Hitachi CG25EUP2L Mode D'emploi page 275

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
○ Всегда надевайте плотную рубашку с длинным
рукавом, (4) длинные брюки, (5) нескользкую обувь
(6) и перчатки (7). (Рис. 2)
Запрещается
надевать
украшения, шорты, сандалии и ходить босиком.
Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их
длина была выше плеч.
○ Запрещается использование данного устройства
в
уставшем
состоянии,
воздействием алкоголя, наркотических веществ или
медикаментов.
○ Не
используйте
инструмент
неблагоприятных погодных условиях с плохой
видимостью. Не используйте инструмент во время
дождя или сразу после дождя.
Работа на скользкой земле может привести к
несчастному случаю при потере равновесия.
○ Никогда не позволяйте детям или неопытным лицам
использовать устройство.
○ Не запускайте двигатель в непосредственной
близости от легковоспламеняющихся материалов,
такие как сухие листья, бумага или топливо.
○ Никогда не запускайте или эксплуатируйте двигатель
в закрытом помещении или здании. Вдыхание
выхлопных газов может быть смертельным.
○ Не допускайте попадания на рукоятки масла или
топливной смеси.
○ Не прикасайтесь к режущему оборудованию.
○ Не берите или держите устройство за режущее
оборудование.
○ При установке или удалении режущей насадки
следует использовать перчатки. Несоблюдение
этого может привести к травме.
○ Если устройство отключено, убедитесь, что режущая
насадка остановилась, прежде чем положить
устройство.
○ При
длительном
периодически
устраивать
избежать возможного синдрома белых пальцев,
который вызывает вибрация.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда
работайте
соответствующей одежде и с соответствующим
защитным оборудованием. Несоблюдение этого
может привести к несчастным случаям, таким как
ожоги и травмы. (Рис. 2)
○ Не трогайте область свечи зажигания или высокого
напряжения во время работы. Это может привести к
поражению электрическим током.
○ Не
позволяйте
детям
инструментом во время работы.
○ Не прикасайтесь к двигателю, глушителю или
выхлопному отверстию во время или сразу после
работы. Это может привести к ожогам или травмам.
○ Антивибрационные
защиту от синдрома белых пальцев или кистевого
туннельного синдрома. Поэтому постоянные и
регулярные пользователи должны внимательно
следить за состоянием своих рук и пальцев. Если
появится один из упомянутых выше симптомов,
следует немедленно обратиться к врачу.
○ Если вы пользуетесь какими-либо медицинскими
электрическими/электронными
например,
электронным
проконсультируйтесь
с
изготовителем
эксплуатировать
оборудование.
широкую
одежду,
при
болезни
и
ночью
или
использовании
необходимо
перерывы,
с
инструментом
находиться
рядом
системы
не
гарантируют
устройствами,
стимулятором
сердца,
с
врачом,
а
устройства,
прежде
какое-либо
электрическое
Безопасность устройства/машины
○ Перед
каждым
выполнять полную проверку устройства/машины.
Поврежденные
Необходимо
утечки топлива и проверку прочности посадки всех
креплений.
○ Перед
под
необходимо
сколотых или иным образом поврежденных деталей.
Неисправные детали могут повысить риск аварий и
при
привести к травме.
○ Убедитесь, что защитное приспособление режущей
насадки
и
надлежащим образом. Не осуществляйте работу,
если защитное приспособление режущей насадки
и сцепное устройство закреплены ненадлежащим
образом.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускайте посторонних в рабочую зону.
○ Применяйте
рекомендуемые изготовителем именно для этого
устройства/машины.
○ Перед началом работы следует убедиться, что
на
устройстве
регулирующий ключ или гаечный ключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Запрещается
конструкцию устройства/машины. Не применяйте
устройство/машину для других целей, кроме тех, для
которых оно предназначено.
○ Неразрешенные изменения и/или принадлежности
могут стать причиной серьезного вреда здоровья
или смерти оператора или других лиц.
Безопасность при обращении с топливом
○ Заливайте топливо вне помещения в месте, где
чтобы
отсутствуют искры или пламя.
○ Необходимо
топливный контейнер.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
в
○ Заглушите двигатель перед удалением крышки
топливного бака. Не снимайте крышку топливного
бака во время работы.
○ Опорожните топливный бак перед хранением
устройства/машины.
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
с
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Топливо легко воспламеняется или взрывается, а
также выделяет пары, поэтому будьте особенно
внимательны при обращении с топливом.
○ Запрещается курить и позволять другим курить
поблизости от топлива или устройства/машины,
либо во время использования устройства/машины.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Храните устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
○ При использовании устройства в сухих областях,
также
убедитесь,
чем
является доступным.
○ При
выключении
убедитесь в том, что устройство охладилось перед
добавлением топлива.
275
использованием
детали
подлежат
выполнять
проверку
применением
устройства/машины
произвести
замену
сцепное
устройство
только
принадлежности,
нет
инструментов,
вносить
любые
использовать
соответствующий
Рекомендуется
что
оборудование
пожаротушения
двигателя
для
Русский
необходимо
замене.
отсутствия
треснувших,
закреплены
таких
как
изменения
в
сливать
дозаправки,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cg25eup2

Table des Matières