Ferroli BLUEHELIX PRO 25 C Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Ferroli BLUEHELIX PRO 25 C Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C
80
120
120
80
320
400
A
B
C D F E
150
35.5
76
54
51 80.5
103
A
B
C
D
E
F
DE - BETRIEBS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
NL - AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferroli BLUEHELIX PRO 25 C

  • Page 1 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C C D F E 35.5 51 80.5 DE - BETRIEBS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG FR - INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN NL - AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    RICHTLINIEN ERFÜLLEN. DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN BEIM HERSTELLER AN- GEFORDERT WERDEN. 2. BETRIEBSANLEITUNG 2.1 Vorwort Sehr geehrter Kunde, BLUEHELIX PRO 25 C ist ein Brennwert-Wärmeerzeuger mit Edelstahl-Wärmetau- scher und Vormischbrenner für den Heizbetrieb mit integrierter Warmwasserberei- tung, der sich durch einen hohen Wirkungsgrad, sehr niedrige Schadstoffemissionen Abb. 3 und die Möglichkeit des Betriebs mit Erd- bzw. Flüssiggas auszeichnet, und mit einem mikroprozessorgesteuerten Regelsystem ausgestattet ist.
  • Page 3 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Kessel wird mit Strom versorgt 2.4 Einstellungen Die Stromzufuhr zum Kessel einschalten. Umschaltung Sommer-/Winterbetrieb Die Taste Sommer/Winter (Pos. 6 - Abb. 1) 2 Sekunden lang drücken. Das Display aktiviert das Symbol Sommer (Pos. 10 - Abb. 1): Der Kessel liefert nur Trinkwarmwasser. Das Frostschutzsystem bleibt aktiv. Zum Abschalten des Sommerbetriebs erneut die Taste Sommer/Winter (Pos. 6 - Abb. 1) 2 Sekunden lang drücken. Einstellung der Heiztemperatur Mit den Heiztasten (Pos.
  • Page 4 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Mit den Heiztasten (Pos. 3 - Abb. 1) wird die Parallelverschiebung der Kurven Konfigurationsmunü geöffnet; die blinkende Anzeige “OF” wird eingeblendet. Mit den Tasten der Warmwa- Zum Öffnen des Konfigurationsmenüs die Tasten der Warmwasserbereitung 10 sserbereitung (Pos. 1 - Abb. 1) kann je nach Merkmal (Abb. 11) die Parallelverschie- Sekunden lang gleichzeitig drücken. Es gibt 21 mit dem Buchstaben “b” gekenn-...
  • Page 5 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C BLUEHELIX BLUEHELIX Inhalt Beschreibung Stellbereich Voreinstellung Inhalt Beschreibung Stellbereich Voreinstellung PRO 25C / 32C PRO 25C / 32C Stunden ohne Warmwasse- 0-24 Stunden 0-24 Stunden 0-24 Stunden Höchsttemperatur Heizung 20-90°C 80°C 80°C rentnahme (b02=1) Max.
  • Page 6 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C “In” - Menü Info 3.3 Wasseranschlüsse Es gibt 13 Informationen. Durch Drücken der Heiztasten kann die Liste der Informationen nach oben oder un- Zur Beachtung ten gescrollt werden. Um den Wert abzurufen, die Tasten der Warmwasserbereitung Der Ablass des Sicherheitsventils muss mit einem Sammeltrichter oder drücken.
  • Page 7: Elektrische Anschlüsse

    8 mm zulässig. Tabelle. 3 - Höchstlänge der koaxialen Züge Koaxial 60/100 Koaxial 80/125 Raumthermostat (optional) BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C ACHTUNG: DER RAUMTHERMOSTAT MUSS POTENTIALFREIE KON- Zulässige Höchstlänge (horizontal) TAKTE HABEN. BEI ANSCHLUSS VON 230 V AN DEN KLEMMEN DES 28 m Zulässige Höchstlänge (vertikal) RAUMTHERMOSTATS WIRD DIE PLATINE IRREPARABEL BESCHÄDI-...
  • Page 8: Service Und Wartung

