Защита Окружающей Среды; Технические Характеристики - Metabo KS 55 Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour KS 55:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ru
РУССКИЙ
легко и точно возвращаться в свое конечное
положение.
Замена пильного диска
Перед выполнением каких-либо работ по
регулировке или техническому обслужи-
ванию инструмента вынимайте вилку сетевого
кабеля из розетки.
Нажмите и удерживайте кнопку стопора шпин-
деля (20). Медленно до фиксации поверните
вал пилы при помощи ключа-шестигранника,
установленного на крепежный болт (21)
пильного диска.
Выверните крепежный болт (21) пильного
диска, поворачивая его против часовой
стрелки.
Отведите назад подвижный защитный кожух
(24) с помощью рычага (10) и снимите пильный
диск (23).
Очистите посадочные поверхности между
внутренним крепежным фланцем (25), пильным
диском (23), наружным крепежным фланцем
(22) и крепежным болтом (21) пильного диска от
опилок.
Установите новый пильный диск. Проверьте
правильность направления вращения.
Правильное направление вращения указано
стрелками на пильном диске и защитном
кожухе.
Затяните крепежный болт пильного диска (21).
Используйте только острые и неповре-
жденные пильные диски. Не используйте
поврежденные пильные диски или пильные
диски с измененной формой.
Не используйте пильные диски из высоко-
легированной быстрорежущей стали
(HSS).
Не используйте пильные диски, которые
не соответствуют указанным характери-
стикам.
Пильный диск должен быть пригоден для
работы на холостом ходу.
Используйте только тот пильный диск,
который специально предназначен для
пиления данного (обрабатываемого) мате-
риала.
Пильные диски, предназначенные для
резки дерева или подобных материалов,
должны соответствовать EN 847-1.
9. Принадлежности
Используйте только оригинальные принадлеж-
ности Metabo.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
указанным в настоящем руководстве по эксплу-
атации.
Полный ассортимент принадлежностей
смотрите на сайте www.metabo.com или в
главном каталоге.
78
10. Ремонт
К ремонту электроинструмента допуска-
ются только квалифицированные специа-
листы-электрики!
Поврежденный сетевой кабель можно
заменить только на специальный,
оригинальный сетевой кабель Metabo, который
можно приобрести в сервисном центре Metabo.
Для ремонта электроинструмента производ-
ства Metabo обращайтесь в ближайшее пред-
ставительство Metabo. Адреса см. на сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать на
сайте www.metabo.com.
11. Защита окружающей среды
Позаботьтесь о защите окружающей
среды: не выбрасывайте электроинстру-
менты и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные
правила утилизации по раздельной утилизации
и переработке отслуживших электроинстру-
ментов, упаковки и принадлежностей.
12. Технические
характеристики
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
P
= номинальная мощность
1
P
= выходная мощность
2
n
= частота вращения без нагрузки
0
n
= частота вращения под нагрузкой
1
T
= макс. глубина пиления (90°)
90°
T
= макс. глубина пиления (45°)
45°
A
= регулируемый угол пропила
D
= диаметр пильного диска
d
= диаметр посадочного отверстия пиль-
ного диска
a
= макс. толщина основы пильного диска
b
= ширина режущей кромки пильного
диска
m
= масса
Результаты измерений получены в соответ-
ствии со стандартом EN 62841.
Электроинструмент класса защиты II
~
Переменный ток
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
Значения шума и вибрации
Эти значения позволяют оценивать и срав-
нивать шум и вибрацию, создаваемые при
работе различных электроинструментов. В
зависимости от условий эксплуатации, состо-
яния электроинструмента или рабочих
(сменных) инструментов фактическая нагрузка
может быть выше или ниже. При определении
примерного уровня шума и вибрации учиты-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 55 fs

Table des Matières