Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

KS 6000 Set
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . 7
Instructions d'utilisation originales . . . . . . 10
Origineel gebruikaanwijzing. . . . . . . . . . . 14
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . 18
Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . 21
Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . 24
Originální návod k osbluze . . . . . . . . . . . 28
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Original instruksjonsbok. . . . . . . . . . . . . . 35
Оригинальное руководство по
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo KS 6000 Set

  • Page 1 K0068_30IVZ.fm KS 6000 Set Originalbetriebsanleitung ....3 Original operating instructions ..7 Instructions d’utilisation originales ..10 Origineel gebruikaanwijzing.
  • Page 2 * EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009, EN ISO 14121-1:2007, EN 792-12+A1:2008, EN ISO 15744:2008, EN ISO 8662-12:1998 ** 2006/42/EC Volker Siegle Director Innovation, Research and Development Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 D - 72622 Nürtingen Nürtingen, 05.05.2010 1001399...
  • Page 3: Das Gerät Im Überblick (Lieferumfang)

    XK0040D2.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick (Lieferumfang) Sägeblatt Kreuzschlitzschraube zum Ver- stellen des Schutzbügels Schutzbügel Innensechskantschraube zum Kreuzschlitzschraube zum Ver- Klemmen des Sägeblattes stellen des Schutzbügels 5 Sägeblätter 24 Zähne Kunststoffgehäuse 5 Sägeblätter 18 Zähne Dreh-Kipp-Lufteinlassgelenk  1/4"...
  • Page 4: Table Des Matières

    DEUTSCH Achtung!   Seien Sie aufmerksam. Benutzen Inhaltsverzeichnis Warnung Sach- Sie dieses Werkzeug nicht, wenn schäden. Sie unkonzentriert sind. Das Gerät im Überblick  (Lieferumfang) ......3 Halten Sie Kinder und andere Per- sonen vom Arbeitsbereich fern.  Zahlen in Abbildungen (1, 2, 3, ...) Zuerst lesen!........4 ...
  • Page 5: Betrieb

    DEUTSCH  Der Arbeitsdruck muss über einen 7. Reparatur Achtung! Druckminderer eingestellt werden.  Gefahr!  Wird beim Sägen zu starker Druck  Überlasten Sie dieses Werkzeug auf das Sägeblatt ausgeübt, kann Reparaturen an Druckluftwerk- nicht – benutzen Sie dieses Werk- dieses überhitzen und brechen.
  • Page 6: Technische Daten

    DEUTSCH 9. Technische Daten Modell KS 6000 Set Luftbedarf l/min Maximal zulässiger Arbeitsdruck Hublänge Hubzahl 10000 max. Schnittstärke für Stahl 2,91 max. Schnittstärke für Aluminium 3,26 Minimaler Schlauchdurchmesser (innen) Vibration (gewichteter Effektivwert der Beschleunigung) Unsicherheit K Schallleistungspegel L dB (A)
  • Page 7 XK0040E2.fm Operating Instructions ENGLISH ENGLISH 1. Overview (Standard Delivery) Saw blade Phillips screw for hoop guard adjustment Hoop guard Hexagon socket screw for Phillips screw for hoop guard locking the saw blade adjustment 5 saw blades 24 teeth Plastic housing 5 saw blades 18 teeth Swivel-type air inlet ...
  • Page 8: Operation

    ENGLISH  Instructions to be carried out in a  Edges of cuts and saw blades may Table of Contents certain sequence are numbered. become hot during working. Let workpiece and saw blade cool off.  Instructions which can be carried Overview (Standard Delivery) ..7 ...
  • Page 9: Care And Maintenance

     the saw blade, it may overheat and Stock-no. 090 100 8540 break. With too little pressure there 9. Technical Specifications Model KS 6000 Set Air consumption l/min Max. permissible working pressure Stroke Number of strokes...
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'outil (Fourniture À La Livraison)

    XK0040F2.fm Instructions d'utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'outil (fourniture à la livraison) Lame de scie Vis cruciforme pour régler l'étrier de protection Étrier de protection Vis à six pans creux pour  Vis cruciforme pour régler bloquer la lame de scie l'étrier de protection 5 lames de scie 24 dents Boîtier en plastique...
  • Page 11: À Lire En Premier

    FRANÇAIS Danger !   Table des Matières Principaux dangers ! Avertissement d'un ris-  Vue d'ensemble de l'outil  Maintenir le lieu de travail en ordre – que de blessure ou de un désordre sur le lieu de travail pollution.
  • Page 12: Fonctionnement