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Tabelle. 5 - Höchstlänge der separaten Züge 4. SERVICE UND WARTUNG BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C 4.1 Einstellungen Zulässige Höchstlänge 80 m 70 m Umrüstung auf eine andere Gasart Tabelle. 6 - Zubehör Das Gerät ist für den Betrieb mit Erd- bzw. Flüssiggas ausgelegt und wird im Werk für...
  • Page 9 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Aktivierung der Betriebsart TEST Einstellung der Heizleistung Die Tasten der Warmwasserbereitung (Pos. 3 und 4 - Abb. 1) gleichzeitig 5 Sekunden Zur Einstellung der Heizleistung muss der Kessel auf die Betriebsart TEST eingestellt lang drücken, um die Betriebsart TEST zu aktivieren. Der Kessel wird auf der höch- werden (siehe sez. 4.1). Die Heiztasten (Pos. 3 - Abb. 1 drücken, um die Heizleistung sten Heizleistungsstufe eingeschaltet, die wie im nächsten Abschnitt beschrieben zu erhöhen oder zu verringern (Mindestwert = 00 - Höchstwert = 100). Wenn die Taste...
  • Page 10 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C In umgekehrter Reihenfolge vorgehen, um die vordere Verkleidung wieder zu mon- Störungscode Störung Mögliche Ursache Abhilfe tieren. Sicherstellen, dass sie korrekt an den oberen Befestigungen angebracht wird Störung F07 wurde in den und vollständig auf den Seitenteilen aufliegt. Nachdem Anziehen der Schraube “A” Ansprechen der Sicherheit vergangenen 24 Stunden 3 Siehe Störung F07...
  • Page 11: Eigenschaften Und Technische Daten

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C 5. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Abb. 28 - Wasserkreis Abb. 27 - Gesamtansicht Tabelle. 9 - Legende Abbildungen Kap. 5 Gaseintritt Zünd/Ionisationselektrode Austritt des warmen Trinkwarmwassers Wasser-Druckwächter Trinkwarmwassereintritt Strömungsmesser Anlagenvorlauf Kondensatablassrohr Anlagenrücklauf Rücklaufsensor Sicherheitsventil Abgastemperaturfühler...
  • Page 12 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Druckverlust/Förderhöhe der Umwälzpumpe BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Merkmal Maßeinheit 25 C 32 C H [m H DE - BE - AT - DK - FR BESTIMMUNGSLÄNDER 0T1R2ISA 0T1R3ISA KENNCODES DER PRODUKTE I2E(S)B (BE) - II2ELL3B/P (DE) - II2H3B/P (AT-DK) - II2Esi3P (FR) GASKATEGORIE Max. Wärmebelastungsbereich Heizbetrieb 25,0 29.5...
  • Page 13 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Produktdatenblatt ErP MODELO: BLUEHELIX PRO 25C Warenzeichen: FERROLI Brennwertkessel: JA Niedertemperatur (**) -Kessel: JA B1-Kessel: NEIN Kombiheizgerät: JA Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung: NEIN Angabe Symbol Einheit Wert Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (von A++ bis G) Wärmenennleistung...
  • Page 14 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Produktdatenblatt ErP MODELO: BLUEHELIX PRO 32C Warenzeichen: FERROLI Brennwertkessel: JA Niedertemperatur (**) -Kessel: JA B1-Kessel: NEIN Kombiheizgerät: JA Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung: NEIN Angabe Symbol Einheit Wert Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz (von A++ bis G) Wärmenennleistung...
  • Page 15 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Gebläse Heizungsumwälzpumpe Trinkwarmwasser-Temperaturfühler Gasventil Raumthermostat (nicht inbegriffen) Zünd/Ionisationselektrode Sicherung Wasser-Druckwächter Strömungsmesser Außentemperaturfühler (optional) OT-Raumregler (optional) Rücklaufsensor ABM03D Abgastemperaturfühler Signal modulierende Heizungsumwälzpumpe Doppelfühler (Sicherheit + Heizung) ON/OFF-Schalter (konfigurierbar) FUSE 3.15A 250V Klemmen 5 und 6 für Relais LC32...
  • Page 16: Instructions Générales

