Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Comfortmilk
Model 99326
Handleiding melkopschuimer
Mode d'emploi du mousseur à lait
Bedienungsanleitung Milchaufschäumer
Manual milk frother

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trebs Comfortmilk

  • Page 1 Comfortmilk Model 99326 Handleiding melkopschuimer Mode d'emploi du mousseur à lait Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Manual milk frother...
  • Page 2 Index Nederlands .............................. 3 Deutsch ..............................12 English ..............................22 Français ..............................30 Version:1.0...
  • Page 3: Nederlands

    Nederlands Veiligheidswaarschuwingen Controleer of het apparaat intact is, nadat de verpakking is verwijderd. Gebruik in geval van twijfel het apparaat niet en neem contact op met uw verkoper. De onderdelen van de verpakking, zoals plastic zakken enz. mogen niet binnen het bereik van kinderen worden achtergelaten, omdat deze onderdelen een mogelijke bron van gevaar vormen.
  • Page 4 Het product Deksel Blender Handvat Niveaumarkering Basiseenheid Keuzeschakelaar Netsnoer Reserve blenders CAPPUCCINO IJSKOFFIE LATTE CHOCOLADE...
  • Page 5 Het gebruik Werkwijze melk opschuimen MELK Figuur 1. Open de deksel van het apparaat. Figuur 2. Druk de blender in de kan. Figuur 3. Giet melk in de kan, tot een maximum van 350 ml, wat overeenkomt met het niveau aangegeven met -350ml.
  • Page 6 nu gevuld met heerlijke warme melkschuim dat u in uw kopje koffie kunt schenken. Wanneer u halverwege wilt dat het apparaat stopt, kunt u de keuzeschakelaar weer aanraken of de kan van de basiseenheid afnemen. Het apparaat zal dan onmiddellijk stoppen. Het beste gebruik voor het beste melkschuimresultaat: Latte-functie: 150 tot 350 ml melk (temperatuur 63°-70°C) Cappuccino-functie: 150 tot 250 melk (temperatuur 63°-70°C)
  • Page 7 WATER Figuur 13. Tijdens de werking kunt u op de basiseenheid de keuzeschakelaar aanraken om te verhitten. Wanneer u het apparaat de eerste keer start, zal het indicatorlichtje aangaan en de blender zal de warme chocolademelk/soep gaan draaien. Na ongeveer 300 tot 420 seconden zal het apparaat automatisch stoppen en zal het licht uitgaan.
  • Page 8 Figuur 12. Zet de kan op de basiseenheid. Controleer of de stekker in het stopcontact zit. Draai vervolgens de knop naar . Wanneer u het apparaat sneller wilt laten werken, maak dan de bodem van de kan nat met een beetje water. Zie de illustratie hieronder. WATER Figuur 13.
  • Page 9 Figuur 14. U kunt de blender eruit nemen en deze onder de kraan afwassen. Figuur 15. U kunt kraanwater gebruiken om de kan te reinigen. Figuur 16. Zet de basiseenheid van het apparaat NOOIT in water. Figuur 17. De basiseenheid van het apparaat kan NIET onder de kraan worden gewassen of afgespoeld.
  • Page 10 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog steeds waardevolle materialen. Deze apparatuur kan echter ook schadelijke stoffen bevatten, vereist voor hun functionaliteit en veiligheid. Als deze in niet-recyclebaar afval terecht zouden komen of incorrect worden verwerkt, kan dit de volksgezondheid en het milieu in gevaar brengen.
  • Page 11 Min. 150 ml, max: 500 ml Service Als u nog vragen hebt over het product na deze handleiding te hebben gelezen, neem dan a.u.b contact op met de Trebs klantendienst: info@trebs.nl Telefoonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 per gesprek exclusief uw reguliere...
  • Page 12: Deutsch

