Tifell EUROFELL S Manuel D'installation, Utilisation Et Maintenance page 9

Table des Matières

Publicité

Para asegurar un correcto
funcionamiento y poder optar a la
garantía ofrecida por Tifell es
necesario seguir las
recomendaciones descritas a
continuación. En cualquier caso se
deberán respetar las normativas
nacionales y locales en vigor.
El aparato debe ser instalado con los
accesorios de acero inoxidable
comercializados por Tifell.
El conducto debe ser mantenido en buen
estado, revisado y limpiado al menos una vez
al año, prestando especial atención al estado
de las juntas de los conductos instalados en
posición horizontal.
Se debe comprobar la correcta conexión de
los diferentes elementos del conducto. Las
uniones entre los tramos deben realizarse
mediante bridas.
Respetar siempre la longitud máxima de
evacuación admisible.
No se pueden realizar más de 4 cambios de
dirección. Es recomendable utilizar codos de
45º para estos cambios.
En ningún caso el conducto de evacuación
debe presentar puntos bajos no drenados y
susceptibles de retener líquidos. Por ello, no
se pueden incluir tramos descendentes a lo
largo del conducto de evacuación y/o
aspiración. Los tramos horizontales deben
ser instalados con una ligera pendiente hacia
el interior (2%) y se deben conducir a
desagüe las recogidas de condensaciones.
Los productos de la combustión pueden ser
objeto de rebufos en función de su
exposición al viento. Esto puede provocar
recirculaciones dentro del aparato, manchado
de fachadas por condensación de los
productos de la combustión o por fijación del
polvo. Por ello es importante orientar el
terminal de evacuación a favor de los vientos
predominantes y respetar las distancias de
los terminales de evacuación a los elementos
de los edificios (figura 7).
El terminal debe desembocar en un lugar
donde los gases de combustión puedan
diluirse en la atmósfera sin riesgo de ser
reciclados por la caldera en funcionamiento y
sin generar ninguna molestia sonora. Se
admite el desarrollo de una esfera de 1 m de
diámetro como zona mínima de disolución de
los productos de combustión.
Los pasos de las paredes deben hacerse
evitando el contacto directo entre el conducto
y la pared o aislamiento. Los conductos no
deben ser encastrados ni incorporados a la
pared.
Las juntas o conexiones no deben colocarse
en medio de la pared que atraviesen.
EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T
EUROFELL S FF, EUROFELL BV FF, EUROFELL AS FF , EUROFELL M FF, EUROFELL T FF
ES
Pour assurer un bon fonctionnement
et que Tifell puisse garantir son
produit il faut suivre les
recommandations décrites ci-après.
Dans tous les cas, il faut respecter les
normes nationales et locales en
vigueur.
La chaudière doit être installée avec les
accessoires en inox commercialisés par Tifell.
Le conduit doit être maintenu en bon état, il
faut faire son entretien au moins une fois par
an. Porter une attention toute particulière à
l'état des joints des conduits installés en
position horizontale.
On doit vérifier les connexions des différents
éléments du conduit. Les unions entre les
conduits doivent être fixées avec des brides.
Respecter toujours la longueur maximale
d'évacuation admissible.
On ne peut pas effectuer plus de 4
changements de direction. Il est recommandé
d'utiliser des coudes à 45° pour cela.
En aucun cas le conduit d'évacuation ne doit
présenter des points bas non drainés qui
pourraient retenir des liquides. C'est pourquoi
on ne peut pas rajouter des longueurs
descendantes sur toute la longueur du
conduit d'évacuation et/ou d'aspiration. Les
longueurs horizontales doivent être installées
avec une légère pente de 2° vers l'intérieur.
On doit raccorder à la vidange les
récupérateurs des condensats.
Les produits de la combustion peuvent faire
l'objet de refoulements en fonction de son
exposition au vent. Cela peut provoquer des
recirculations à l'intérieur de l'appareil,
noircissements de façade par condensation
des produits de la combustion et par fixation
des poussières. C'est pourquoi il est
important d'orienter le terminal d'évacuation
dans le sens des vents prédominants et
respecter les distances des terminaux
d'évacuation par rapport à la construction
(figure 7).
Le terminal doit déboucher dans un endroit
où les gaz de combustion peuvent se diluer
dans l'atmosphère, sans risque d'être
recyclés par la chaudière en fonctionnement
et sans générer aucune pollution sonore. Une
zone circulaire d'un mètre autour du terminal
est nécessaire pour dissoudre les produits de
la combustion.
En cas de percement de façade éviter que
les conduits ne soient en contact ávec la
paroi ou l'isolation. On ne doit pas encastrer
où incorporer les conduits dans les murs.
Les joints ou raccordement ne doivent pas
être positionnés au milieu de la paroi qu'ils
traversent.
FR
Um eine richtige Betriebsweise zu
gewährleisten, müssen die folgenden
Ratschläge befolgt werden. In jedem
Fall, müssen die im Betreiberland
gültigen Normen beachtet werden.
Das Gerät muss mit den aus Edelstahl
hergestellten und von Tifell verkauften
Zubehörteilen ausgerüstet werden.
Die Abgasleitung muss in guten Zustand
gehalten werden, wobei eine Reinigung
derselben einmal jährlich durchgeführt
werden muss und insbesondere auf den
Zustand der Dichtungen geachtet werden
muss, die an waagerechten Rohren
eingebaut sind.
Die Einzelteile der Abgasleitungen müssen
auf richtige Verbindung überprüft werden. Die
Verbindungen müssen durch Flansche
durchgeführt werden.
Die maximale Abgarohrlänge muss
eingehalten werden.
Es dürfen nicht mehr als 4
Richtungsänderungen durchgeführt werden.
Für die Richtungsänderungen wird
geraten,45º Bögen zu benützen.
Der Einbau der Abgasrohre darf auf keinen
Fall Tiefpunkte aufweisen, die diese
Flüssigkeiten zurückhalten können. Aus
diesem Grund dürfen keine fallenden Stränge
in der Abgas und Ansaugführung benützt
werden. Die waagerechten Stränge müssen
eine Anneigung von 2% aufweisen und in
einen Abfluss geführt werden, der die
Kondensationsbildungen sammelt.
Die Verbrennungsprodukte können
Verbrennungsrückschläge hervorrufen. Dies
kann zu Umläufen im Gerät kommen, die die
Aussenwände verschmutzen können. Aus
diesem Grund ist es wichtig, die Abgasrohre
in Windrichtungen einzubauen und die
angegebenen Abstände der Abgasrohre
einzuhalten (Abbildung 7).
Die Abgasrohre müssen an Stellen münden,
die eine Auflösung der Verbrennungsgase ins
Freie ermöglicht und eine Wiederansaugung
der Verbrennungsgase über die Unit
vermeidet.Eine Skala mit einem Durchmesser
von 1 Meter ist hierbei als Auflösungszone
der Verbrennungsgase zugelassen.
Einen direkten Kontakt zur Wand muss bei
der Abgasführung verhindert werden. Die
Abgasrohre dürfen nicht in die Wand
eigemauert werden.
Dichtungen und Verbindungen dürfen nicht
an kreuzenden Wänden eingebaut werden.
DE
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eurofell bvEurofell asEurofell mEurofell t

Table des Matières