    2.1 Avant-propos Cher client, BLUEHELIX PRO 25 C est un générateur de chaleur à condensation, équipé d'un échangeur thermique en acier inoxydable et d'un brûleur de prémélange pour le mode de chauffage avec production d'eau chaude intégrée, qui se caractérise par un rendement élevé, des émissions de matières dangereuses très faibles et la possibilité...
  • Page 17: Sélection Eco/Comfort (Éco/Confort)

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C La chaudière est alimentée en courant 2.4 Paramétrages Activation de l'alimentation en courant de la chaudière. Permutation entre le mode été et hiver Enfoncez la touche Sommer/Winter (été/hiver) (pos. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. L'écran active le symbole correspondant à l'été (pos. 10 - fig. 1) : La chaudière délivre uniquement de l'eau chaude potable. Le système antigel reste actif.
  • Page 18: Menu De Configuration

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Les touches de chauffage (pos. 3 - fig. 1) permettent d'activer le déplacement pa- Menu de configuration rallèle des courbes et de faire apparaître l'affichage clignotant « OF ». Grâce aux Pour ouvrir le menu de configuration, enfoncez simultanément les touches de produc- touches de la production d'eau chaude (pos. 1 - fig. 1), le déplacement parallèle des tion d'eau chaude pendant 10 secondes.
  • Page 19 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Paramétrage BLUEHELIX Paramétrage BLUEHELIX Contenu Description Plage de réglage Contenu Description Plage de réglage préalable PRO 25C / 32C préalable PRO 25C / 32C Nombre d'heures sans prélève- 0-24 Nombre d'heures 0-24 Nombre 0-24 Nombre Puissance de chauffage max.
  • Page 20: Lieu De L'installation

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C « In » - Info. sur le menu 3.3 Raccordements de l'eau Il y a 13 informations. Si vous enfoncez les touches de chauffage, la liste d'informations peut défiler vers Élément à prendre en compte le haut ou vers le bas.
  • Page 21: Raccordements Électriques

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C 3.5 Raccordements électriques Pour le raccordement coaxial, il existe deux manchons de raccordement de chau- dière 60/100 sur 80/125. Ils peuvent être utilisés en fonction de la situation sur place. L'appareil doit être raccordé à un dispositif de mise à la masse efficace La pièce en T de révision du raccordement de la chaudière peut pivoter de 360 °...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Tableau 5 - Longueur maximale des conduits distincts 4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C 4.1 Paramétrages Longueur maximale autorisée 80 m 70 m Migration vers un autre type de gaz Tableau 6 - Accessoires L'appareil est conçu pour fonctionner avec du gaz naturel ou liquide et est mis en...
  • Page 23: Paramétrage De La Vanne De Gaz

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Activation du mode de fonctionnement TEST Enfoncez simultanément les touches de production d'eau chaude (pos. 3 et 4 - fig. 1) pendant 5 secondes pour activer le mode de fonctionnement TEST. La chaudière passe au niveau de puissance de chauffage maximal paramétré comme indiqué dans la section suivante.
  • Page 24: Suppression Des Dysfonctionnements

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C 4.3 Maintenance 4.4 Suppression des dysfonctionnements Ouverture de la trappe d'accès Diagnostic Pour ouvrir le capot de la chaudière : En cas de dysfonctionnement ou de défaut, l'écran clignote et le code de dysfonction- Déserrez en partie les vis A (voir la figure 25).
  • Page 25: Propriétés Et Données Techniques

