g)
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez
pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
humides.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
d'explosion, par exemple à proximité de liquides,
de gaz ou de poussières inflammables. Certains
appareils
peuvent
produire
des
susceptibles d'enflammer la poussière et les vapeurs.
b)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l'appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c)
En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct
de l'appareil, contactez le service client du fabricant.
d)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même !
e)
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouffer les flammes sur l'appareil.
f)
Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant
des informations de sécurité. S'ils deviennent
illisibles, remplacez-les.
g)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
h)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
FR
fixation de petit format hors de portée des enfants.
REMARQUE ! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
sécurité durant le travail.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
b)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de l'appareil.
c)
Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de
l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder
au branchement.
d)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
b)
Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien
de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure
préventive réduit le risque de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
c)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains
de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils
peut représenter un danger.
d)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
e)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
étincelles
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
f)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas
être retirés.
g)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
h)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
i)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
)
les paramètres ou la construction.
2
j)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil est destiné aux mesures de masse des éléments
placés sur le plateau. Attention! L'appareil ne peut pas être
utilisé pour des règlements commerciaux. L'utilisateur porte
l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages
attribuables à un usage inapproprié.
La balance doit uniquement être utilisée à des endroits où
elle n'est pas exposée à des vents, à des risques de corrosion,
à des vibrations, à des températures et à un taux d'humidité
excessifs. Évitez les emplacements qui pourraient exposer la
balance à des secousses, des courants d'air ou une exposition
au soleil direct, ou encore à de hautes températures.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
20
Rev. 20.09.2019
1.
Plateau de la balance,
2.
Panneau de commande
3.
Connecteur RS-232
4.
Bouton I/O (ON/ OFF)
5.
Prise d'alimentation
6.
Niveau
E
F
Touches
A.
UNIT : Sélection de l'unité
B.
PRINT: Fonction d'impression
C.
PCS: Fonction de comptage.
D.
TARA: Tare de poids du récipient.
LED indiquant l'activité de la fonction :
E.
Tare
F.
état zéro
G.
Comptage
H.
Unité de mesure du poids : lb
I.
Unité de mesure du poids : g
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL
La balance est équipée d'un indicateur de niveau sous
le plateau et de quatre pieds réglables. Avant d'utiliser
l'appareil, réglez la longueur des pieds jusqu'à ce que
la bulle de l'indicateur de niveau atteigne la position de
milieu.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Lors de la mise en marche, le plateau doit être libre de toute
charge. l est recommandé de laisser l'appareil se réchauffer
pendant environ 15-30 minutes avant de l'utiliser. Effectuez
un calibrage avant la première utilisation..
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
FONCTION DE COMPTAGE
La balance peut compter les marchandises en fonction de
leur poids. Cette fonction peut être utilisée avec la fonction
de tare si nécessaire. Pour ce faire, placez le récipient sur
le plateau avant de commencer le comptage et appuyez
sur le bouton [TARE]. Lorsque l'écran de l'appareil affiche
zéro, appuyez sur le bouton [PCS]. Le message „—P 10—"
apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le bouton [TARE] pour
sélectionner le nombre d'éléments à échantillonner (10,
20, 50, 100, 200, 500). Placez le même nombre d'éléments
sur le plateau de l'appareil que celui sélectionné à l'écran,
puis appuyez sur le bouton [PCS]. Une fois que la mesure
est stabilisée, la procédure d'échantillonnage se termine et
vous pourrez utiliser la fonction de comptage. Astuce : Il
est préférable d'utiliser plus d'échantillons pour rendre le
comptage plus précis.
FONCTION DE TARE
6
Le poids à vide (poids de tare) est le poids du conteneur qui
peut être soustrait pour lire le poids du produit seulement.
Pour utiliser la fonction de tarage, placez un récipient vide
sur le plateau de la balance. Lorsque l'appareil se stabilise,
appuyez sur le bouton [TARE]. L'écran affichera zéro et
le symbole de la tare s'allumera. Le poids à vide (et le
poids de la marchandise) ne doit pas dépasser la charge
maximale de l'appareil.
Rev. 20.09.2019
FONCTION D'IMPRESSION
Pendant le pesage, appuyez sur le bouton [PRINT]. La valeur
mesurée sera envoyée à votre ordinateur.
CALIBRAGE
Appuyez sur le bouton [TARE] pendant environ 2 secondes.
L'écran affichera la valeur de masse par laquelle il faut
I
A
B
charger l'appareil. Placez un poids du poids indiqué sur le
plateau de la balance et appuyez sur le bouton [TARE] après
avoir stabilisé l'appareil. Lorsque la valeur de charge est
affichée, la procédure de calibration prend fin.
C
D
MÉTHODE DE TRANSMISSION RS-232
G
H
Cette fonction permet d'envoyer la valeur de mesure à
n'importe quel terminal ou port série. L'appareil utilise
la communication série asynchrone Simplex (peut être
modifiée en duplex si nécessaire) de l'interface électrique
RS232. La transmission des données est en code ASCII.
Chaque ensemble de données a 10 bits. Les informations
sur les bits individuels sont les suivantes:
bit1 bit2 bit3 bit4 bit5 bit6 bit7 bit8 bit9 bit10
•
BIT1 : bit de départ
•
BIT2 - BIT9: bit de données
•
BIT10 : bit d'arrêt
•
Vitesse de transmission: „9600" bps par défaut.
FORMAT DANYCH TRANSMISJI
•
Bit n ° 1 - 2 : Mode de fonctionnement :
»
WT - Pesage
»
CT - Compter
»
PC - Mode pourcentage
•
Bit n ° 3 - 4 : État de la mesure
»
OL - surcharge
»
UL - Négatif
»
ST - Stable
»
US - Instable.
•
Bit n ° 5 - 12 : Valeur de mesure - contenue dans
8 bits, y compris un bit correspondant au signe
séparant les valeurs décimales des valeurs entières
(ici „."); si les données n'occupent pas tous les 8 bits,
un espace sera utilisé comme espace.
•
Le symbole „+" ou „-" correspond à 1 bit (l'espace est
utilisé à la place du symbole „+").
•
Bit n ° 13 - 16 : Unité de poids actuelle - contenue
sur 4 bits. Si l'unité ne prend pas 4 bits en mode de
pesage ou en mode pourcentage, les champs vides
seront remplis d'un espace.
•
Bit n ° 17 - 18 : Déplacement au début de la ligne
actuelle et à la nouvelle ligne; ces fonctions sont
marquées avec „0DH", „0AH".
Un exemple d'enregistrement de transmission de données :
Pesage, valeur stable, 38,25g :
W T S T
Pesage, valeur instable, 300ct :
W T U S
Mode comptage, valeur stable, + 60 :
C T S T
Mode pourcentage, valeur stable, + 25,4:
P C S T
21
FR
3 8 .
2 5
g 0D 0A
3 0 0
c t
0D 0A
6 0
p c s 0D 0A
2 5 .
4
% 0D 0A