Sommaire des Matières pour Trebs Comfortcandy 99389
Page 1
Comfortcandy Model 99389 Handleiding suikerspinmachine Manual cotton candy maker Bedienungsanleitung Zuckerwattemaschine Mode d’emploi la machine de barbe à papa...
Page 2
Index Nederlands ..........................3 English ............................8 Deutsch ............................. 13 Français ............................. 19...
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van de elektrische apparaten moeten altijd belangrijke veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: 1. Lees deze instructies voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 2. Gebruik NOOIT een schuursponsje op het apparaat. 3.
motels en andere verblijfsomgevingen. Omgevingen zoals bed & breakfast. Boerderijen. 26. Als het oppervlak gescheurd is, schakel dan het apparaat uit om de kans op een elektrische schok te vermijden. 27. Om brand- of schokgevaar te voorkomen, mag dit apparaat niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
snoepjes, zorg er dan voor dat ze gelijkmatig aan weerszijden van de spinkop worden geplaatst. Opmerking: het is aan te raden om kleine snoepjes te gebruiken of om snoepjes in kleine stukjes te snijden. Schakel het apparaat in door de schakelaar (E) op “AAN” te zetten. ...
Gebruik een niet-schurende, licht vochtige spons of doek om het binnen- en buitenkant van het apparaat schoon te maken en veeg het vervolgens af met een niet-schurende handdoek. RECEPTEN Met dit apparaat kunt u harde snoepjes of suiker gebruiken naar eigen smaak. Probeer snoepjes met verschillende smaken samen te gebruiken om suikerspin met een speciale smaak te krijgen, bijvoorbeeld appel en kaneel, aardbei en sinaasappel, ananas en citroen, etc.
99389 Lichtnetgegevens 220-240V~50/60Hz Stroomverbruik 500 W CE RICHTLIJNEN Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd via techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u...
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using the electrical appliances, important safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions before using this unit. 2. NEVER use a scouring pad on the unit. 3. Always place the appliance on a stable surface. 4.
26. If the surface is cracked, switch of the appliance to avoid the possibility of an electric shock. 27. To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture. 28. The surface is liable to get hot during use. APPLIANCE DESCRIPTION (Fig.
Once you have collected the cotton candy with the cone, hold the cone in a horizontal position over the extractor head (C) while still rotating it with your fingers, making sure all sugar has been collected. Repeat the above steps by adding another measure of candies or sugar into the extractor head (C).
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment.
Mains data 220-240V~50/60Hz Power consumption 500 W CE REGULATIONS Hereby, Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung der elektrischen Geräte sind stets wichtige Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. 2. Verwenden Sie NIEMALS einen Scheuerschwamm für das Gerät. 3. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Oberfläche. 4.
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom kleiner als 30 mA geschützt ist. 24. Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet. 25. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Umgebungen vorgesehen, z.B.: Personal-Küchenbereichen Geschäften, Büros anderen Arbeitsumgebungen, für Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Bereichen, für Frühstückspensionen und ähnliche Bereiche, und für Bauernhöfe.
Überfüllen Sie den Spinnkopf (C) NICHT, indem Sie mehr als zwei Bonbons oder 1 Tl. Zucker auf einmal hineingeben. Dies führt zu Verstopfungen und das Gerät wird nicht funktionieren. VERWENDUNG DES GERÄTS Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter (E) auf „AUS“ stellen und geben Sie nicht mehr als zwei Bonbons oder einen Zuckerlöffel (1 Tl.) in den Spinnkopf (C) geben.
alle paar Zyklen gereinigt wird, hört er auf, Zuckerwatte zu produzieren und Sie erhalten schlechte Endergebnisse. REINIGUNG UND PFLEGE Nehmen Sie die Demontage und Reinigung des Geräts erst vor, nachdem es vollständig abgekühlt ist. Entfernen Sie nach dem Abkühlen den Spinnkopf (C), indem Sie beide Seiten festhalten und nach oben ziehen.
HINWEIS Geben Sie elektrische und elektronische Altgeräte an Sammelstellen zum Recyceln ab. Wenden Sie sich mit Fragen an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Sperrmülldienst oder Einzelhändler. Bewahren Sie Altgeräte bis zur Entsorgung für Kinder unzugänglich auf. GARANTIE Wir bieten für dieses Gerät eine 24-monatige Garantie, beginnend ab Kaufdatum, für Mängel aufgrund von Hersteller- oder Materialfehlern.
Page 18
CE-RICHTLINIEN Hiermit erklärt Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Niederlande, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter techdoc@commaxxgroup.com eingesehen werden. SERVICE Wenn Fragen, bitte wenden sie sich an: Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Internet: www.trebs.nl / www.trebsshop.com...
Page 19
FRANϚAIS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre les précautions importantes de sécurité, notamment celles qui suivent : 1. Lisez ces instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. N’utilisez JAMAIS de tampon à récurer sur l’appareil. 3.
autres milieux de travail. Par les clients d’hôtels, motels et autres types de résidences. Chambres d’hôtes. Maisons de ferme. 26. Si la surface est craquelée, éteignez l’appareil pour éviter les risques de décharge électrique. 27. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
COMMENT UTILISER Éteignez l’appareil en tournant l’interrupteur (E) pour le mettre sur « ARRÊT » et ne mettez pas plus de deux bonbons ou une cuillère de sucre (1 c. à café) dans la tête de l’extracteur (C). Si vous utilisez des bonbons, assurez-vous qu’ils sont placés de manière égale de chaque côté...
Enlevez le bord (A) et déverrouillez le bol (B) en le faisant tourner dans le sens horaire et en le soulevant. Lavez les pièces, y compris les cônes, avec de l’eau chaude, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. Utilisez un chiffon ou une éponge légèrement humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil, puis essuyez avec un chiffon non abrasif.
GARANTIE Nous proposons une garantie de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat, pour les défauts attribuables à la production ou au matériel. Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB-E reste inaffecté par cela. ...
Page 24
NORMES CE Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée sur techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs:...