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Tableau 9 - Légende des figures du chapitre 5 Code de dysfon- Dysfonctionnement Cause possible Action correctrice ctionnement 7 Admission de gaz 81 Électrode de combustion ou d'ionisation Sonde de température 8 Écoulement de l'eau chaude potable 114 Détecteur de pression de l'eau...
  • Page 26 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Chute de pression/hauteur de refoulement de la pompe de recirculation Unité de BLUEHELIX BLUEHELIX Symbole BLUEHELIX PRO 25 C mesure PRO 25 C PRO 32 C H [m H DE - BE - AT - DK - FR PAYS DE DESTINATION 0T1R2ISA 0T1R3ISA CODES D’IDENTIFICATION DES PRODUITS...
  • Page 27 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Fiche de produit ErP MODÈLE: BLUEHELIX PRO 25C Marque commerciale: FERROLI Chaudière à condensation: OUI Chaudière basse température (**): OUI Chaudière de type B1: NO Dispositif de chauffage mixte: OUI Dispositif de chauffage des locaux par cogénération: NO Caractéristique...
  • Page 28 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Fiche de produit ErP MODÈLE: BLUEHELIX PRO 32C Marque commerciale: FERROLI Chaudière à condensation: OUI Chaudière basse température (**): OUI Chaudière de type B1: NO Dispositif de chauffage mixte: OUI Dispositif de chauffage des locaux par cogénération: NO Caractéristique...
  • Page 29 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Ventilation Pompe de recirculation du chauffage Sonde de température de l'eau chaude potable Vanne de gaz Thermostat d'ambiance (non intégré) Électrode de combustion ou d'ionisation Sécurité Détecteur de pression de l'eau Capteur de dysfonctionnement Sonde de température extérieure (en option)
  • Page 30: Algemene Aanwijzingen

    2. BEDIENINGSHANDLEIDING 2.1 Voorwoord Beste klant, BLUEHELIX PRO 25 C is een hoogrendementsketel met roestvrijstalen warmtewis- selaar en premixbrander voor de verwarmingsmodus met geïntegreerde warmwa- terbereiding, die zich kenmerkt door een hoog rendement, zeer lage schadelijke uitstoten en de mogelijkheid om met aardgas en vloeibaar gas te werken en met een Afb.
  • Page 31 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Ketel wordt van stroom voorzien 2.4 Instellingen De stroomtoevoer naar de ketel inschakelen. Omschakeling zomer-/wintermodus De toets zomer/winter (pos. 6 - afb. 1) 2 seconden indrukken. Het display activeert het symbool zomer (pos. 10 - afb. 1): De ketel levert alleen warm kraanwater.
  • Page 32: Configuratiemenu

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Met de verwarmingstoetsen (pos. 3 - afb. 1) wordt de parallelle verschuiving van de Configuratiemenu curven geopend; de knipperende indicator "OF" wordt weergegeven. Met de toetsen Voor het openen van het configuratiemenu, dienen de toetsen van de warmwaterbe- van de warmwaterbereiding (pos. 1 - afb. 1) kan afhankelijk van het kenmerk (afb. 11) reiding gelijktijdig 10 seconden ingedrukt te worden.
  • Page 33 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C BLUEHELIX PRO BLUEHELIX Inhoud Beschrijving Instelbereik Voorinstelling Inhoud Beschrijving Instelbereik Voorinstelling 25C / 32C PRO 25C / 32C Uren zonder warm water 0-24 uur 0-24 uur 0-24 uur Uitschakelen van de brander tijdens de...
  • Page 34: Installatie

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C "In" - Menu Info 3.3 Wateraansluitingen Er zijn 13 informatie-items. Door het indrukken van de verwarmingstoetsen kan de lijst met informatie-items naar Inachtneming boven of naar beneden worden gescrolld. Druk op de toetsen van de warmwaterbe- De afvoer van het veiligheidsventiel moet met een vultrechter of een ver- reiding om de waarde op te roepen.
  • Page 35: Elektrische Aansluitingen

