Publicité

Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
F
Instrucciones de manejo
E
Instruções de uso
P
Istruzioni per l'uso
I
Brugsvejledning
DK
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Οδηγίες χρήσης
GR
Инструкция по эксплуатации
RUS
Instrucţiuni de utilizare
RO
Упътване за употреба
BG
Upute za korištenje
BIH
instruqcia
GEO
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACH LESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
DU O C A NO PY
Упатство за употреба
MK
Kullanma talimatı
TR
Návod na použitie
SK
Інструкція по експлуатації
UA
Návod k použití
CZ
Használati utasítás
H
Instrukcja użytkowania
PL
Kasutusjuhend
EST
Lietošanas pamācība
LV
Nudojimo instrukcija
LT
Navodila za uporabo
SLO
Upute za uporabu
HR
Uputstva za upotrebu
SRB
AR
FA
操作说明书
CN
操作說明書
TW
www.hauck.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hauck SWIFT DUO

  • Page 1 Bruksanvisning Navodila za uporabo Οδηγίες χρήσης Upute za uporabu Инструкция по эксплуатации Uputstva za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Upute za korištenje 操作说明书 操作說明書 instruqcia WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACH LESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN! www.hauck.de...
  • Page 2 IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD­ PLEGING! IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVE­ MENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! IMPORTANTE – LEER DETENIDA­ MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS! IMPORTANTE –...
  • Page 3 VIKTIG – LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK! IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PEN­ TRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! VAŽNO – UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! ÖNEMLİ – DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYUN VE ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN! DÔLEŽITÉ...
  • Page 4 TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS! SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZ­ MANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU, UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI BŪTU KUR IESKATĪTIES! SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖ­ TUMĖTE PASISKAITYTI! POMEMBNO – PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE!
  • Page 5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ! ВАЖНО! ИНСТРУКЦИЮ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ ПРАШАЊА! ВАЖЛИВО – ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ...
  • Page 6   SWIFT REQUIRED DUO CANOPY *not included ...
  • Page 8 *not included...
  • Page 9 D UO CA N OP Y...
  • Page 10 click...
  • Page 14: Avertissements

    WARNHINWEISE WARNUNG • Montage nur durch Erwachsene. • Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. PFLEGE UND WARTUNG • Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung. • Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten regelmäßig. •...
  • Page 15: Avvertenze

    ADVERTÊNCIAS ATENÇÃO • Montagem somente por adultos. • Não use o produto quando apresenta componentes defeituosos ou em falta. CUIDADO E MANUTENÇÃO • Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis. • Verifique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de cintos bem como as costuras.
  • Page 16: Indicaţii De Avertizare

    ADVARSLER FORSIKTIG • Montering kun av voksne. • Ikke bruk produktet når komponenter er skadet eller mangler. PLEIE OG VEDLIKEHOLD • Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene. • Kontroller regelmessig at forbindelseselementene, beltesystemene og sømmene fungerer. • Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig. •...
  • Page 17 VÝSTRAŽNÉ POKYNY UPOZORNĚNÍ • Obsahuje drobné součásti, montáž smějí provádět pouze dospělé osoby. • Výrobek nepoužívejte, jestliže jsou jeho části poškozeny, či ztraceny. PÉČE A ÚDRŽBA • Dbejte označení týkající se údržby a ošetřování textilních částí. • Pravidelně prosím zkontrolujte funkčnost spojovacích prvků, popruhových systémů a švů. •...
  • Page 18 ĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS ĮSPĖJIMAS • Surinkti galima tik kartu su suaugusiuoju. • Nenaudokite produkto, jei jo dalys yra pažeistos arba jų nėra. PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS • Prašome atkreipti dėmesį į tekstilinio audinio standartines nuorodas. • Prašom reguliariai tikrinti jungiamųjų elementų, saugos diržų sistemų ir siūlių funkcionavimą. •...
  • Page 19: Предупреждающие Указания

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ • Η συναρμολόγησή τους επιτρέπεται μόνο από ενήλικες. • Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν εξαρτήματά του παρουσίαζουν κάποια βλάβη ή λείπουν. ΠΕΡΙΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ • Προσέχετε την ετικέτα χαρακτηριστικών του υφάσματος. • Ελέγχετε τακτικά τη λειτουργικότητα των συνδετικών στοιχείων, συστημάτων πρόσδεσης και ραφών. •...
  • Page 20 ‫ارشادات تحذيرية‬ ‫انتباه‬ .‫تجمع فقط من قبل البالغين‬ • .‫ال تستخدم المنتج إذا كانت أي مكونات مكسورة أو مفقودة‬ • ‫العناية والصيانة‬ .‫يرجى االنتباه لألقمشة والمنسوجات‬ • . ‫يرجى التحقق بشكل منتظم من أن عناصر التوصيل وأنظمة الحزام والدرزات تعمل بشكل صحيح‬ •...
  • Page 24 GmbH + Co. KG hauck UK Ltd Frohnlacher Str. 8 Ash Road South 96242 Sonnefeld Wrexham Industrial Estate Germany Wrexham, LL13 9UG, UK phone: +49  ( 0 )   9 5    6 2  /   9 86  -   0 phone: +44(0) 1978 664362 +49  ...

Table des Matières