Instrucciones De Instalación; Características Técnicas; Dimensiones; Instructions D'installation - Tifell EUROFELL S Manuel D'installation, Utilisation Et Maintenance

Table des Matières

Publicité

1. Instrucciones de instalación
1.1. Características técnicas
EUROFELL
Consumo calorífico nominal
Consummation calorifique nominale
Potencia útil
Puissance utile
Rendimiento
Rendement
Tipo de caldera
Type de chaudière
Capacidad de la caldera
Capacité de la chaudière
Cámara de combustión
Chambre de combustion
(Diámetro - Profundidad)
(Diam tre - Profondeur)
è
Capacidad del acumulador
Capacité du préparateur
Pérdida de carga del circuito
Perte de charge circuit primaire
primario (agua a 20ºC)
a
20ºC
Pérdida de carga humos
Perte de charge de fumées
Tiraje mínimo de la chimenea
Tirage minimum de la cheminée
Temperatura máxima
Température maximale
Presión máxima
Pression maximale
Capacidad del vaso
Capacité du vase
de expansión (primario)
d'expansion (primaire)
Capacidad del vaso
Capacité du vase
de expansión (secundario)
d'expansion (secondaire)
Número de elementos
Nombre d'éléments
de fundición
en fonte
Presión de llenado
Pression de remplissage
Producción ACS Dt 25ºC
Production ECS
Producción ACS Dt 35ºC
Production ECS
Caudal mínimo de ACS
Débit minimum d'ECS
Presión máxima de red
Pression maximale du réseau
Tensión de alimentación
Tension alimentation
Potencia máxima absorbida
Puissance maximale absorbée
Diámetro salida de humos
Diamètre sortie de fumées
Diámetro aspiración de aire
Diamètre aspiration d-air
Modelos FF
Modèles FF

1.2. Dimensiones

A B
812
BV
Ida de calefacción
A
Départ chauffage
Vorlauf Heizung
Desalojo de la válvula de seguridad
B
Emplacement vanne sécurité
Entladung Sicherheitsventil
Retorno de calefacción
C
Retour chauffage
Rücklauf Heizung
4
ES

1. Instructions d'installation

1.1. Caractéristiques techniques
Nennwärmeverbrauch
Nennleistung
Wirkungsgrad
Kesseltyp
Inhalt Wasserspeicher
Brennkammer
(Durchmesser - Tiefe)
Fassungsvermögen
Wasserspeicher
Reibungsverlust Primärkreis
Wasser 20ºC
Belastungsverlust Abgase
Minimaler Kaminzug
Maximale Temperatur
Maximaldruck
Fassungsvermögen des
Ausdehnungsgefässes (Heizkreis)
Fassungsvermögen des
Ausdehnungsgefässes (WW-kreis)
Anzahl der
Gusskörperelemente
Fülldruck
Dt 25ºC
Warmwasservorbereitung
Dt 25ºC
Dt 35ºC
Warmwasservorbereitung
Dt 35ºC
Minimale Durchflussmenge
Warmwasser
Maximaler Betriebsdruck
Stromversorgung
Max. Aufnahmeleistung
Durchmesser Abgassystem
Luftansaugdurchmesser
Modelle FF
ES

1.2. Dimensions

C
A B
812
Ida de calefacción / Retorno interacumulador
A
Départ chauffage / Retour préparateur
Vorlauf Heizung Rücklauf Wasserspeicher
1"M
Desalojo de la válvula seguridad
B
Emplacement vanne sécurité
Entladung Sicherheitsventil
Ida interacumulador
D
Départ préparateur
V
orlauf Wärmespeicher
1"M
Retorno de calefacción
C
Retour chauffage
Rücklauf Heizung
1
FR
20
S
BV
AS
S
BV
AS
17,30
27,30
kW
16,17
25,52
kW
93,50
%
Todo - nada / Tout - rien /
7,6
l
235 - 203
235 - 278
mm
l
mmca
16
mmce
mmca
0,8
mmce
mmca
mmce
ºC
bar
8
l
l
3
bar
l/m
l/m
l/m
bar
v/Hz
W
mm
mm
FR
D
C
AS
1"M
/
1"M
1"M
2
EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T
EUROFELL S FF, EUROFELL BV FF, EUROFELL AS FF , EUROFELL M FF, EUROFELL T FF
1. Installationsanleitungen

1.1. Technische Eigenschaften

30
40
M
T
S
BV
AS
37,30
34,87
Einstufig
9,8
12,0
235 - 353
100
20
25
1,0
1,6
0,1 - 0,3
97
3
8
10
4
4
5
1,5
15,7
21,3
11,2
15,2
0,5
0,5
3,5
230-50
450
125
80
1.2. Abmessungen
A B
E
817,5
812
M
Ida de calefacción
A
Départ chauffage
Vorlauf Heizung
Desalojo de la válvula seguridad
B
Emplacement vanne sécurité
Entladung Sicherheitsventil
Salida de ACS
E
Sortie ECS
Warmwasseraustritt
Entrada de agua fría
F
Arrivée eau froide
Kaltwassereintritt
Retorno de calefacción
C
Retour chauffage
Rücklauf Heizung
DE
50
M
T
S
60,00
54,96
91,6
14,2
235 - 428
100
31
2,0
4
6
3,5
DE
F
C
1"M
1/2"M
1/2"M
1"M
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eurofell bvEurofell asEurofell mEurofell t

Table des Matières