    FRANÇAIS  Régler la pression de travail sur le sera toujours visible à travers le regard.  Attention ! compresseur (consulter les caracté-  ristiques techniques pour connaître Numéro d'article 090 105 4592 Protéger l'appareil de la poussière la pression de travail admissible). ...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. Caractéristiques techniques Modèle Kit KS 6000 Consommation d'air l/min Pression maximale admissible Course Nombre de cycles 10000 Épaisseur de coupe max. pour l'acier 2,91 Épaisseur de coupe max. pour l'aluminium 3,26 Diamètre (intérieur) minimal de flexible Vibration (valeur efficace pondérée de l’accélération) Incertitude K Niveau de puissance acoustique L dB (A)
  • Page 14 XK0040H2.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het toestel in overzicht (leveromvang) Zaagblad Kruiskopschroef voor het ver- stellen van de beschermbeugel Beschermbeugel Inbusbout voor het klemmen Kruiskopschroef voor het ver- van het zaagblad stellen van de beschermbeugel 5 zaagbladen 24 tanden Kunststofbehuizing 5 zaagbladen 18 tanden Draai-kop-luchtinlaatgewricht ...
  • Page 15: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    NEDERLANDS Gevaar!   Inhoudstafel Algemene gevaren! Waarschuwing voor  Houd uw werkplek in orde – een lichamelijk letsel Het toestel in overzicht wanordelijke werkplek kan ongeval- milieuschade. (leveromvang) ......14 len tot gevolg hebben. Attentie!  Lees dit eerst! ......15 ...
  • Page 16 NEDERLANDS  Vergewis u ervan dat de maximaal Zaag haaks in richting werkstuk 7. Reparatie toegelaten werkdruk vermeld in de aanzetten en onder lichte druk Gevaar!  technische gegevens niet over- zagen. schreden wordt.  Reparaties aan persluchtge-  De arbeidsdruk moet via een druk- reedschap mogen uitsluitend door Attentie! verlager worden ingesteld.
  • Page 17: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 9. Technische gegevens Model KS 6000 set Luchtbehoefte l/min Maximaal toegelaten werkdruk Slaglengte Slaggetal 10000 max. snijksterkte voor staal 2,91 max. snijsterkte voor aluminium 3,26 Minimale slangdoorsnede (binnen) Trilling (geschatte effectieve waarde van de versnelling) Onzekerheid K Geluidsdrukniveau L...
  • Page 18 XK0040C2.fm Betjeningsvejledning DANSK DANSK 1. Maskinen i overblik (leveringsomfang) Savklinge Krydskærvskrue til indstilling af beskyttelsesbøjlen Beskyttelsesbøjle Unbrakoskrue til fastspænding Krydskærvskrue til indstilling af af savklingen beskyttelsesbøjlen 5 savklinger 24 tænder Plastikkabinet 5 savklinger 18 tænder Dreje-vippe-luftindsugningsled 1/4" 5 savklinger 32 tænder Holder til nippel...
  • Page 19: Før Du Starter

    DANSK  tallene i illustrationerne (1, 2, 3, ...)  Under arbejdet med værktøjet kan Indholdsfortegnelse  angiver enkeltdele; der dannes gnister. Anvend derfor Maskinen i overblik   er ikke værktøjet i nærheden af brand- gennemnummeret fortlø- farlige materialer, væsker eller gas- (leveringsomfang).....
  • Page 20: Anvend Værktøjet

    DANSK  Tryk udrykkerarmen helt ned. Anvend værktøjet 6. Leverbart tilbehør Sæt saven retvinklet på emnet og OBS!   Pneumatikolie 0,5 liter skær det igennem under let tryk. For at dette værktøj kan anven- Specialolie til trykluftdrevet værktøj,  des længe, skal det forsynes tilstræk- trykluftunits og påmonteret smøre- OBS!
  • Page 21 XK0040A2.fm Bruksanvisning SVENSKA SVENSKA 1. Översikt över verktyget (leveransomfattning) Sågblad Krysspårsskruv för inställning av skyddsbygeln Skyddsbygel Insexskruv för fastspänning av Krysspårsskruv för inställning sågbladet av skyddsbygeln 5 sågblad 24 tänder Plasthölje 5 sågblad 18 tänder Vrid- och tippbar luftintagsled 1/4" 5 sågblad 32 tänder Upptagning för sticknippel Avtryckarspak med säkring...
  • Page 22: Läs Detta Först

    SVENSKA  Vid arbete med verktyget kan gnis- Innehållsförteckning tor uppstå. Använd inte verktyget i  Siffrorna i figurerna (1, 2, 3, ...) Översikt över verktyget  närheten av brännbara material,  märkning enskilda delar; vätskor eller gaser. (leveransomfattning)....21  är numrerade fortlöpande. ...
  • Page 23 Bruksanvisningen är tryckt på klorfritt  Tryck ned avtryckarspaken. blekt papper.      9. Tekniska data Modell KS 6000 Set Luftbehov l/min Maximalt tillåtet arbetstryck Slaglängd Antal slag 10000 max. skärtjocklek för stål 2,91 max. skärtjocklek för aluminium...
  • Page 24 XK0040K2.fm Instrukcja obsługi POLSKI POLSKI 1. Wygląd ogólny urządzenia (wyposażenie podstawowe) Brzeszczot piły Klucz o gnieździe sześ- ciokątnym 3 mm (do wymiany Kabłąk ochronny brzeszczotu) Wkręt z rowkiem krzyżowym do Wkręt z rowkiem krzyżowym do przestawiania kabłąka ochron- przestawiania kabłąka ochron- nego nego Obudowa z tworzywa sztucz-...
  • Page 25: Używanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    POLSKI  Informacje zawarte w instrukcji obsługi Proszę przestrzegać specjalnych Spis treści są oznaczone w następujący sposób: wskazówek bezpieczeństwa zawar- tych w poszczególnych rozdziałach. Niebezpieczeństwo!  Wygląd ogólny urządzenia  (wyposażenie podstawowe) ..24 Ostrzeżenie przed usz- Proszę stosować się również do kodzeniem ciała ewentualnych...
  • Page 26: Uruchomienie

    POLSKI   Poluzować śrubę z łbem o  Należy założyć okulary ochronne. Sprawdzić złącza śrubowe pod gnieździe sześciokątnym kątem przykręcenia, ewentualnie  Należy założyć rękawice ochronne. mocowania brzeszczotu piły. dokręcić. Niebezpieczeństwo spowodo-  Brzeszczot  piły założyć Jeżeli maszyna nie jest oliwiona wane usterkami urządzenia! wymienić.
  • Page 27: Dane Techniczne

    POLSKI 9. Dane techniczne Model KS 6000 Set Zapotrzebowanie na powietrze l/min Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze Długość skoku Prędkość skokowa 10000 Maks. grubość cięcia w stali 2,91 Maks. grubość cięcia w aluminium 3,26 Minimalna średnica węża (wewnątrz) Drgania (ważona wartość skuteczna przyspieszenia) Niepewność...
  • Page 28 XK0040CS2.fm Návod k obsluze ČESKY ČESKY 1. Přístroj přehledně (rozsah dodávky) Pilový list Inbusový klíč 3 mm (pro výměnu pilového listu) Ochranný oblouk Šroub s křížovou drážkou k Šroub s křížovou drážkou k na- nastavení ochranného oblouku stavení ochranného oblouku Šroub s vnitřním šestihranem k Plastový...
  • Page 29: Používání V Souladu S Určením

    ČESKY Pozor!   Tento nástroj připojujte pouze Obsah Varování před věcnými pomocí rychlospojky ke kompre- Přístroj přehledně  škodami. soru. (rozsah dodávky) ...... 28  Neopracovávejte zdraví škodlivé lát- ky (např. azbestové desky). Čtěte nejprve!......29  Čísla v obrázcích (1, 2, 3, ...) ...
  • Page 30: Provoz

    ČESKY a dochází rovněž k přehřívání pilo- 4. Provoz 8. Ochrana životního pro- vého listu. středí Před prvním uvedením  Uvízne-li při řezání pilový list: Obalový materiál přístroje je 100% do provozu  Ihned uvolněte páčku spouště. recyklovatelný.  Odstraňte příčinu uvíznutí. ...
  • Page 31: Technické Údaje

    ČESKY 9. Technické údaje Model KS 6000 Set Spotřeba vzduchu l/min Maximální přípustný pracovní tlak Délka zdvihu Počet zdvihů 10000 Max. tlouš?ka řezu pro ocel 2,91 Max. tlouš?ka řezu pro hliník 3,26 Minimální průměr hadice (vnitřní) Vibrace (vážená efekt. hodnota zrychlení) Nejistoty měření...
  • Page 32 XK0040B2.fm Käyttökäsikirja SUOMI SUOMI 1. Laitteen yleiskuva (toimituskokonaisuus) Sahanterä Ristikantaruuvi suojakaaren säätöä varten Suojakaari Kuusiokoloruuvi sahanterän Ristikantaruuvi suojakaaren kiristystä varten säätöä varten 5 sahanterää, 24 hammasta Muovikotelo 5 sahanterää, 18 hammasta Kierto-kippi-ilmansisääntuloni- vel 1/4" 5 sahanterää, 32 hammasta Pistoliittimen kiinnityskohta (pai- Vetovipu varmistuksen kanssa neilmaliitäntä) Ilman kuvaa:...
  • Page 33: Lue Ensin

    SUOMI  Numerot kuvissa (1, 2, 3, ...)  Työkalun kanssa työskenneltäessä Sisällysluettelo  merkitsevät yksittäisosia; voi muodostua kipinöitä. Älä käytä Laitteen yleiskuva   ovat läpinumeroidut. työkalua palavien materiaalien, nes- teiden tai kaasujen läheisyydessä. (toimituskokonaisuus) ..... 32  Toimintaohjeet, joissa järjestys täy- ...
  • Page 34: Työkalun Käyttö

    Käyttöohje on painettu ilman klooria val-  Paina varmistusta eteenpäin. kaistulle paperille.    9. Tekniset tiedot Malli KS 6000 Set Ilmantarve l/min Maksimaalinen sallittu työpaine Iskunpituus Iskujen lukumäärä 10000 max. sahauspaksuus teräkselle 2,91 max. sahauspaksuus alumiinille 3,26 Letkun minimi (sisä)halkaisija...
  • Page 35 XK0040N2.fm Bruksanvisning NORSK NORSK 1. Oversikt over maskinen (leveringsomfang) Sagblad Kryssporskrue for justering av vernebøylen Vernebøyle Innvendig sekskantskrue for å Kryssporskrue for justering av klemme sagbladet vernebøylen 5 sagblad 24 tenner Plasthus 5 sagblad 18 tenner Dreie-vippe-luftinntaksledd  1/4" 5 sagblad 32 tenner Holder for pluggnippel (trykkluft- Avtrekkspak med sikring tilkobling)
  • Page 36: Les Dette Først

    NORSK  Tall i bilder (1, 2, 3, ...)  Snittkanter og sagblad kan bli varme Innholdsfortegnelse  merker enkeltdeler; under bearbeidingen. La arbeids- Oversikt over maskinen   er fortløpende nummerert. stykke og sagblad avkjøles.  (leveringsomfang) .....35  Anvisninger om handlinger der rek- Skill dette verktøyet fra trykkluftkob- lingen før du: Les dette først! ......36...
  • Page 37 Bruksanvisningen er trykket på papir som er bleket uten klor.        9. Tekniske data Modell KS 6000 Set Luftbehov l/min Maksimalt tillatt arbeidstrykk Slaglengde Slagtall 10000 Maks. skjæretykkelse for stål 2,91 Maks. skjæretykkelse for aluminium 3,26...
  • Page 38 XK0040RU2.fm Руководство по эксплуатации РУССКИЙ 1. Обзор прибора (комплект поставки) Пильное полотно Масленка Без рисунка: Предохранительная скоба Шестигранный ключ 3 мм – Пластмассовый чемоданчик (для замены полотна) Винт с крестовым шлицем для регулировки Винт с крестовым шлицем предохранительной скобы для регулировки предохранительной...
  • Page 39: Надлежащее Применение

    РУССКИЙ  Сведения в данном руководстве Соблюдать специальные Содержание помечены следующим образом: указания по безопасности, приведенные в соответствующих Обзор прибора  Опасность!  главах. (комплект поставки) ....38 Предупреждение о  травмах и ущербе для Соблюдать возможные особые Прочитать вначале! ....39 окружающей...
  • Page 40: Перед Первым Запуском

    РУССКИЙ  Установка или замена пильного Если инструмент не смазывается Опасность вследствие полотна. блоком техобслуживания или недостаточного личного защитного приставной масленкой, следует  Отпустить винт для зажима снаряжения! каждые 15 минут работы полотна. (длительное использование)   Вставить или заменить Надевать...
  • Page 41: Технические Характеристики

    РУССКИЙ 9. Технические характеристики Модель Комплект KS 6000 Расход воздуха л/мин Предельно допустимое рабочее давление бар Длина хода мм Число ходов мин 10000 Макс. толщина разреза стали мм 2,91 Макс. толщина разреза алюминия мм 3,26 Минимальный диаметр шланга (внутр.) мм Вибрация...

Table des Matières