aparat od časa do časa preglejte in preizkusite njegovo delo vanje.
● Obrabljene dele takoj zamenjajte.
● Zaradi osebne varnosti ter pravilnega delovanja stroja/aparata, uporabl jajte samo
originalni pribor in originalne rezervne dele.
● Iz varnostnih razlogov ni dovoljeno opravljati nikakršnih sprememb na stroju/
aparatu.
● Popravila, še zlasti posege v električni del stroja/aparata, sme opravl jati samo
strokovno osebje.
Razlaga simbolov
POZOR
Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči zmerne poškodbe (popravljive).
OBVESTILO
Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti
poškodb.
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
1. Tehnični podatki
Namenska uporaba
POZOR
REMS Swing uporabljati samo za upogibanje cevi do 90° stopinj. Dovoljeni materiali:
mehke bakrene cevi, tudi tankostenske. Oplaščene mehke bakrene cevi, oplaščene
cevi iz ogljikovega jekla za press-fiting sisteme, mehke precizne jeklene cevi kakor
tudi kombinirane večslojne cevi.
Uporaba orodja za druge namene, ni dovoljeno.
1.1. Številke artiklov
Segmenti za upogibanje
Ogrodje naprave za upogibanje
Univerzalni nosilec drsnikov 10 – 26 (⅜ – ⅞)
Nosilec drsnikov 32
Pločevinasti kovček
Naprava za nasprotno upogibanje na položenih ceveh
1.2. Delovno področje
Mehke bakrene cevi, tudi tankostenske
Mehke oplaščene bakrene cevi, tudi tankostenske cevi
za ogrevanje DIN EN 1057
Oplaščene C-Stahl cevi za press-fiting sisteme
Mehke cevi iz precizijskega jekla DIN 2391–2394
gole ali oplaščene
Kombinirane večslojne cevi
Trde bakrene cevi je potrebno omehčati z žarjenjem!
1.3. Informacije o hrupu
Emisijska vrednost na delovnem mestu
2. Pred uporabo
Nosilec drsnika (1) nasadimo na ogrodje naprave (2) tako, da so drsniki (3) za
želeno dimenzijo cevi usmerjeni proti zobati letvi (4). Drsniki so označeni s
podatki o velikosti cevi. Nosilec drsnika pritrdimo z vijaki s krilato glavo (5).
Izberemo segment za upogibanje (6), ki ustreza dimenziji cevi in ga nasadimo
na zobato letev (4). Ročico (7) pritisnemo navzdol v smeri puščice (8), ter
segment za upogibanje (zobato letev) potisnemo nazaj do zadnjega omejilca.
Ročico (7) nato izpustimo.
3. Uporaba
Drsnike (3) obrnemo tako, da je oblina drsnika, ki ustreza dimenziji cevi, obr njena
proti segmentu za upogibanje. Cev vložimo med segment in drsnike. Ročico
večkrat pritisnemo v nasprotni smeri puščice (8), dokler ne pride segment v
željeni prednji položaj. Nato ročico pritisnemo v smeri puščice (8), segment s
cevjo potisnemo nazaj, ter snamemo cev iz naprave.
Na zgornji strani segmenta za upogibanje (6) so predvidene oznake (9), ki
omogočajo izdelavo ustreznih lokov. V ta namen je potrebno merilno črtico, pri
kateri naj bi bilo upogibanje zaključeno, nastaviti poleg oznake (9).
OBVESTILO
Segmenti za upogibanje in drsniki so izdelani iz poliamida, ki je ojačan s
steklenimi vlakni. Ta plastika ima zelo dobre drsne lastnosti in je zelo čvrsta,
ter obstojna pri temperaturah do 150°C. Žarjene bakrene cevi morajo biti
ohlajene do temperature, ki je v tem območju.
4. Vzdrževanje
Naprava ne zahteva nikakršnega vzdrževanja.
5. Garancija proizjalca
Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemo
uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan-
cije so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali
zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
slv
glej tabelo
153100
153125
153115
153265
153140
Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø ⅜ – ⅝"
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières