Télécharger Imprimer la page

protech COLIBRI 25 Instructions De Montage page 16

Publicité

Final assembly / Finale montage
Endmontierung / Installation finale
Fig. 61
Fig. 64
Fig. 67
Fig. 70
Use the supplied screws to fix
the fuel tank cover Fig. 62-63,
windows Fig. 64-65 and fuel tank
Fig. 67.
Glue the dowels in place Fig. 68
Place the wing centered and
mark the position of the wooden
strip. Fig. 69
Remove the covering on the
inside of the markings
Fig. 70 Glue the strip in place
using epoxy.
Fig. 71
16
Fig. 62
Fig. 65
Fig. 68
Fig. 71
Gebruik de meegeleverde schroef-
jes om de afdekking Fig. 62-63,
ramen Fig. 64-65 en brandstof-
tank te bevestigen Fig. 67.
Lijm de rondhoutjes in positie
Fig. 68
Plaats de vleugel mooi uitgelijnd
op de romp en plaats het verstevi-
gingsplankje, markeer de omtrek .
Fig. 69. Verwijder de bespanning
op de vleugel binnen de contour-
lijnen. Fig. 70
Verlijm het plaatje op de vleugel
met epoxy. Fig. 71
Fig. 63
Fig. 66
Fig. 69
Fig. 72
Montieren Sie den Deckel Fig.
62-63, Kabinenhaube Fig. 64-65
und Kraftstofftank Fig. 67 mit
Schrauben.
Kleben Sie die Holzdubel.
Fig. 68
Bringen Sie die Fläche ims Zen-
trum des Rumpf und Markieren
Sie die Konturen. Fig. 69
Entfernen Sie die Bespannfolie.
Fig. 70 Kleben Sie das Bret-
tchen.
Fig. 71
Fixez la trappe sous le fuselage.
Fig. 62-63
Fixez les vitres sur le fuselage.
Fig. 64-65
Bloquez la position du réservoir
en fixant la plaque D27 dans le
fuselage. Fig. 67
Installez les tourillons de fixation
d'aile. Appliquez un peu de colle
par l'intérieur pour le blocage.
Fig. 68
Positionez l'aile sur le fuselage
(bien centrée) et placez la plaque
de renfort sur l'aile et tracez le
contour. Fig. 69 Enlevez la plaque
et découpez l'entoilage à ± 2mm à
l'intérieur de votre tracé. Fig. 70.
Collez la plaque à la colle époxy.
Fig. 71

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0402