    Deutsch Sicherheitshinweise Bitte prüfen Sie nach Entfernen der Verpackung das Gerät auf ordnungsgemäßen Zustand. Benutzen Sie bei Unklarheiten das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich bitte diesbezüglich mit Ihrem Händler in Verbindung. Die Verpackungsmaterialien, Plastikbeutel usw. sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren, da diese eine akute Gefahrenquelle für Kinder sind.
  • Page 13 Das Produkt Deckel Rühreinsatz Handgriff Füllstandsmarkierung Behälter Basis Wahlschalter Netzkabel Ersatz-Rühreinsatz CAPPUCCINO EISKAFFEE LATTE SCHOKOLADE...
  • Page 14 Benutzung Bedienung --- Milchschaum MILCH Abb. 1 Nehmen Sie den Deckel vom Gerät. Abb. 2 Setzen Sie den Rühreinsatz in den Behälter ein. Abb. 3 Gießen Sie max. 350 ml Milch in den Behälter. Die 350 ml-Marke ist am Behälter durch „– Max“...
  • Page 15 köstlicher Milchschaum, den Sie nun in Ihre Kaffeetasse gießen können. Sollte es erforderlich sein, das Gerät zu unterbrechen, können Sie entweder erneut den Wahlschalter berühren oder den Behälter einfach vom der Basis nehmen. In beiden Fällen unterbricht das Gerät die Arbeit sofort.
  • Page 16 WASSER Abb. 13 Ist das Gerät eingeschaltet, startet eine Berührung des Wahlschalters den Aufwärmvorgang. Wenn das Gerät startet, leuchtet die Anzeige-LED auf und der Rühreinsatz beginnt mit dem Umwälzen der heißen Schokolade/Suppe. Nach ca. 300 – 420 Sekunden stoppt das Gerät automatisch und die Anzeige-LED erlischt wieder. Sollte es erforderlich sein, das Gerät zu unterbrechen, können Sie entweder erneut den Wahlschalter berühren oder den Behälter einfach vom der Basis nehmen.
  • Page 17 Abb. 12 Stellen Sie den Behälter auf die Basis. Kontrollieren Sie, dass sich der Netzstecker in der Netzsteckdose befindet. Drehen Sie nun den Wahlschalter auf . Möchten Sie die Fertigstellungsgeschwindigkeit des Geräts erhöhen, können Sie die Unterseite des Behälters mit ein wenig Wasser anfeuchten.
  • Page 18 WASSER WASSER WASSER WASSER Abb. 14 Sie können den Rühreinsatz herausnehmen und ihn mit Leitungswasser reinigen. Abb. 15 Sie können den Behälter mit Leitungswasser füllen, um ihn zu reinigen. Abb. 16 Legen Sie den Heizsockel der Heizeinheit NIEMALS in Wasser. Abb.
  • Page 19 Fehlerdiagnose Nach Berühren des Überprüfen Sie den Netzanschluss: Ist Wahlschalters leuchtet die das Gerät an der Netzsteckdose Anzeige-LED nicht auf und das angeschlossen und steht diese Gerät startet nicht. Netzsteckdose unter Spannung? Falls das Gerät danach immer noch nicht funktioniert: Setzen Sie sich mit einem qualifizierten Fachhändler in Verbindung.
  • Page 20 Entsorgung des Altgeräts Alte elektrische und elektronische Geräte enthalten oft noch wertvolle Materialien. Allerdings enthalten Sie auch schädliche Substanzen, die für die Funktionalität und Sicherheit des Geräts notwendig gewesen waren. Gelangen diese in den nicht recycelbaren Müll oder werden diese unsachgemäß gehandhabt, können diese die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädigen.
  • Page 21 Wenn Sie nach dem Lesen dieses Handbuchs noch weitere Fragen zum Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit dem Trebs-Kundendienst unter: info@trebs.nl Telefonnummer: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 pro gespräch exclusiv Ihre reguläre Telefonkosten. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Page 22: English

