• OBS: den lägsta placeringen av hagens botten är den säkraste. Om bottnen kan justeras
i höjdled, bör alltid denna position väljas så snart som barnet är gammalt nog att kunna
sitta, stå på knä eller dra sig upp.
• OBS: tjockleken på madrassen skall väljas så att innerhöjden (från madrassens yta upp
till sängramens överkant) är minst 500 mm med sängbottnen i den nedersta läget, och
minst 200 mm med sängbottnen i det högsta läget. Den markering som finns på sängen
anger den maximala tjockleken för den madrass som skall användas i sängen.
• OBS: madrassens längd och bredd får tillåta ett mellanrum på högst 30 mm mellan
madrassen, sidorna och gavlarna.
• OBS: för att undvika olycksfall får barnsängen inte användas när barnet är stort nog att
kunna klättra ut ur den!
• Varning: Lekbygeln får monteras endast av en vuxen.
• Använd endast originala reservdelar som rekommenderas och erbjuds av tillverkaren!
•
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Skötsel och underhåll
S
• Beakta anvisningarna på textilmärkningen.
• Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.
Varselhenvisninger reisesenger
N
• ADVARSEL: Se til at barnesengen ikke stilles opp i nærheten av åpne flammer eller
sterke varmekilder (f.eks. elektriske ovner, gassovner).
• ADVARSEL: Barnesengen må ikke brukes hvis enkelte deler er ødelagte, har risse eller
skader og mangler. Bruk kun reservedeler som anbefales av produsenten.
• ADVARSEL: Gjenstander som brukes til å gå opp i sengen (krakk el.) eller som kan
utgjøre en fare for kveling eller strangulering, f.eks. snorer, forheng/gardinsnorer osv. må
ikke tas med i barnesengen.
• ADVARSEL: Du må aldri bruke mer enn en madrass i barnesengen.
• Henvisning: Reisesengen er kun bruksklar når foldemekanismen til klaffesystemet er låst
fast før bruk. Dette må kontrolleres nøye.
• Henvisning: Den laveste posisjonen til bunnen er den mest sikre. Hvis bunnen kan
reguleres i høyden, så bør alltid denne posisjonen brukes med en gang barnet er stort
nok til å sitte, sette seg på kne eller trekke seg opp.
• Henvisning: Madrassens tykkelse må velges slik at innvendig høyde (fra madrassens
overflate til sengerammens kant) er minst 500 mm i laveste posisjon, og minst 200 mm i
høyeste posisjon. Markeringen på sengen angir maksimal tykkelse for madrassen som
skal brukes i sengen.
• Henvisning: Lengden og bredden til madrassen får maks. ha et mellomtom på 30 mm
mellom madrassen og side og endedelene.
• Henvisning: For å unngå fall, så bør ikke barnesengen brukes lenger når barnet klarer å
klatre ut av sengen alene.
• Advarsel: Lekebøylen får bare monteres av en voksen person.
• Bruk kun originale reservedeler som blir tilbudt eller anbefalt av produsenten!
•
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Pleie og vedlikehold
N
• Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene.
• Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.
Προειδοποιητικές υποδείξεις για κρεβάτια ταξιδιού
GR
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό κρεβάτι δεν βρίσκεται κοντά σε ανοιχτή
φλόγα ή πηγές έντονης θερμότητας (π.χ. ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες υγραερίου).
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε πλέον το παιδικό κρεβάτι, εάν μεμονωμένα μέρη
έχουν σπάσει, ραγίσει ή υποστεί ζημιά ή λείπουν. Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά
που συνιστά ο κατασκευαστής.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αντικείμενα που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως
στήριγμα για τα πόδια ( βοήθεια αναρρίχησης ) ή που αποτελούν κίνδυνο ασφυξίας
ή στραγγαλισμού, π.χ. κορδόνια κουρτίνας κτλ. δεν επιτρέπεται να παραμένουν στο
παιδικό κρεβάτι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ περισσότερα από ένα στρώμα στο παιδικό
κρεβάτι.
• Υπόδειξη: Το παιδικό κρεβάτι ταξιδιού είναι έτοιμο για χρήση μόνο εάν έχουν ασφαλίσει
οι μηχανισμοί δίπλωσης του συστήματος αναδίπλωσης πριν τη χρήση του. Ελέγξτε το
αυτό προσεκτικά.
W7