• ĮSPĖJIMAS: lovelėje negalima palikti daiktų, galinčių padėti vaikui užlipti (kojos
atrama) arba sukeliančių uždusimo ar užsmaugimo pavojų, pvz. virvės, vielos
užuolaidoms ir kt.
• ĮSPĖJIMAS: niekuomet nenaudokite daugiau kaip vieną čiužinį vaikiškoje lovelėje.
• Nuoroda: kelioninę lovelę galima naudoti tik tuomet, kai prieš jos naudojimą užfiksuojami
sutvirtinimo sistemos išlankstomi mechanizmai. Prašome tai atidžiai patikrinti.
• Nuoroda: žemiausia maniežo dugno padėtis yra saugiausia. Tuo atveju, jei dugnas
reguliuojamas pagal aukštį, būtina visada naudoti šią žemiausią padėtį, kai tik vaikas
galės atsisėsti, pasilenkti arba pasikelti.
• Nuoroda: čiužinio storis turi būti parenkamas taip, kad vidinis aukštis (nuo čiužinio
paviršiaus iki lovelės pagrindo viršutinio krašto) žemiausioje lovelės dugno padėtyje
būtų mažiausiai 500 mm, o aukščiausioje lovelės dugno padėtyje – mažiausiai 200 mm.
Lovelėje esantys ženklinimai nurodo maksimalų lovelėje naudojamo čiužinio storį.
• Nuoroda: čiužinio ilgis ir storis turėtų sudaryti ne didesnį kaip 30 mm tarpą tarp čiužinio ir
šoninių bei galinių lovelės dalių.
• Nuoroda: norint išvengti nelaimingų atsitikimų dėl iškritimo, nebenaudokite vaikiškos
lovelės, kai vaikas pajėgus išlipti iš lovos!
• Perspėjimas: žaislą gali surinkti tik suaugusysis.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis, kurias parduoda arba rekomenduoja gaminto-
jas!
•
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Priežiūra ir kontrolė
LT
• Prašome atkreipti dėmesį į tekstilinio audinio standartines nuorodas.
• Šį produktą reguliariai valykite, prižiūrėkite ir tikrinkite.
Opozorila potovalne postelje
SLO
• OPOZORILO: Prepričajte se, da otroška postelja ni postavljena v bližini odprtega ognja
ali močnih grelnih virov (npr. električnih infra peči, plinskih peči).
• OPOZORILO: Otroške postelje ne uporabljajte več, če so posamezni deli polomljeni,
strgani ali poškodovani ali če manjkajo. Uporabljajte le nadomestne dele, ki jih priporoča
proizvajalec.
• OPOZORILO: Predmetov, ki bi lahko služili kot opora za noge (pomoč pri izstopu) ali
ki predstavljajo nevarnost zadušitve ali strangulacije, npr. vrvi, vrvi karnis/zaves, itd. ne
puščajte v otroški postelji.
• OPOZORILO: V otroški postelji nikoli ne uporabljajte več kot ene žimnice.
• Opozorilo: Potovalna otroška postelja je pripravljena za uporabo le takrat, ko so
mehanizmi za zlaganje potovalne otroške postelje blokirani. To skrbno preverite.
• Opozorilo: Najnižji položaj dna stajice je najbolj varen. V primeru, da je višino možno
spreminjati, vedno uporabljajte ta položaj potem, ko je otrok toliko star, da lahko sedi,
kleči ali se dviga.
• Opozorilo: Debelino žimnice je potrebno izbrati tako, da notranja višina (od površine
žimnice do zgornjega roba okvirja postelje) v najnižjem položaju znaša najmanj 500 mm
in v zgornjem položaju najmanj 200 mm. Označba na postelji navaja največjo debelino
žimnice, ki se lahko uporabi za to posteljo.
• Opozorilo: Dolžina in širina žimnice lahko puščata največji vmesni prostor 30 mm med
žimnico in stranskimi ter končnimi deli.
• Opozorilo: Za preprečitev padcev otroške postelje več ne uporabljajte, ko je otrok
sposoben izplezati iz postelje!
• Opozorilo: Igralni lok lahko namestijo le odrasle osebe.
• Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele, ki jih ponuja ali priporoča proizvajalec!
•
EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Nega in vzdrževanje
SLO
• Prosimo upoštevajte označbo tekstila.
• Ta izdelek redno čistite, negujte in kontrolirajte.
Upute upozorenja Dječji krevetići za putovanje
HR
• UPOZORENJE: Pazite da dječji krevetić ne bude u blizini otvorene vatre ili izložen jakim
izvorima toplote (npr. električnim grijalicama, plinskim štednjacima).
• UPOZORENJE: Ne koristite više dječji krevetić ako su pojedini djelovi slomljeni, potrgani
ili oštećeni, ili ako pak nedostaju. Koristite samo rezervne dijelove preporučene od strane
proizvođača.
• UPOZORENJE: Predmeti koji bi mogli služiti kao postolje (pomoć za izlazak) ili koji bi
W16
WT_2015_1