    English Safety warnings After having the packaging removed, check that the appliance is intact. If in doubt do not use the appliance and contact your sales agent. The parts of the packaging, plastic bags etc. must not be left within the reach of children as they are potential sources of danger.
  • Page 23 The product Blender Handle Level mark Base Unit Selector Switch Supply Cord Spare Blenders CAPPUCCINO ICE COFFEE LATTE CHOCOLATE...
  • Page 24 The use Operation---milk foam MILK Fig 1. Open the lid of the appliance. Fig 2. Press the blender into the pot. Fig 3. Pour milk into the pot, at a maximum of 350 ml, which is the level marked with –350 ml. If more milk is poured into the pot you risk an overflow of warm milk! Fig 4.
  • Page 25 on halfway, you can touch the selector switch again or lift up the pot off the base, and it will stop immediately. The best use for the best result of milk foam: Latte function: 150-350ml milk (temperature 63° - 70°C) Cappuccino function: 150-250ml milk (63°...
  • Page 26 WATER Fig 13. On the support base, touching the selector switch is to heat while running. When you firstly start the appliance, the indicator light will be on and the blender start to rotate the hot chocolate/soup. In about 300-420 seconds, the appliance will stop automatically and the light will be off.
  • Page 27 WATER Fig 13. On the support base, touching the selector switch is to heat while running. When you firstly start the appliance, the indicator light will be on and the blender start to rotate the hot chocolate/soup. In about 300-420 seconds, the appliance will stop automatically and the light will be off.
  • Page 28 Fig 18. You can use the spare blender under the support base if you need it. Troubleshooting When the selector switch is Check the power input: It is connected touched, there is no light and it to the main socket in the wall and that fails to work.
  • Page 29 Trebs customer service: info@trebs.nl Telephone number: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 per talk exclusive the regular telephone costs. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Page 30: Français

    Français Avertissements de sécurité Après avoir enlevé les emballages, vérifiez si l'appareil est intact. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur. Ne laissez pas les emballages, les sacs en plastique, etc. à portée des enfants car ce sont des sources de danger potentielles.
  • Page 31 L'appareil Couvercle Mélangeur Poignée Marque de niveau Socle Sélecteur Cordon d'alimentation Mélangeurs de rechange CAPPUCCINO CAFÉ GLACÉ CAFÉ CRÈME CHOCOLAT...
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation Comment préparer de la mousse de lait LAIT MAX. Fig 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. Fig 2. Enfoncez le mélangeur dans le pot. Fig 3. Versez le lait dans le pot, sans dépasser les 350 ml, volume marqué par « 350 ml ». Si vous dépassez ce volume, le pot risque de déborder de lait chaud ! Fig 4.
  • Page 33 vous pouvez toucher le sélecteur à nouveau ou lever le pot hors du socle, ce qui arrêtera immédiatement l'appareil. La meilleure utilisation pour les meilleurs résultats de mousse de lait : Fonction café crème : 150 à 350 ml de lait (température 63°- 70°C) Fonction cappuccino : 150 à...
  • Page 34 Fig 13. Touchez le sélecteur du socle pour que l'appareil chauffe en fonctionnant. Quand vous démarrez initialement l'appareil, l'indicateur lumineux sera allumé et le mélangeur commence à remuer le chocolat chaud/la soupe. Après 300 à 420 secondes, l'appareil s'arrêtera automatiquement et l'indicateur s'éteindra. Si vous voulez arrêter l'appareil avant qu'il n'ait fini son cycle, vous pouvez toucher le sélecteur à...
  • Page 35 Fig 13. Touchez le sélecteur du socle pour que l'appareil chauffe en fonctionnant. Quand vous démarrez initialement l'appareil, l'indicateur lumineux sera allumé et le mélangeur commence à remuer le chocolat chaud/la soupe. Après 300 à 420 secondes, l'appareil s'arrêtera automatiquement et l'indicateur s'éteindra. Si vous voulez arrêter l'appareil avant qu'il n'ait fini son cycle, vous pouvez toucher le sélecteur à...
  • Page 36 Fig 18. Vous pouvez utiliser le mélangeur supplémentaire sous le socle en cas de besoin. Dépannage Quand je touche le sélecteur, Vérifiez l'entrée d'alimentation : Elle rien ne s'allume et ne est connectée à une prise secteur qui fonctionne. est alimentée. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un réparateur qualifié.
  • Page 37 Si vous avez d'autres questions concernant le produit après avoir lu ce mode d'emploi, contactez le service après-vente de Trebs : info@trebs.nl Le numéro de téléphone: 0900-TREBSbv (0900-873 27 28), € 1,00 par appel exclusif les coûts régulier. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Courriel : info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

99326

Table des Matières