    Coaxiaal 60/100 Coaxiaal 80/125 LET OP: DE RUIMTETHERMOSTAAT MOET POTENTIAALVRIJE CON- BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C BLUEHELIX PRO 25 C / 32 TACTEN HEBBEN. BIJ HET AANSLUITEN VAN 230 V OP DE KLEMMEN Toegestane maximale lengte (horizontaal) VAN DE RUIMTETHERMOSTAAT WORDT DE PRINTPLAAT ONHER-...
  • Page 36: Service En Onderhoud

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Tabel 5 - Maximale lengte van de afzonderlijke rookkanalen 4. SERVICE EN ONDERHOUD BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C 4.1 Instellingen Toegestane maximale lengte 80 m 70 m Ombouwen voor een andere gassoort...
  • Page 37: Inbedrijfstelling

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Instelling van het verwarmingsvermogen Activering van de bedrijfsmodus TEST Voor het instellen van het verwarmingsvermogen moet de ketel op de bedrijfsmodus De toetsen van de warmwaterbereiding (pos. 3 en 4 - afb. 1) gelijktijdig 5 seconden TEST worden ingesteld (zie onderdeel 4.1).
  • Page 38: Oplossen Van Storingen

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C In omgekeerde volgorde te werk gaan om de voorste afdekking weer aan te brengen. Storingscode Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer of de afdekking correct aan de bovenste bevestigingen wordt aangebracht De positie van de ionisatie- en volledig tegen de zijdelen zit.
  • Page 39: Eigenschappen En Technische Gegevens

    BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C 5. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Afb. 28 - Watercircuit Afb. 27 - Totaaloverzicht Tabel 9 - Legenda afbeeldingen hfd. 5 7 Gasinvoer 81 Ontstekings-/ionisatie-elektrode 8 Afvoer van het warme kraanwater 114 Waterdrukregelaar 9 Uitvoer warmwaterleiding...
  • Page 40 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Drukverlies/opvoerhoogte van de circulatiepomp BLUEHELIX PRO 25C BLUEHELIX BLUEHELIX Kenmerk Maateenheid PRO 25 C PRO 32 C H [m H DE - BE - AT - DK - FR LANDEN VAN BESTEMMING 0T1R2ISA...
  • Page 41 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Produktkaart ErP MODEL: BLUEHELIX PRO 25C Handelsmerk: FERROLI Ketel met rookgascondensor: JA Lagetemperatuur (**)-ketel: JA B1-ketel: NEE Combinatieverwarmingstoestel: JA Ruimteverwarmingstoestel met warmtekrachtkoppeling: NEE Item Symbool Eenheid Waarde Seizoensgebonden energie-efficiëntieklasse voor ruimteverwarming (A++ tot en met G) Nominale Warmteafgifte η...
  • Page 42 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Produktkaart ErP MODEL: BLUEHELIX PRO 32C Handelsmerk: FERROLI Ketel met rookgascondensor: JA Lagetemperatuur (**)-ketel: JA B1-ketel: NEE Combinatieverwarmingstoestel: JA Ruimteverwarmingstoestel met warmtekrachtkoppeling: NEE Item Symbool Eenheid Waarde Seizoensgebonden energie-efficiëntieklasse voor ruimteverwarming (A++ tot en met G) Nominale Warmteafgifte η...
  • Page 43 BLUEHELIX PRO 25 C / 32 C Ventilator Verwarmingscirculatiepomp Temperatuurvoeler warm kraanwater Gasventiel Ruimtethermostaat (niet inbegrepen) Ontstekings-/ionisatie-elektrode Zekering Waterdrukregelaar Stromingsmeter Buitentemperatuurvoeler (optioneel) OT-ruimteregelaar (optioneel) Sensor retourleiding ABM03D Uitlaatgastemperatuurvoeler Signaal modulerende circulatiepomp verwarming Dubbele voeler (veiligheid + verwarming) ON/OFF-schakelaar (configureerbaar) FUSE 3.15A...
  • Page 44 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Hergestellt in Italien - Fabriqué en Italie - Vervaardigd in Italië...

Ce manuel est également adapté pour:

Bluehelix pro 32 c

Table des Matières